10:20 성쌤 말씀대로 丑가 굳이 다르다면 노래하는 스타일에서 좀 다르게 들려서 그렇다 쳐도 (한국사람들끼리도 발음은 다 다를 수 있지요.. 특히 노래할 땐 정확히 안하니까용..😂) 전 오히려 한국분이 丑(처우)라고 발음하셨고 또 뒤에 的는 또한 r발음으로 흘리며 자연스럽게 들렸는데 1번 중국분은 앞에 丑는 오히려 입술을 모아 내는 듯 (초우)라고 들렸고요. 的의 d발음이 너무 정확히 들렸거든요.. 무조건 的나 zh발음을 r 느낌으로 흘리지않고 하는게 있고 안하는게 있고 습관적인 부분이 큰가보네요.. 이런 종류의 비교들이 갈수록 더욱 어렵고 판별하기도 쉽지 않은게.. 요새는 사람마다 다르고.. 또 원어민들의 정형화 된 특징을 그대로 안하는 경우가 많아서 그런거 같네요.. 흉내내기 언어가 강조되고 있는 시기이기도 하고요.. 발음도 대충하는 경우가 많고.. (예를들어 서로 반대의 특징으로 일부러 어설프게 한다면 아무도 못맞추겠죠.. 이미 언어 학습도 그 특징을 알고 고치고 있기에.. 흉내도 내는 수준까지 가면..ㄷㄷ) 정말 짧게만 듣고 흉내를 정확히 내면.. 아예 모르겠더군요..😂😂 특히 한국이든 중국이든 00后 세대들은.. 꽤 흔한(?) 귀척과 콧소리 덕에.. 더더욱 모르겠더라구요.. 시간이 흐르면 한국말도 그리고 중국어도 다시 꽤나 변하게 될거라는 생각이 많이 들더군요.. 8~90년대 서울말을 들으면 지금의 말과는 많이 다르듯이 말이죠~ 암튼 수고하셨습니다..ㅎㅎ 매번 느끼지만 성쌤은 개그계로 가셨어도.. (쿨럭~😂)
2차전은 저희 집에서! ㅎㅎ
넘 즐거웠습니다:)
오빠스튜디오 만세!
단단히 준비해서 !!!! 가즈아~~~!!!!!!
这回绝对不可以输!来!!
채삭빵 갑시다
笑死了 两位老师都很有综艺感 这种游戏方式要比之前几期都难 我作为中文母语者都猜错了一半
5:01 방구석 중국어 선생님 목소리 아닌가요?? 중국어는 잘 모르지만 목소리때문에 알았어요 ㅋㅋ
정답입니다ㅎㅎ
4:35 5번님 방구석 중국어님 목소리 같아요😅
소름..!
와우 ou 발음 듣기로는 진짜 미세한차이 성쌤 여윽시 잘잡아내시네요!! 설명 듣고 보니 들려요!!
4:30 5번님 문장 듣자마자
어! 방구석 중국어 제인님 목소리🤭
ua-cam.com/video/_eOXkVfH9_Y/v-deo.html
오빠스튜디오와 진짜중국어의 콜라보를 보게되다니요 ㅜㅜ
哈哈哈哈,这集好有意思啊,
老师们一顿分析猛如虎,一看得分0.5,
(PS:声音过得太快了,我也没分出来几个。)
感谢您的安慰 ㅠㅠ
03:49 앞에 혼자 我를 붙여서 더 티 난 듯ㅋㅋ 중국인들은 다 생략ㅋㅋ
진중쌤들 여기서 보게되니 너무 방갑네요ㅋㅋㅋ
컨텐츠 내용도 엄 재미있고 영상 보정도 넘 잘하서거지고 쌤들 더 멋있게 ㅎㅎ 두분의 팬인데 미리 인스타에서 예고영상을 봤는데 기대하고 있었어요!!! 영상 잘 봤습니당~~~ 오빼스튜디오 加油!🎉
感谢你😆😆😆
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ울 성쌤 너무 예능쪽으로만 가신거 아닌가요?넘웃겨요ㅋㅋㅋㅋ 근데 재미쪽으로만 강조된거같은데 진짜진짜 잘가르치시는 쌤이랍니다 ㅠㅠㅠ 찐중이로써 2차전도 기대하고 있을게요!
分享一下自己跟著聽的結果~
2:25
這題答對
「吃」這個音韓國人發音很明顯會跟母語者是中文的很不一樣(說不上來哪裡不一樣,就是聽多了就知道了)
4:14
那個「抱不到」很明顯發音是
「包哺到」,就是像楊以前說的很語文書的那種發音
7:19
烏梅子醬後面有幾個韓國人的歌聲好像前幾集有出現過,總覺得似曾相識,這題蠻好猜的
8:45
3號的日子唱成「日ㄓˇ」
(韓國人很標準的ㄗ發音成ㄓ
至於其他聽聲音辨別的題目都沒有回答對😢
後面文字的部分真的看不太出來
二位老師都很厲害,等你們團隊更新很久啦❤
很喜歡你們頻道的主題
可以多更加聽得出口音的差別~😆
佩服了....👍
右边老师好帅哈哈
8:20 xiu..... 반성하고 기억하겠습니다 선생님
아이쿠!!! 노래 넘넘 잘하셔요~^^
하 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 구현이형 개웃기네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
조금만 봐야지 했는데 끝까지 봤어요 😅
진찌중국어채널 매일 보는데 이렇게 같이 하시다니
감동ㅠㅠ
金君老师看起来很像东北人 姓金 是朝鲜族吧
这期真的难度很大 看不了脸 服装 纯听口音 每个答案之间也都间隙好短。根本来不及反应。而且找韩国找中国是穿插的 那种feel好像也不一样。真的是丝毫没在客气。只有在唱歌和彩虹告诉我那题才有点概念 哪里不同。前面短句子都是我在哪 我是谁 完全都反应不过来 。真的很难
🤣🤣🤣
乌梅子酱1,2唱太好听了吧, 他两有出视频吗
성구현 샘..진짜 최고강사님 입니다.
저는 하루한문장 수업받고있는데 틀린발음 끝까지 고쳐주시는데 감동입니다.
哈哈哈哈,有看前面幾集的唱歌的部分都能知道是誰唱的了😅
因為唱中文厲害的韓國人就那幾個😆
7:35 是陳醉
7:43 應該是崔鑄漢
7:46 是林炫佑
8:58 是BORA普羅
진짜중국어 쌤들이 오빠스튜디오에 오다니~~❤❤이번영상 넘 재밋네요~
역시 진쌤 성쌤 케미는 환상적입니다 😂배꼽 빠질뻔^^
6:15 韓國人中的韓國人??
笑死了😂😂😂好久不见欧巴Studio!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 정답보다 오답이 훨씬 많네요
챙피하다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 넘빨라
진짜 재밋다 ㅎㅎ 😊
如果pd能在中国人部分加几个台湾人进去应该更难
再加上各个国家会说中文的人应该更难😂😂
还有韩国人经常把h弱化,“活得久”的“活“就有点儿弱^^我的学生唱“一根藤上七朵花”,最开始基本上都是“一根藤上七朵蛙”^^可爱~
뼝망치 도구인 🙋ㅋㅋㅋ 선생님들 진짜 재밌어용~~~~ 저도 즐거웠어요~~
뿅!
@@oubastudio 넵! 배웠습니다! 😅
這兩個老師好好玩 太好笑了
3:20確定不是宋雨琦本人嗎哈哈哈哈
我真的听不出来😂
作为一个中国人表示这挺难的!我没猜出来几个🤣🥲
제가 둘다 요즘좋아하는유튜브채널인데 둘다 콜라보해서 넘 신기하고 좋았어요~^^ 마지막 중국노래도 넘 좋음요~!!^*
🥰🥰🥰
看板娘杨不错哈哈哈哈哈哈
ㅠㅠㅠㅠ我是工具人😂
10:20 성쌤 말씀대로 丑가 굳이 다르다면 노래하는 스타일에서 좀 다르게 들려서 그렇다 쳐도 (한국사람들끼리도 발음은 다 다를 수 있지요.. 특히 노래할 땐 정확히 안하니까용..😂)
전 오히려 한국분이 丑(처우)라고 발음하셨고 또
뒤에 的는 또한 r발음으로 흘리며 자연스럽게 들렸는데
1번 중국분은 앞에 丑는 오히려 입술을 모아 내는 듯 (초우)라고 들렸고요. 的의 d발음이 너무 정확히 들렸거든요.. 무조건 的나 zh발음을 r 느낌으로 흘리지않고 하는게 있고 안하는게 있고 습관적인 부분이 큰가보네요..
이런 종류의 비교들이 갈수록 더욱 어렵고 판별하기도 쉽지 않은게..
요새는 사람마다 다르고.. 또 원어민들의 정형화 된 특징을 그대로 안하는 경우가 많아서 그런거 같네요..
흉내내기 언어가 강조되고 있는 시기이기도 하고요.. 발음도 대충하는 경우가 많고..
(예를들어 서로 반대의 특징으로 일부러 어설프게 한다면 아무도 못맞추겠죠..
이미 언어 학습도 그 특징을 알고 고치고 있기에.. 흉내도 내는 수준까지 가면..ㄷㄷ)
정말 짧게만 듣고 흉내를 정확히 내면..
아예 모르겠더군요..😂😂
특히 한국이든 중국이든 00后 세대들은.. 꽤 흔한(?) 귀척과 콧소리 덕에..
더더욱 모르겠더라구요.. 시간이 흐르면 한국말도 그리고 중국어도 다시 꽤나 변하게 될거라는 생각이 많이 들더군요..
8~90년대 서울말을 들으면 지금의 말과는 많이 다르듯이 말이죠~
암튼 수고하셨습니다..ㅎㅎ
매번 느끼지만 성쌤은 개그계로 가셨어도.. (쿨럭~😂)
好可愛的頻道啊!
이번 컨텐츠 되게 재밌어요!!!
8:57 三号我感觉像是BORA普罗的声音吧? 😮
对的哈哈哈哈 你好棒啊!
这个中国老师太有魅力了
最后女生唱歌那个 完全猜不出来😂
와 역시 기획력이 ,,, 👍
정답을 맞추다 ×
정답을 맞히다 o
맞혔어 맞히면 맞힐 수 있다
ㅎ 입니다
经常看你们节目,贡献声音的有几个都是老熟人了,普罗和张恩珍的声音比较容易辨别,他们的声音一下就听出来了。
好厉害哈哈哈👍
4:33真的很像某种知性ai 要看他脸 如果是知性的有年纪的女人 我真的会把那个抱不到当成他的口音。因为上年纪的人带地方口音是很正常。如果是年轻人 而且知性 那后面就不能念错。文青不可能念字念错。如果知性年轻 后面还念错 我才会当成韩国人。我对这一个例子 就想了三个情况。看脸 服装 妆容很多又太简单 不看脸又太难
오른쪽 선생님 잘생기셨어요.. 💕💕
終於上新片了🎉🎉🎉
久等了~
기다렸어요😂❤
고마워요❤
這期兩位老師挺厲害的,而且很會製造笑點。
說實在這期對我這個中文母語者還挺難的,不知道是不是因為我說的是“台普“😅
假如請說台普的同學來參加節目會不會製造混亂
台湾腔也很容易辨认
어디내놔도 재밌는 진중쌤들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ❤
6:02 很明顯是三號呀,母語者知道自己寫的字會被播出來的時候,絕對不會寫很醜的,相反外國人可能會覺得寫得越順草一點,會被以為是母語者,是心理狀態😆
좋은 노래 많이 알아가요ㅎㅎㅎㅎㅎ
你吃饭了吗。中国人听要完全没问题啊。不是应该按照发音来辨别,而不是按照国籍来区分吗
05:03 이 목소리 분 뭔가 방중 제인님 목소리 같네요 ,,,,
빙고!
왜 맞힌 사람도 계속 때려 ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ함께 맞춰야 합니다!
唱歌的男生2號是陳不醉嗎?
答对了哈哈哈
@@oubastudio真的一听就听出来了!!
4번에 문제에 주걸륜의 노래 무지개 가사 나왔네요 ㅎㅎ
안녕하세요! 乌梅子酱 첫번째 가수로 참여한 강채원입니다!
오빠스튜디오 폼 미쳤다❤
노래 잘들었습니다!!
我是汉语老师,我觉得很难猜,这几个韩国人的中文讲得太好了~
搞笑,搞嘢!😂
第一个就猜错了,猜的5
最后一个问题出现在,活(vo)得丑,应该是活(huo)
재밌네요 중국인이 틀리는 모습 ㅎㅎㅎ
선생님들 화이팅 대만인인 제가 마지막 퀴즈빼고 다 맞혔거든ㅋㅋ
很有节目效果的一集,看得很开心
我一纯种大陆人 每次都猜错
因为不了解韩语,再加上录音中的韩国人讲得跟汉语母语者简直难分伯仲,我也不怎么听得出来😂。对了顺便插一嘴,坐在中间的小姐姐真的好可爱呀,忒心动了😘
多来几期哈哈哈哈 光听声音还是有难度的
6:37 太 에서 大 가 너무 작음
这期有难度
最后一题,一听就是3号,很明显啊。“子”字 不该卷的地方卷舌
韩语学多了是会搞混,我这种完全不懂韩语的猜起来毫无难度
🤣🤣🤣
재밌었어요!!
【熊猫味]】【就在隔壁】
这个中文老师还蛮帅的!有ins吗?
instagram.com/goonyi73?igshid=NTc4MTIwNjQ2YQ==
我全猜对了🎉
?我怎麼一個都沒猜到
3:50 I guess he was just trying to say 問你一個問題
Sorry.
They read the same sentence.
同感 母语者第一反应可能都是“你”而不是连读
@@mynnwoo明白你说的什么意思。但他们读的确实都是同一个句子。中间没有【你】。
0.25倍速聽,他就是說問一個問題
好好看的一集,兩個老師都很棒!謝謝歐巴studio!
1号“我是中国人。”汉字有笔锋,外国学生一般写不出来^^
가운데 여성분 인스타 아이디가 궁금합니다ㅠㅠ
instagram.com/yrxsia/
7:22 的部分 1号我认为没有任何问题,如果没有2号我肯定会选择1号,但是2号“唇膏”的“唇”真的只有中国人会这么唱。3号“是”的发音有点奇怪,4号“确”的声母有点怪,5号“反”唱成了fang,“应”唱成了잉(绝大部分韩国的中文学习者都会这么读)
這是我唯一馬上答對的一題XD,不過我注意到的點和你不一樣,那些咬字小小不準我都把它當作自然音變,就算母語者唱歌也不是完全準,我比較注意到的是整體語感、樂感和發聲共鳴。像1號把「淺淺」唱得有點太重,這就很不中文,以及「像」、「醬」這兩個字,有一種只有韓國人才唱的出來的抖音,又厚又深情!2號的「我」、「嘴」這兩個字在音頭加了vocal fry氣泡音,這是超級中文的處理方式,因為這兩個音是三聲,聲調本身就低,只有母語者才能有這種直覺;3號的「甜甜」帶鼻音,超級韓~;4號「這麼」的「這」特別斷開來,也是很韓式的發音法;5號第一個字「因」就韓到爆,只有韓國人才發的出這種摩擦聲,而且「因為」這個虛詞母語者是不會想唱成重音強調的,你提到「反應」的「反」,我倒是怎麼聽都不覺得有發成fang欸!還是n結尾啊~
@@tanshlai1339 我不知道在台湾这两个音是怎么发的,但标准普通话/国语里an和ang的两个“a”其实是不一样的。拼音的an用国际音标拼是是aãn,拼音的ang是ɑɑ̃ŋ,其实主要是靠主元音的区别来区分这两个音,但是这个韩国人虽然最后是前鼻音n,但是因为主元音的缘故听起来更像“ang”
@@tanshlai1339 至于你说的唱腔方面我平时很少听中文歌还真没注意到😂那个因为的因好像真的很少有中国人会这么唱诶
@@k_wang64 對,是這樣沒錯,但那是說話啊,我也聽到很多中文母語者唱歌時,就是元音發後面的a,再收在n,因為大部分聲樂教學都會希望聲音靠後、軟顎抬高,比較不會擠卡,當把這個動作做得明顯時,元音就會變這樣了~,但確實我自己比較不喜歡這樣唱,不過似乎這才是唱歌老師教學的主流~
所以我第一時間沒有把這個當成分辨口音的重點
有点太难了
虽然我是华人,但有些我还是猜错了😂尤其是那个有勾没勾那边😂有些一听就很容易猜出来😂
我也聽不出來!
好看
我觉得这个非常難😂😂🤣
한중자막 같이 있으니까 최고네요. 중국친구랑 같이 볼 수 있어서 너무 좋아요!!
진준쌤 수업도 진짜 열정적이신데 게임도 엄청 열정적으로 하시네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
It is also uploaded on Weibo, Bilibili and other Chinese social media and streaming platforms.
我想看以前的那种唱歌节目😢这个不太自吸引
呜呜😢 不过在准备那个节目!
@@oubastudio 哇,好期待哦 谢谢
我希望导演能够赢过玩家;好像试了7次没有胜利过 🙁
ㅎㅎㅎㅎ😂넘 재미있어요
韓國人可以分的出中國人和台灣人嗎?
nonsense, Chinese also has dialects
加点台词:
台湾是一个位于亚洲的国家
二十里山路不换肩
就可以分辨出来😊
무슨 중국어가 동북쪽 아니면 없나...
저런 걸 소재로 하려면 각지방 출신들을 골고루 넣어서 해야지
好像听到了애니림老师的声音?这期很也太难了吧哈哈哈 欧巴studio继续走花路❤🎉
애니림님은 다음에 함께하겠습니다ㅎㅎ
중국어 끈낫어 언제적걸
우와 두 분을 이
채널에서 만나디니!! 반가워영