[ОБЗОР] Хрустальное небо вчерашнего дня/ Zuori Qing Kong
Вставка
- Опубліковано 13 бер 2019
- В кино с 14 марта!
Сайт: crystalsky.animeinrussia.ru/
Поддержать автора: www.donationalerts.com/r/rebe...
Дыня: dynyachevski
Группа: rebelmelon
Телеграм-канал: t.me/rebelmelon - Фільми й анімація
Пы. Сы. Официальный трейлер оказался... с какими-то помехами. Дафак?
В общем, за это сорян, пацаны и девчата.
Мне нравится эта тенденция показывать аниме в кино
На предпоказ не ходила (хотя возможность и была..снова), видела лишь отрывки, где меня безумно развеселила как часть с Орешком и дубляжом его отдышки во время бега, так и гениальные гуры толпы, где актеры ржут как не в себя, а на экране по школьникам фура проехала и эмоций на лицах не присутствует. Одним словом - наайс) Надо будет потом глянуть фильм полностью для того, чтоб полную картину по кусочкам собрать. А что на счет давней темы с названием "Укрась прощальное утро цветами обещания"..мне показалось, что в принципе суть соблюдена: Пускай со всеми, с кем нас свела судьба приходится рано или поздно прощаться, встреча была не напрасна, а потому, мы как бы даем обещание помнить о тех, кто был и остается нам дорог. Момент именно с ЦВЕТАМИ обещания" я тоже не особо поняла, но в остальном название в принципе доносит суть того, о чем был фильм. Ну..насколько я поняла.
Окей, допущу, что "УПУЦО" ("Укрась прощальное...") это и обозначает.
Будет обзор на фильм новый?)
P.S. Со вздохов правда проорал, настолько ненатурально, что даже смешно. Я не знаю, как это называется в озвучке (тип озвучивание эмоций. Например, персонаж улыбается и надо почему-то обязательно это озвучить...), но выглядело это достаточно комично.
RebelMelon ну смотри, озвучивать улыбки и прочее, если это есть в оригинале в принципе можно, но ни в коем случае не так как там. В любом случае нужно адаптировать. А поскольку у нас не принято именно звуками на связках свои эмоции окрашивать, то вернее всего заменять их на дыхания обычные, что в целом картину не испортит. А проблема «Не знаю, что это за звук, поэтому повторю за японкой» существует у тех актеров и режиссеров, которые до этого не сталкивались с дубляжом аниме и ещё не успели придумать своего способа это дело заменять на привычные русскому слуху звуки. Как-то так.
@@annamosolova1875 Спасибо за объяснение.
Посмотрели? Как вам фильм, ещё не смотрел. Рекомендуете?
Ждём обзор на Технолайз
Мне очень не нравится дизайн персонажей, какие-то они слишком картонные, у китайцев почему-то всегда такие персонажи выходят, однако окружение нарисовано очень качественно
Ага
Кто знает, основано на реальной жизни автора, да, а то мне так сильно кажется?