Lyrics are correct but its hard to translate and carry over the actual meaning of the song.. if you translate a english song on russian you will have same thing
1:58 "Do something fancy on the tombstone" - not sure this is the right meaning. I'd say it's "Put this [ungrateful & ruined my life] on the tombstone in a fancy way". (Idk if the person means their tombstone figuratively or the protagonists' tombstone literally.)
I feel like russian rap is underrated af
It is
Потому что оксимирон и есть русский рэп, ну тип он держит русский рэп
Best song when in combat while playing metro: last light
Это просто очень крутой перевод, реально
a huge respect
the slim shady of russia
😁
Thanks man
Где нас нет
means
“Where we are not”
И близко не так.
@@ИльяПавлов-з6ж thank you
There where we are not present
Where did you get the lyrics from I feel like they are a bit wrong sometimes other than that it's super good
Lyrics are correct but its hard to translate and carry over the actual meaning of the song.. if you translate a english song on russian you will have same thing
1:58 "Do something fancy on the tombstone" - not sure this is the right meaning. I'd say it's "Put this [ungrateful & ruined my life] on the tombstone in a fancy way". (Idk if the person means their tombstone figuratively or the protagonists' tombstone literally.)
wooow this guy is so fucking insane
👍
LMAO SLIM SHADY