Pierre Clastre • A Fala Sagrada - mitos sagrados dos índios guarani [Parte I: O Tempo da Eternidade]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 7

  • @francismaralexlopesdecarva1323
    @francismaralexlopesdecarva1323 26 днів тому +1

    Le Conde, muito obrigado por esse presente! Maravilha!

  • @aruacorrea989
    @aruacorrea989 26 днів тому

    ♥♥♥

  • @marciaceciliabadkebadke2293
    @marciaceciliabadkebadke2293 26 днів тому

    🍁🌼🌼

  • @aruacorrea989
    @aruacorrea989 26 днів тому

    Em guarani o 'R' tem sempre o som de do R em 'ipiRanga' ou 'jacaRé', mesmo no começo da palavra.

    • @LeConde
      @LeConde  26 днів тому +1

      Menino, obrigada por toda tua generosidade! Eu até te respondi se haveria algum engano no que foi feito, mas se não houve engano, então obrigada. Eu continuarei provavelmente falando errado, mas gravarei até o fim e agradeço por tudo isso. Realmente muito obrigada!

    • @aruacorrea989
      @aruacorrea989 26 днів тому

      ​​@@LeCondeeu que te agradeço!! Aguyje!

  • @aruacorrea989
    @aruacorrea989 26 днів тому

    guarani é bem legal, mas não é fácil pronunciar a letra Y. Esse é um bom professor: ua-cam.com/video/zosAin1hbKg/v-deo.html
    Todas as palavras são oxítonas, a não ser q tenha acento em outra sílaba.
    Uma curiosidade: guarani e tupi, gramatizados pelo Padre José de Anchieta, foram a língua principal durante a maior parte da história do Brasil. Chamada pelos fidalgos portugueses de língua brasílica.
    "... ao mesmo tempo, a língua guarani tornou-se a língua usual nessas
    regiões, de modo que hoje (1860), na província brasileira de São
    Paulo, no Paraguai e na província de Corrientes, o povo, e sobretudo
    as mulheres, ainda só falam o guarani, que é sem dúvida muito
    misturado com palavras espanholas e portuguesas, mas que não deixa de
    ser a verdadeira língua geral, que se fala da Guiana aos Andes e nas
    proximidades de La Plata. " - Martin de Moussy, Description
    géographique et statistique de la Confédération Argentine Vol. 2, 1860
    pag 154