reminds me of my husband being deployed and fighting tears as he boarded an airplane. I was pregnant with our son and i cried when the plane took off. It was hard to be strong when i had the fear of my husband never coming home. He came home and i thank the lord everyday that he let my husband come home safe
しなやかに Ah 前を見つめて 必ず 煌めいた ねえ 自分になるの ゆるやかに Ah 走ってゆこう あなたと いつかは 100カラットの未来へ 100 Carat no Mirai Mado no soto wo mitsume futo omou Hito no nami wa takusan no jueri
Hikaru yume wo minna dakishimete Ashita e mukai aruku wa
Sou namida sae mo oorora ni kaete Kagayaku tame ikiru no ne...
Shinayaka ni Ah mae wo mitsumete kanarazu Kirameita nee jibun ni naru no Yuruyaka ni Ah hashitte yukou anata to Itsuka wa hyaku karatto no mirai e
Toki no kaze ni senaka osarete mo Jibun nari ni yukitai
Sou Sekaijuu wo sagashite mitatte Futari no yume hitotsu dake・・・
Sukoshizutsu Ah yume wo kanaete ikou ne Nijiiro ni nee kagayaku hi made Itsu demo hyaku karatto no kokoro de
Shinayaka ni Ah mae wo mitsumete kanarazu Kirameita nee jibun ni naru no Yuruyaka ni Ah hashitte yukou anata to Itsuka wa hyaku karatto no mirai e lyricstranslate.com Future of 100 Carats Looking out of my window I suddenly think People's tears seems a lot like jewelry
Keeping everything that shines like bright dreams I'll walk towards tomorrow
So even if tears replace the Aurora I'll live to shine・・・
With resilience Ah I positively keep my eyes on the past days Hey, I want to become sparkling like that Gently Ah let's run together Someday to the future of 100 carats
Although my back is pushed by the wind of time I want to follow my own way
Yes, you can seek all around the world But there's just one dream for the two of us・・・
Little by little Ah let's make that dream come true Until it shines in all the colors of the rainbow My kindness Ah I want to give it to you Always with my heart of 100 carats
With resilience Ah I positively keep my eyes on the past days Hey, I want to become sparkling like that Gently Ah let's run together Someday to the future of 100 carats lyricstranslate.com
reminds me of my husband being deployed and fighting tears as he boarded an airplane.
I was pregnant with our son and i cried when the plane took off.
It was hard to be strong when i had the fear of my husband never coming home.
He came home and i thank the lord everyday that he let my husband come home safe
何十年前になるだろうか、まだ高校生の頃に聴いて凄く切なくなった曲です。
パトレイバーの曲は名曲揃いですが
個人的にはこの曲が一番です。
100カラットの…というのがいいんです。
このedを見て香貫花はファンだけでなく製作スタッフに愛されてるんだなとジーンときました/////
出来れば香貫花本人verも聴きたかった。
I think this lovely song had city pop vibes ( or maybe it did, a city pop song )
Thank you so much Dingdongpo 🙏🏻👍🏻 I ❤️this song much.. I have a CD Album physically in 1996 until now.. But forget where in my house..
I was looking for this song 💘 thanks for uploading it
俺が決めたパトレイバーの№1曲👍
100カラットの未来
窓の外を見つめ ふと思う
人の涙は たくさんの原石
光る夢を みんな抱きしめて
明日へ向かい 歩くわ
そう 涙 さえも オーロラにかえて
輝くため 生きるのね・・・
しなやかに Ah 前を見つめて 必ず
煌めいた ねえ 自分になるの
ゆるやかに Ah 走ってゆこう あなたと
いつかは 100カラットの未来へ
時間の風に 背中押されても
自分なりに 行きたい
そう 世界中を 探していこうね
二人の夢 ひとつだけ・・・
少しずつ Ah 夢を叶えていこうね
虹色に ねえ 輝く 日まで
やさしさを Ah つたいでいたい あなたと
いつでも 100カラットの心で
しなやかに Ah 前を見つめて 必ず
煌めいた ねえ 自分になるの
ゆるやかに Ah 走ってゆこう あなたと
いつかは 100カラットの未来へ
100 Carat no Mirai
Mado no soto wo mitsume futo omou
Hito no nami wa takusan no jueri
Hikaru yume wo minna dakishimete
Ashita e mukai aruku wa
Sou namida sae mo oorora ni kaete
Kagayaku tame ikiru no ne...
Shinayaka ni Ah mae wo mitsumete kanarazu
Kirameita nee jibun ni naru no
Yuruyaka ni Ah hashitte yukou anata to
Itsuka wa hyaku karatto no mirai e
Toki no kaze ni senaka osarete mo
Jibun nari ni yukitai
Sou Sekaijuu wo sagashite mitatte
Futari no yume hitotsu dake・・・
Sukoshizutsu Ah yume wo kanaete ikou ne
Nijiiro ni nee kagayaku hi made
Itsu demo hyaku karatto no kokoro de
Shinayaka ni Ah mae wo mitsumete kanarazu
Kirameita nee jibun ni naru no
Yuruyaka ni Ah hashitte yukou anata to
Itsuka wa hyaku karatto no mirai e
lyricstranslate.com
Future of 100 Carats
Looking out of my window I suddenly think
People's tears seems a lot like jewelry
Keeping everything that shines like bright dreams
I'll walk towards tomorrow
So even if tears replace the Aurora
I'll live to shine・・・
With resilience Ah I positively keep my eyes on the past days
Hey, I want to become sparkling like that
Gently Ah let's run together
Someday to the future of 100 carats
Although my back is pushed by the wind of time
I want to follow my own way
Yes, you can seek all around the world
But there's just one dream for the two of us・・・
Little by little Ah let's make that dream come true
Until it shines in all the colors of the rainbow
My kindness Ah I want to give it to you
Always with my heart of 100 carats
With resilience Ah I positively keep my eyes on the past days
Hey, I want to become sparkling like that
Gently Ah let's run together
Someday to the future of 100 carats
lyricstranslate.com
reminiscing childhood memories 😢❤
何ともいえない香貫花の背中が印象的だよな
❤
Who sang this song?
Mako Hyoudou