この英語聞き取れる?ちょっと長めの日常英会話リスニング100

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 9

  • @志村知子-u1c
    @志村知子-u1c Місяць тому

    ちょうど良い長さ😊

  • @yoshiao-jm3xp
    @yoshiao-jm3xp 5 місяців тому

    早速返信有難うございました。微妙な英語特有の言い回しはとても面白いので、これからも、よろしくご指導の程お願いします。

  • @坂間あや
    @坂間あや 10 місяців тому +1

    とても勉強になります😊

  • @yoshiao-jm3xp
    @yoshiao-jm3xp 5 місяців тому

    ほん最近この教材に出会った私ですが、返信もきちんと返して下さり、求めていたプログラムと喜んでいます。今までの分、今後のぶんと頑張りますのでよろしくお願いします。で、早速ですが、42」について、”……..until after…..’は’after’はなくてもいいですよねー?それと、「62」は日本語から英訳時には、難しいですねー。試験で英作が出たときには”I’m sorry for causing misunderstanding.”でもいいですか?

    • @letsgo-English
      @letsgo-English  5 місяців тому

      おっしゃる通りafterはなくても大丈夫です🙆‍♂️
      62は英作文なら、I’m sorry for causing (any) misunderstanding.やI’m sorry for the misunderstanding.などがシンプルでいいと思います。リスニング用なので、敢えて長めのフレーズを使ってたりします☺️

  • @ms-me9ry
    @ms-me9ry 7 місяців тому

    いつも楽しく聞かせていただいております!
    聞いていて気になった文があったのでコメントさせていただきます。
    48番目の文なんですがwhatではなくwhereではないんですか??

    • @letsgo-English
      @letsgo-English  7 місяців тому

      コメントありがとうございます😊
      whereを使っても全然間違いじゃないですが、私はWhat’s the best trip~の方がやや自然な気がします。
      説明が難しいのですが、この例文の質問では場所というより旅行自体に焦点を当てているので、日本語で言うと「~最高の旅行は何だった?」のニュアンスに近いイメージです。
      これがもしthe best placeだと、whereを選ぶかもしれませんね!

    • @ms-me9ry
      @ms-me9ry 7 місяців тому

      質問に答えていただきありがとうございます!
      なるほど!!😮
      確かに、旅行に焦点を当てて最高の旅行は何だった?とイメージするとwhatの方が自然な感じがします❣️
      whereを使ったイメージの説明もありがとうございます‼️
      納得しました❣️😊
      コメントのためにお時間とっていただき本当にありがとうございます😊
      次回の動画も楽しみにしています❣️