Eda'cım sana ne kadar teşekkür etsem azdır inan; annem Boşnak, baba tarafı ise Bulgaristan göçmeni, babaanne yörük, ben çocukluğumda onlarla daha çok beraber olduğum için sanırım, kendimi Boşnak olarak görüyorum. 62 yaşındayım, yıllardır boşnak'çayı öğrenebileceğim yer aradım ama maalesef bulamadım. Seni, aileni çok sevdim, garip gelebilir belki ama gerçekten sevdim, sanki akrabaymışız gibi bir his ya da hep tanışıyormuşuz gibi bir duyguya kapıldım. Biliyorum çok uzun oldu, affet kızım... Benim gibi yaralı yüreklere merhem olduğun için sağol var ol. Kucaklıyorum seni.
Eda kızım. Kızım diyorum çünkü 50 yaşındayım. Ben ve doğal olarak atalarım Fatih Sultan Mehmet zamanında Bosna'dan alınıp Karadeniz'e yerleştirilen Boşnaklardanım. Yani yaklaşık 600 yıl olmuş. Doğal olarak ne ırk olarak Boşnaklık kaldı ne de dil kaldı. Artık Laz olarak isimlendiriliyoruz. Annem ile telaffuz konusunda yaptığın video çok hoşuma gitti. Çünkü farkına vardım ki birebir olmasa da bazı kelimeleriniz halen daha aynı. Mesela usta-ağız demek. Rahmetli dedem yemek yemek istemediğinde, "hiç ustağım yok" derdi. Çok garibime gitti. Kelime biraz form değiştirmiş ancak yine de yemek ile ilgili. Bosnakçayı öğrenmek isterdim ancak bu yaştan sonra biraz zor olabilir. Artık çocuklarımızın görevi atadillerini öğrenmek olsun.
Nastavi postavljati videolar o bosanskom jeziku. Želim ti svako dobro i sretan rad. Sigurno će pomoći mnogim ljudima da nauče osnovne riječi iz bosanskog jezika ❤️
Bosnaya ilk kez 19 yil once rahmetli Kemal Baysak ile gelmistim.Zenica hastanesine cesitli tibbi yardim getirmistik.Kemal beyi cogu bosnak tanir,o zamanlar bizim Karsiyaka/Izmir Belediye Baskani idi.Yillar sonra ani bir is teklifi geldi ve simdi 3 senedir Zenica da yasiyorum.Eda hanim sayenizde videolarinizi izleyerek Bosnakcayi ogrenmeye calisiyorum ayrica ozel bir hocada tuttum Maglaj da.Cok tesekkur ediyorum.
Umarim videolarinizin devami gelir montenegroda yasiyorum dili ogrenebilecegim komsularim bana bu dili ogretmektense türkçe konusmayı tercih ediyorlar 😂 ne hikmetse pek cogu tv den turkceyi gayet iyi ogrenmisler . Sabirsizlikla videolarinizi bekliyorum sevgiler ❤
Merhabalar ben yarı Boşnak yarı türküm yani annem Boşnak babam Boşnak yıllardır Türkiye’de yaşıyorurdum bende sizin gibi sokak ağzıyla öğrendim boşnakçayı şimdi Bosna’ya taşındım ve 10 yaşında oğlum okula başladı burda ve boşnakçayı bilmeden oğluma destek ders aldırıyorum boşnakçadan acaba nasıl yardımcı olabilirim daha fazla oğluma yardımcı olurmusunuz.kanalınıza üye oldum harika bir şey yapmışsınız
Rusçanın dövülmüş hali diyelim :) Ve rusçadan farklı olaraq yazıldığı gibi okunuyor. Rusçada yazılışı ayrı, seslenmesi ayrı. Anamız ağladı zamanında. Allah razı olsun güzel videoydu. Я очень рад. Я не знал что ест такая видео. Спасибо.
Biber, Boşnakça da Biber olarak aynen kullanılıyor değil mi? Büyükannem Saraybosna da, dedem Montenegro Taşlıca da doğmuş. Önceleri kakosi dobro cevoyka dışında kelime bilmezdim. Şimdi google translate ile çok konuşulan kelimeleri bulup listeliyorum. Sayılar, renkler, sıfatlar, eşyalar gibi...
Rahmetli anneannemden hafızamızda kalan bi “majka moja” diye severdi bizi, bir de rahmetli dedem bir şeye/lafa karışırsa, söylenirse “svekrva” derdi ona:) Gece gece kanala düştüm resmen. “Akraba olduğumuza yemin edilebilirim ama ispatlayamam” modunda izliyorum:)
Bir şey sormak istiyorum anneye mayka dediniz fakat bizim boşnak köylerinde hep mayko derler bu geçen videoda bahsettiğiniz bosna boşnakçası ve göçmenlerin boşnakçası farkı meselesiyle mi ilgili?
Pomak’ım dil farklı ama yakın anlaşılır , Türkçe yazıyor anlaşılmak adına , beyaz belu , çerna siyah , sinu mavi , çervenu kırmızı gibi , ama güzel bir video ben biyendim 😍
Video güzel olmuş ellerine sağlık. Ama şunu merak ediyorum şimdi ben bunları unuturum yeni öğrendim çünkü. Kelimelerde aşinalık olması açısından ne yapmamı önerirsiniz? Boşnakça film dizi ya da günlük kelimeler kullanan Boşnakça konuşan bir kanal vs? Yani ne bileyim pekiştirecek bir şeyler.
İlk videoda da bahsetmiştim, öncelikle Boşnakça şarkılardan başlayın, youtube'ta Boşnakça ya da Hırvatça çizgi filmler var onları izleyerek daha basit cümlelere aşinalık kazanırsınız 🙋
Bosna ima četiri pisma Bosančica staro bosansko pismo prije Osmanlija Arabica pismo za vrijeme Osmanlija arapski oblici slova sa Bosanskim glasovima Latinica pismo (alfabet europe sa bosanskim glasovima (š,đ,č,ć,ž,lj,nj,dž) Ćirilica pismo (alfabet sličan Bosančici, staro slavensko-rusko pismo) sa specifičbim bosanskim glasovima...
Balkan Music sırpça ve hırvatça aslında boşnakçanın bir şivesidir sen ne diyorsun lan kendine gel sana tavsiyem ilk önce türkçe öğren ondan sonra diğer diller için yorum yazabilirsin
@@katalystcod2 Hayatımda bir ders bile türkçe almamama rağmen iyi seviyede türkçe konuştuğumu düşünüyorum. Anadolu'da 12 yıl türkçe okuyan hatta üniversiteye bile gidenleri görüyorum, doğru düzgün cümle kuramıyorlar. Her iki kelime'nin arasına, abi, baba, reis, müdür, ya, başkan, anladın mı gibi gereksiz sözlerle cümledeki boşlukları dolduruyorlar.
@Panta Rhei Causa Sui Ben Razgrad'lıyım göçmen de değilim. Dediğin konuyu araştırdım. Bulgaristan'daki türkler hakiki türk'tür. Eğer dikkatli bakarsan yüz hatlarımız bulgarlar'dan epey farklı ve epey bir insanın gözleri hafif çekik (aslında o çekiklik değil, göz kapaklarının yağlı olmasından kaynaklanıyor) ve yüzleri yuvarlak. Bir çok bayan tanıdım Razgrad'lı mı Özbek mi Türkmen mi ayırd edemezsin ( bu gen bayanlarda baha baskın). Yani diyeceğim bizler- Bulgatistan türkleri buradaki insanlarla pek te karışmamışız. Bizler Orta Asya'dan Anadolu üzerinden Rumeli'ye gelen türkleriz. Ve ben bununla gurur duyuyorum!
Bosnakca. Diye bir. Dil yok turkce kelimeler oldugu icin bosnakca denmis esas konustugumuz sirpca dir Sirpca. Makededonca bulgarca rusca kardes dildir makedonca. Bulgarca Rusca kelimeleri telafuzlari Aynidir. Pomakca % 40 i makedoncadir. % 60 rumcadir. Macar dili turkceyle beraber. Kendi. Dileri ve osmanlica da vardir cekoslovak ve polonya % 30 zu. Makedonca geri kalani almancadir
Eda'cım sana ne kadar teşekkür etsem azdır inan; annem Boşnak, baba tarafı ise Bulgaristan göçmeni, babaanne yörük, ben çocukluğumda onlarla daha çok beraber olduğum için sanırım, kendimi Boşnak olarak görüyorum. 62 yaşındayım, yıllardır boşnak'çayı öğrenebileceğim yer aradım ama maalesef bulamadım. Seni, aileni çok sevdim, garip gelebilir belki ama gerçekten sevdim, sanki akrabaymışız gibi bir his ya da hep tanışıyormuşuz gibi bir duyguya kapıldım. Biliyorum çok uzun oldu, affet kızım... Benim gibi yaralı yüreklere merhem olduğun için sağol var ol. Kucaklıyorum seni.
Eda kızım. Kızım diyorum çünkü 50 yaşındayım. Ben ve doğal olarak atalarım Fatih Sultan Mehmet zamanında Bosna'dan alınıp Karadeniz'e yerleştirilen Boşnaklardanım. Yani yaklaşık 600 yıl olmuş. Doğal olarak ne ırk olarak Boşnaklık kaldı ne de dil kaldı. Artık Laz olarak isimlendiriliyoruz. Annem ile telaffuz konusunda yaptığın video çok hoşuma gitti. Çünkü farkına vardım ki birebir olmasa da bazı kelimeleriniz halen daha aynı. Mesela usta-ağız demek. Rahmetli dedem yemek yemek istemediğinde, "hiç ustağım yok" derdi. Çok garibime gitti. Kelime biraz form değiştirmiş ancak yine de yemek ile ilgili. Bosnakçayı öğrenmek isterdim ancak bu yaştan sonra biraz zor olabilir. Artık çocuklarımızın görevi atadillerini öğrenmek olsun.
Nastavi postavljati videolar o bosanskom jeziku. Želim ti svako dobro i sretan rad. Sigurno će pomoći mnogim ljudima da nauče osnovne riječi iz bosanskog jezika ❤️
Videoların devamını bekliyoruz😇
Bosnaya ilk kez 19 yil once rahmetli Kemal Baysak ile gelmistim.Zenica hastanesine cesitli tibbi yardim getirmistik.Kemal beyi cogu bosnak tanir,o zamanlar bizim Karsiyaka/Izmir Belediye Baskani idi.Yillar sonra ani bir is teklifi geldi ve simdi 3 senedir Zenica da yasiyorum.Eda hanim sayenizde videolarinizi izleyerek Bosnakcayi ogrenmeye calisiyorum ayrica ozel bir hocada tuttum Maglaj da.Cok tesekkur ediyorum.
Devam etseydiniz keşke, çok güzel bir seri olmuş aslında :(
Ağzına sağlık çok güzel anlattın Edacığım
MasAllah!!ne zaboravite bosanski jezik jel Bosna vam je majka.
Auto=Araba
Bošnjak=Boşnak
Cvijet=çiçek
Četiri=Dört
Dva=iki
Hvala=Teşekkür ederim
Jedan=bir
Ne=Hayır
Osam=Sekiz
Sedam=Yedi
Šest=Altı
Volim te= Seni seviyorum
Zdravo=Merhaba
Jedan=Bir
Dva=İki
Tri=Üç
Cetiri=Dört
Pet=Beş
Sest=Altı
Sedam=Yedi
Osam=
Devet=
Deset=On
20=Yirmi
30=
40=
50=
70=
80=
90=
100=
1000=Bin
30=trideset
40=četrdeset
50=pedeset
60=šezdeset
70=sedamdeset
80=osamdeset
100=sto
200=dvjesto
300=tristo
@@nihalc.5539 Büyük ihtimalle Almancadan geçmiştir Boşnakçaya.
Eda hanım teşekkürler, emeginize saglik ❤🤲 🇹🇷❤️🇧🇦
Ja i ti = sen ve ben
Čovjek= insan
Jastuk=yastık
Šta radiš= napıyorsun
Dijete=çocuk
Yugoslavia 😁
Videoları numaralandırırsan çok iyi olur :)
Super da naučim pravilno Turski❤
Jeste li mogli naći neke riječi druge npr umjesto luda (leptir)😂😂😂Ali nema veze.Super video
Jabuka-elma, crveno-kırmızı 😄
Ben özbegim ama başnakça öğrenmek istiyorum o yüzden sızın kanalınıza abone oldum 😊ınşaallah başarırım 🤲🙏🙏🙏🙏
Hvala puno=çok teşekkürler
ćuprija=köprü
džamija=Cami
ulica=sokak
uzlaz=çıkış
Ja sam balkansko djite=Ben bir balkan çocuğuyum
hvala vam Eda FİLİZ=Teşekkür ederim Eda FİLİZ
Umarim videolarinizin devami gelir montenegroda yasiyorum dili ogrenebilecegim komsularim bana bu dili ogretmektense türkçe konusmayı tercih ediyorlar 😂 ne hikmetse pek cogu tv den turkceyi gayet iyi ogrenmisler . Sabirsizlikla videolarinizi bekliyorum sevgiler ❤
Ben de Montenegroya gelicem hala orda mı yaşıyorsunuz alışma süreci nasıl?
Merhabalar ben yarı Boşnak yarı türküm yani annem Boşnak babam Boşnak yıllardır Türkiye’de yaşıyorurdum bende sizin gibi sokak ağzıyla öğrendim boşnakçayı şimdi Bosna’ya taşındım ve 10 yaşında oğlum okula başladı burda ve boşnakçayı bilmeden oğluma destek ders aldırıyorum boşnakçadan acaba nasıl yardımcı olabilirim daha fazla oğluma yardımcı olurmusunuz.kanalınıza üye oldum harika bir şey yapmışsınız
Rusçanın dövülmüş hali diyelim :) Ve rusçadan farklı olaraq yazıldığı gibi okunuyor. Rusçada yazılışı ayrı, seslenmesi ayrı. Anamız ağladı zamanında. Allah razı olsun güzel videoydu. Я очень рад. Я не знал что ест такая видео. Спасибо.
Rusça'ya benziyor çünkü slav dili ikisi de.
Biber, Boşnakça da Biber olarak aynen kullanılıyor değil mi? Büyükannem Saraybosna da, dedem Montenegro Taşlıca da doğmuş. Önceleri kakosi dobro cevoyka dışında kelime bilmezdim. Şimdi google translate ile çok konuşulan kelimeleri bulup listeliyorum. Sayılar, renkler, sıfatlar, eşyalar gibi...
Rahmetli anneannemden hafızamızda kalan bi “majka moja” diye severdi bizi, bir de rahmetli dedem bir şeye/lafa karışırsa, söylenirse “svekrva” derdi ona:)
Gece gece kanala düştüm resmen.
“Akraba olduğumuza yemin edilebilirim ama ispatlayamam” modunda izliyorum:)
Ben Boşnakça yazarken hep Kiril kullanıyorum ☺️
Kardeşim yaptığın çalışmalar çok güzel kocaeli karamürselden Selam
Bir şey sormak istiyorum anneye mayka dediniz fakat bizim boşnak köylerinde hep mayko derler bu geçen videoda bahsettiğiniz bosna boşnakçası ve göçmenlerin boşnakçası farkı meselesiyle mi ilgili?
Pomak’ım dil farklı ama yakın anlaşılır , Türkçe yazıyor anlaşılmak adına , beyaz belu , çerna siyah , sinu mavi , çervenu kırmızı gibi , ama güzel bir video ben biyendim 😍
Yerim ya tatlı insan
Devamini bekliyorumm❤❤❤
Rus diline cox benziyor sozler ayni nerdeyse ama harflerde yer degisikliyi var
super
Zdravooo. ❤ devamı gelecek mi 😊
anneyi özledik
Hvala puno
Video güzel olmuş ellerine sağlık. Ama şunu merak ediyorum şimdi ben bunları unuturum yeni öğrendim çünkü. Kelimelerde aşinalık olması açısından ne yapmamı önerirsiniz? Boşnakça film dizi ya da günlük kelimeler kullanan Boşnakça konuşan bir kanal vs? Yani ne bileyim pekiştirecek bir şeyler.
İlk videoda da bahsetmiştim, öncelikle Boşnakça şarkılardan başlayın, youtube'ta Boşnakça ya da Hırvatça çizgi filmler var onları izleyerek daha basit cümlelere aşinalık kazanırsınız 🙋
@@EdaFiliz aa çizgi film aklıma gelmemişti. Bakarım. Teşekkür ederim. ♥
Eda'cim ben de pomakim dilimiz benziyor seni ve Aileni tanıdığım için mutluyum 🥀🥀
Çanakkale Gelibolu'dan yazıyorum benim de büyüklerim Selanikten göçmüşler
En sevdiğim Ž oldu :)
Beyaz lahanayla yapılan sulu yemeğe "kapuska" deniyor Türkiye'de. Her bölgede aynı mıdır bilmem.
devam et çok iyi.
Ben eskiden Boşnakça konuşuyorum sonra Türkiye'ye geldim
selam sankı bosnakcada rusca kelımelerı andıran cümleler çıkıyor örnek hladno holdna gibi bırcok var yoksa benmı yanliş algıladım
Jedan : 1
Dva : 2
Tri : 3
Ćetri : 4
Pet :5
Šest : 6
Merhaba. İstanbul’da kurs olarak Boşnakça öğrenebileceğim bir yer var mı yardımcı olabilir misiniz lütfen? Teşekkür ederim
Moja💜
Şekerin bosnakcası nedir bizde şeçer deniliyor
Racun bi çok ifade şekli var ima racuna yani kiarı var recunay ovo dedinde hesap la bunu anlamına geliyor
ne güzel bi video ya ama ben tam anlamadım siz muhakkak iyi anlatmışsınızdır sorun bende herhalde
Teşekkürler, neyi anlamadınız?
Agzina saglig
Sarajevo
Z nin üstünde işaret varsa j diye okunuyor j ise y diye okunuyor başka fark yok gibi görünüyor Türkçe olarak okunuşunda
pretplatili bi se da razumijemo;)
Rusça cok benziyor
teta= teyze
nano=babaanne
nana=anneanne
dayo = dayı
mama = anne
tata = baba
dedo= dede
bizim ailede bunlar kullanılıyor genelde
želim da naučim turski jezik ali je tesko:(
Abla Boşnakça, Bulgar diline çok benzer
Здравейте знате ли български езике ?
@@erenkaya1663 He
@@vedo3989Ти Си Не Знаеш Български Езике?
@@erenkaya1663 He
Hajrola
Moja
Imam novi plan
Bistra voda
Molitva
Bajram šerif
Svet
Добро вече знате ли ћирилица азбука
Знамо
Edacim hiç makyaj yapma makyajsız daha güzel ve naturelsin
zdrow merhaba,dobro dan günaydın,dobra ja,ja sam mayka benim annem.
Tata Baba demek hrvatlarda
Canım ne demek bilen varmı farklı çıkıyor baktım ama
Dragi..sevgilim ve canım anlamına geliyor
душа demek.
zelene ve zeleno farkı ne
Bosna ima četiri pisma
Bosančica staro bosansko pismo prije Osmanlija
Arabica pismo za vrijeme Osmanlija arapski oblici slova sa Bosanskim glasovima
Latinica pismo (alfabet europe sa bosanskim glasovima (š,đ,č,ć,ž,lj,nj,dž)
Ćirilica pismo (alfabet sličan Bosančici, staro slavensko-rusko pismo) sa specifičbim bosanskim glasovima...
moja rahmetli majko su Bosanski ali babo je Turski. Ja ne govorim Bosanski jezik dobro. Samo neki reci.
takode zelim nauciti dobro
Kupus -kapuska
Auto araba Cura kız drvo ağaç zastava bayrak
Eda piratejeli
Rusça ve ukraynaca'ya çok benziyor
Sırp ve boşnaķ dili aynı
Mačka:kedi
Pas:köpek
Boşnağım sjsus
Otvori /açık. Zatvori/kapalı
Pomak alfabesine çok benziyor.
Aynı şekilde dil de benziyor 🙂
Abla boşnakça kiril alfabesi ile bulgar alfabesi çok benzer
Bulgar alfabesi diye bisi yok ki o da kiril alfabesi
@@caglar1661 var diyo ama başta
Boşnakça aslında sırpça"nın bir şivesidir. Bem Bulgaristan türküyüm ve Bulgaristanda yaşıyorum. Slav dilleri birbirine çok yakın, saygılar..
Balkan Music sırpça ve hırvatça aslında boşnakçanın bir şivesidir
sen ne diyorsun lan kendine gel
sana tavsiyem ilk önce türkçe öğren ondan sonra diğer diller için yorum yazabilirsin
@@katalystcod2 Hayatımda bir ders bile türkçe almamama rağmen iyi seviyede türkçe konuştuğumu düşünüyorum. Anadolu'da 12 yıl türkçe okuyan hatta üniversiteye bile gidenleri görüyorum, doğru düzgün cümle kuramıyorlar. Her iki kelime'nin arasına, abi, baba, reis, müdür, ya, başkan, anladın mı gibi gereksiz sözlerle cümledeki boşlukları dolduruyorlar.
@Panta Rhei Causa Sui Ben Razgrad'lıyım göçmen de değilim. Dediğin konuyu araştırdım. Bulgaristan'daki türkler hakiki türk'tür. Eğer dikkatli bakarsan yüz hatlarımız bulgarlar'dan epey farklı ve epey bir insanın gözleri hafif çekik (aslında o çekiklik değil, göz kapaklarının yağlı olmasından kaynaklanıyor) ve yüzleri yuvarlak. Bir çok bayan tanıdım Razgrad'lı mı Özbek mi Türkmen mi ayırd edemezsin ( bu gen bayanlarda baha baskın). Yani diyeceğim bizler- Bulgatistan türkleri buradaki insanlarla pek te karışmamışız. Bizler Orta Asya'dan Anadolu üzerinden Rumeli'ye gelen türkleriz. Ve ben bununla gurur duyuyorum!
$e¢erpare, mindergatce
Rusça ve Türkçe bilenler için sanırım çok daha kolay olacak
Slatka si ko selber Masala
🇧🇦🇹🇷💐💓💗💝🍀🍀🥰🥰😍😍💕💞
Boşnakça öğrenceksen pomakça bilirsen kolay olur
Bosnakca. Diye bir. Dil yok turkce kelimeler oldugu icin bosnakca denmis esas konustugumuz sirpca dir
Sirpca. Makededonca bulgarca rusca kardes dildir makedonca. Bulgarca
Rusca kelimeleri telafuzlari
Aynidir. Pomakca % 40 i makedoncadir. % 60 rumcadir. Macar dili turkceyle beraber. Kendi. Dileri ve osmanlica da vardir cekoslovak ve polonya % 30 zu. Makedonca geri kalani almancadir
Boşnakca diye bi dil yok
Kakosi