en tajuu sanoista puoliakaan . mutta rytmi,sointi ,ja ERITYISESTI ESITYS !!!! . . vaimo jo hermostuu ku soitan mielestään liikaa !!!!!! Tää On Hyvä !!!
This is a finnish famous helsinki city native artist. Most of the people in finland doesnt understand the words because it is very heavily slang oriented old 50's helsinki city slang called "Stadin slangi" (Stad = swedish word for city). Stadin slangi contains only about 50% finnish, rest is swedish, russian and/or made up words. Really hard workingclass slang. It is like the Cockney in London UK.
Mä nään Flemarilla Stigun, tutun dorgan. Se pummaa huggen, se pummaa febosen, et se vois vetään boltsiin vaikka snadin borkan. Mä biffaan sille stoben, bulin ja huurteisen. [Kertosäe] Slade, vanha starbu, botskin alla bunkkaa. Ei sil oo fyrkkaa luukkuun eikä skruudikseen. Öögat valuu vodaa ja densalle se dunkkaa. Ennen se tsombas dösaa duunikseen.
Korkeakulttuuri on käsite, jolla tarkoitetaan yksiselitteisesti sinfoniamusiikkia, kamarimusiikkia (tietyin varauksin ja ehdoin), balettia, oopperaa ja tanssiteatteria (myös tietyin varauksin) ja tietynlainen teatteri (josta ollaan jo pääsemässä pois), sekä monet taiteen eri muodot. Eppu Normaali ei ole taidetta - taiteellakin on kriteerit. Se on vitun hyvää (punk)rockia, rockmusiikkia ja (huonompaa) poppia. Kulttuuria se on, mutta ei korkea sellaista - milloinkaan. Säilyttäkäämme käsitteistömme
On Fleminginkatu I see Stigu, a crazy guy I know. He asks for a penny, he asks for a fiver, so he could drink at least a small cup of coffee. I buy him a beer, big and frosty. [Chrous] Slade, an old man, lives under a boat. He can't afford a house nor food. His eyes weep and he stinks like booze. He used to drive a bus for a living.
Mä dallaan Hagikseen ja venttaan sporaa. Tää rundi pyörii niinku ennenkin. Spurgujengi flänäpäissään joraa, tai sit ne flaidaa, mä en maindaa - olkoon niin. Ei täs kande enää brassata tai sniidaa. Nyt on pakko duunaa tsigge flekkaamaan. Mä griinaan, vaik mun tekis mieli spiidaa. Tääl saa daijuun jos ei pysty knekkaamaan. [Kertosäe] x2
For the meaning of 'snagari', see the the Finnish Wikipedia article on 'Grillikioski' (the pictures there are quite representative). The somewhat-equivalent English term is snack-bar. The 'lla' at the end means "at". So 'snagarilla' means 'at a snagari' or 'at the snagari'.
Laitan tuon mun seinälleni, on se niin loistava (vähän korjaan sitä): " Miksi äänittää musiikkikappale, jos ei halua sitä enää soittaa." Tuossa on jotain niin syvän filosofista, että ei kyllä ole ainakaan tekotaiteellista. Se on helmi. Menee yli tajunnan.
[Kertosäe] Klabbeissa on mulla tonnin stiflat. Ei ne tonnii paina, mut ne bungaa sen. Joskus mä stygen niille tsungaan, silloin kun mä muille tsungaa en. [/Kertosäe] Monen vuoden jälkeen mä Hesarilla luudaan ja dallaan sinne minne klabbit kuljettaa. Snagarilla hodarin mä skruudaan, ja rundaan kohti kulman kuppilaa. Slurkit ohi bilikalla skujaa. Näil kanteil ennen flindaa stikattiin. Joka gubbel futas sillo vitun lujaa, nyt futaa vähä iisimmin - päin helvettii.
Mä ymmärrän joka sanan vaik en stadista ookkaa. Käy vaikka stadin slagi sivustolla. Ite tuli kättärillä käytyä syntymässä. Mut ei stadi oo ihmisen paikka.
@JunkardWillie Mieti siltä kannalta, että kuinka monta kertaa Dumari on tätäkin rallia keikoillaan vetänyt? Ehkä siihen haluaa vaihtelua joskin, vaikkei alkuperäsessä vedossa mitään vikaa olekaan. Mielummin itte kuuntelen versiota, jota artistia nappaa soittaa sen sijaan, mitä albumilta kuulee. Jos albumiversion haluaa kuulla, niin sitä varten on ne albumit.
[Kerosäe] Jalassa on mulla tonnin kengät. Ei ne tonnii paina, mut ne maksaa sen. Joskus mä laulun niille laulan, silloin ku mä muille laula en. [/Kertosäe] Monen vuoden jälkeen mä Helsinginkadulla kuljeksin ja kävelen sinne minne jalat kuljettaa. Nakkikioskilla nakkisämpylän mä syön, ja suuntaan kohti paikallista kahvilaa. Poliisi ohi autolla ajaa. Näil kulmilla ennen viinaa vedettii. Joka miehellä meni silloin vitun lujaa, nyt menee vähä rauhallisemmin - päin helvettii.
@Ile68able Juu, snägärin olin kyl mielestäni suomentanu nakkikiskaks, mut toi kapakka meni väärin. Samoin toi "Tää rundi pyörii niin kuin ennenkin" oli vähä turhan vapaasti "suomennettu". Jälkeenpäin tajusin, että sehän dallas ympäri stadii joten eiköhän siinä vaa puhuttu siitä sen kävelykierroksesta. Eli parempi suomennos lienis "Tää kierros menee niinkuin ennenkin".
[Chrous] There's a ton of boots on my feet, they don't weight a ton, but cost that much. Sometimes I sing a song for them, when I'm not singing to a anyone else. [/Chrous] I stroll on Helsinginkatu after many years, and walk where my feet take me to. On a hotdog stand I eat a hotdog, and head to the local coffee shop. The police drives by with their car. We used to drink liquor around here. Every guy was doing fucking fine, now it's calmed down a little - straight to hell.
Tuomarilla on kyllä tosi kovia biisejä. Yks aivan loistava kipale vaan vielä puuttuu youtubesta. Voisko joku laittaa tänne tuomarin kappaleen RUUSUNEN?
Hyvä kommentti, mutta älä mene sanomaan ettei Eput ole korkeakulttuuria. Esimerkiksi: "Murheellisten laulujen maa." Kaikki tuntevat kappaleen, mutta todellisuudessa vain hyvin harva pystyy suoralta kädeltä "suomentamaan" sen. Itsekin tarvitsen vanhaa äidinkielen kirjaa (josta aikoinaan tajusin koko asian), jotta pystyn selittämään jokaisen asian jonka Martti Syrjä on mestariteokseensa kirjoittanut.
Uhhuh! Toi äijjähän on vetopasuunan miles davis :D. Dumari on kyl semmonen starbu nykyää et sitä ei voi kuunnella liikaa... tää uus tyyli kolahtaa ku tonnin leka... joo ja varmasti jakaa mielipiteitä, mut mua ei paskaakan kiinosta, mä vaan kuuntelen.
Täähän on täysin uniikkia kamaa...Toi bändi (AV) on tässä hyvä, mutta en mä jaksaisi edes kolmea stygeä kuunnella tuota markkinahumusaundia noin muutamilla sointukierroksilla. Handelle 10.
Aikoinani funtsin - Hande kun on aina ollut oma lukunsa -, niin ettei Lasten Mehuhetki -levyä parempaa voi tulla - häneltä...Siinä oli ensimmäinen Kohdusta Hautaan niin kova teos ja vielä sitäkin ennen Valo Yössä jazzskiffle..siinä oli monta loistavaa levyä ja vähän eimunkamaa juttuja, niin tämä tuli sitten..loistava levyllä..ehkä vielä parempi livenä. No niin.
Tulee nuoruus mieleen. Hyviä nauru hetkiä. Kuului "tonnin stiflat" läppään...taitaa stadin slangi olla "delannu" nuoremmissa junnuis? Englantia kuulee tänä päivänä "slangina" tosin ruotsi oli vahvasti edustettu ennen.
I walk to Hakaniemi ja wait for a tram. This bunch lives like they used to. The drunkards dance while drunk, or then they fight, I don't care - let it be. No need to boast or to scant. Now I have to light up a cigar. I laugh, when I feel like crying. You'll get your ass kicked if you can't box. [Chours] x2
Ihmettele sinä vaan..toiset tekevät. Mahtaa ottaa päähän kun ei osaa itse tehdä asiaa edes yhdellä tavalla, toiset taas värittävät juttujaan ja laajentavat ilmaisua. Jos sulle ei mene paaluun kuin peruskama, niin mitä sä siitä muille vaahtoot; kuuntele sä sitä versiota, muut kuunnelkoot muuta, vai alat sä Handea neuvomaan soittohommissa!
Kiitos että meillä on dumari
I love him and his music.
Greetings from Italy.
Yeah! Stadi rula- BIG TIME!!! Dis song is gr8 'n' ya just gotta sing along, u gotta luv dis song. Dis guy would do great anywhere
en tajuu sanoista puoliakaan . mutta rytmi,sointi ,ja ERITYISESTI ESITYS !!!! . . vaimo jo hermostuu ku soitan mielestään liikaa !!!!!! Tää On Hyvä !!!
Melko huippua. Thumbs up!
On hyvvee musiikkia. Laaleskelloo aeka murnakasti...
Helt klart en skön typ!!
This is a finnish famous helsinki city native artist. Most of the people in finland doesnt understand the words because it is very heavily slang oriented old 50's helsinki city slang called "Stadin slangi" (Stad = swedish word for city). Stadin slangi contains only about 50% finnish, rest is swedish, russian and/or made up words. Really hard workingclass slang. It is like the Cockney in London UK.
Mä nään Flemarilla Stigun, tutun dorgan.
Se pummaa huggen, se pummaa febosen,
et se vois vetään boltsiin vaikka snadin borkan.
Mä biffaan sille stoben, bulin ja huurteisen.
[Kertosäe]
Slade, vanha starbu, botskin alla bunkkaa.
Ei sil oo fyrkkaa luukkuun eikä skruudikseen.
Öögat valuu vodaa ja densalle se dunkkaa.
Ennen se tsombas dösaa duunikseen.
Tosi tiukka vetäsy, Dumari on aina jautaa! Ja pärkkele, mun stiflat makso vitosen mutta Sjungaan kaikille siitä huolimati...;)
Et iha Malmsteenii tääl vedetään "bulit bläägät jalassa". Oi muzi mä delaan taas... Grani on tää mesta?
Kyllä tulee nuoruus mieleen kun kurvissa ja karhu puistossa pyörittiin. Oli kivaa silloin, mutta ei enään vanha gubbe jaksa (Y) Biisistä kiitos (Y)
Tämä herra on näitä meidän Isoja, monethan on menneet ..
Korkeakulttuuri on käsite, jolla tarkoitetaan yksiselitteisesti sinfoniamusiikkia, kamarimusiikkia (tietyin varauksin ja ehdoin), balettia, oopperaa ja tanssiteatteria (myös tietyin varauksin) ja tietynlainen teatteri (josta ollaan jo pääsemässä pois), sekä monet taiteen eri muodot.
Eppu Normaali ei ole taidetta - taiteellakin on kriteerit. Se on vitun hyvää (punk)rockia, rockmusiikkia ja (huonompaa) poppia.
Kulttuuria se on, mutta ei korkea sellaista - milloinkaan.
Säilyttäkäämme käsitteistömme
itse kaipailen sitä Kaliporin levyltä(dvd) löytyvää "Kuu kulkee hiljaa" livevetoa. Aivan jäätävän kova juttu, kuten tääkin.
Edelleen svengaa ! Mahtavan upee kokonaisuus !!
On Fleminginkatu I see Stigu, a crazy guy I know.
He asks for a penny, he asks for a fiver,
so he could drink at least a small cup of coffee.
I buy him a beer, big and frosty.
[Chrous]
Slade, an old man, lives under a boat.
He can't afford a house nor food.
His eyes weep and he stinks like booze.
He used to drive a bus for a living.
Dumari on legenda
Mä dallaan Hagikseen ja venttaan sporaa.
Tää rundi pyörii niinku ennenkin.
Spurgujengi flänäpäissään joraa,
tai sit ne flaidaa, mä en maindaa - olkoon niin.
Ei täs kande enää brassata tai sniidaa.
Nyt on pakko duunaa tsigge flekkaamaan.
Mä griinaan, vaik mun tekis mieli spiidaa.
Tääl saa daijuun jos ei pysty knekkaamaan.
[Kertosäe] x2
Jumakauta et on musaa!! ;D
Jäätävän viileä veto, kertakaikkiaan!
For the meaning of 'snagari', see the the Finnish Wikipedia article on 'Grillikioski' (the pictures there are quite representative). The somewhat-equivalent English term is snack-bar. The 'lla' at the end means "at". So 'snagarilla' means 'at a snagari' or 'at the snagari'.
Vanha slangi puree aina. Hyvä biisi.
tää on niin helewetin hyvä !!!
great to know! i love stuff about slang!
tää on kertakaikkiaan huippuu !!
Hyvä biisi!
Niin gimis on Stadi!
No hitto ! Mie savolainen tykkään !!
Laitan tuon mun seinälleni, on se niin loistava (vähän korjaan sitä): " Miksi äänittää musiikkikappale, jos ei halua sitä enää soittaa." Tuossa on jotain niin syvän filosofista, että ei kyllä ole ainakaan tekotaiteellista. Se on helmi. Menee yli tajunnan.
Minustakin Tuomarin paras biisi. Levyllä hieman parempi sovitus, samoin useilla Turun keikoilla ;-)
Tuomari imailee mut aina uudestaan tänne vierailulle.
[Kertosäe]
Klabbeissa on mulla tonnin stiflat.
Ei ne tonnii paina, mut ne bungaa sen.
Joskus mä stygen niille tsungaan,
silloin kun mä muille tsungaa en.
[/Kertosäe]
Monen vuoden jälkeen mä Hesarilla luudaan
ja dallaan sinne minne klabbit kuljettaa.
Snagarilla hodarin mä skruudaan,
ja rundaan kohti kulman kuppilaa.
Slurkit ohi bilikalla skujaa.
Näil kanteil ennen flindaa stikattiin.
Joka gubbel futas sillo vitun lujaa,
nyt futaa vähä iisimmin - päin helvettii.
Upeaa!!
Mä ymmärrän joka sanan vaik en stadista ookkaa. Käy vaikka stadin slagi sivustolla. Ite tuli kättärillä käytyä syntymässä. Mut ei stadi oo ihmisen paikka.
Mies kuoli viikkoa ennen joulua. lman klapeja:)
Ei ole. Sitä kutsutaan sovittamiseksi.
@JunkardWillie Mieti siltä kannalta, että kuinka monta kertaa Dumari on tätäkin rallia keikoillaan vetänyt? Ehkä siihen haluaa vaihtelua joskin, vaikkei alkuperäsessä vedossa mitään vikaa olekaan. Mielummin itte kuuntelen versiota, jota artistia nappaa soittaa sen sijaan, mitä albumilta kuulee. Jos albumiversion haluaa kuulla, niin sitä varten on ne albumit.
[Kerosäe]
Jalassa on mulla tonnin kengät.
Ei ne tonnii paina, mut ne maksaa sen.
Joskus mä laulun niille laulan,
silloin ku mä muille laula en.
[/Kertosäe]
Monen vuoden jälkeen mä Helsinginkadulla kuljeksin
ja kävelen sinne minne jalat kuljettaa.
Nakkikioskilla nakkisämpylän mä syön,
ja suuntaan kohti paikallista kahvilaa.
Poliisi ohi autolla ajaa.
Näil kulmilla ennen viinaa vedettii.
Joka miehellä meni silloin vitun lujaa,
nyt menee vähä rauhallisemmin - päin helvettii.
Solovairit jalas, vanhana sharpina. Nää ruotsalaiset eivät tosin ymmärrä tyylin päälle...piti käyrä suomest hakemas...
Olin paikalla tuossa konsertissa. Kyllä stadilaisen sielua hivelee toi biisi. Aina uudelleen.
@Ile68able Juu, snägärin olin kyl mielestäni suomentanu nakkikiskaks, mut toi kapakka meni väärin. Samoin toi "Tää rundi pyörii niin kuin ennenkin" oli vähä turhan vapaasti "suomennettu". Jälkeenpäin tajusin, että sehän dallas ympäri stadii joten eiköhän siinä vaa puhuttu siitä sen kävelykierroksesta. Eli parempi suomennos lienis "Tää kierros menee niinkuin ennenkin".
älyttömän kova veto. 5 tähteä tippui heti. Hande on kyllä hieno taiteilija
loistava veto, tuomarin pitäis kyllä jatkaa yhteistyötä näiden kanssa!
kowaa kamaa!
@JezebelBoy88 Niin, mitä sitten edes kappaletta äänittään jos ei halua sitä enään soittaa.
Tuli tonnin sähkölasku, ei stifloja😂😱
Jännästi taitaa Nurmio nostaa hatun pois, kun kunnioittaa erityisesti jotain kuten tässä 2:30.
Aivan mahtava !!
näissä pitäs olla suomenkielinen teksti saatana! jotain sanoja ymmärrän kylläkin
Paras versio täst biisist !!
Stakula!!
Vittu! Hannu on kylmä jätkä!
[Chrous]
There's a ton of boots on my feet,
they don't weight a ton, but cost that much.
Sometimes I sing a song for them,
when I'm not singing to a anyone else.
[/Chrous]
I stroll on Helsinginkatu after many years,
and walk where my feet take me to.
On a hotdog stand I eat a hotdog,
and head to the local coffee shop.
The police drives by with their car.
We used to drink liquor around here.
Every guy was doing fucking fine,
now it's calmed down a little - straight to hell.
Tuomarilla on kyllä tosi kovia biisejä. Yks aivan loistava kipale vaan vielä puuttuu youtubesta. Voisko joku laittaa tänne tuomarin kappaleen RUUSUNEN?
Hyvä kommentti, mutta älä mene sanomaan ettei Eput ole korkeakulttuuria. Esimerkiksi: "Murheellisten laulujen maa." Kaikki tuntevat kappaleen, mutta todellisuudessa vain hyvin harva pystyy suoralta kädeltä "suomentamaan" sen. Itsekin tarvitsen vanhaa äidinkielen kirjaa (josta aikoinaan tajusin koko asian), jotta pystyn selittämään jokaisen asian jonka Martti Syrjä on mestariteokseensa kirjoittanut.
Uhhuh! Toi äijjähän on vetopasuunan miles davis :D. Dumari on kyl semmonen starbu nykyää et sitä ei voi kuunnella liikaa... tää uus tyyli kolahtaa ku tonnin leka... joo ja varmasti jakaa mielipiteitä, mut mua ei paskaakan kiinosta, mä vaan kuuntelen.
Amazing!!!
Pohjanmaalla nykyään asun ja ögelit melkein vodaa kun tän stygen kuulen- terveisiä Vuosaaresta :D
Täähän on täysin uniikkia kamaa...Toi bändi (AV) on tässä hyvä, mutta en mä jaksaisi edes kolmea stygeä kuunnella tuota markkinahumusaundia noin muutamilla sointukierroksilla. Handelle 10.
Äijä kamaa. En oo Stadilainen. Olen Savolainen.
Svengaava ja mukavasti värisevä esitys. Ilo katsella ja kuunnella.
Vanha slangi tuo kotoisen olon.
Saila Santavuori Ei vanhaa slangia-, elää ja käytössä vielä stadissa!
Aikoinani funtsin - Hande kun on aina ollut oma lukunsa -, niin ettei Lasten Mehuhetki -levyä parempaa voi tulla - häneltä...Siinä oli ensimmäinen Kohdusta Hautaan niin kova teos ja vielä sitäkin ennen Valo Yössä jazzskiffle..siinä oli monta loistavaa levyä ja vähän eimunkamaa juttuja, niin tämä tuli sitten..loistava levyllä..ehkä vielä parempi livenä. No niin.
Uskomattoman hieno valaistus, väri, on tuohon saatu. Samoin ohjaus, kuvaus, äänitys - artisteista en sano mitään,,, okei: LOISTAVAA!
Tulee nuoruus mieleen. Hyviä nauru hetkiä. Kuului "tonnin stiflat" läppään...taitaa stadin slangi olla "delannu" nuoremmissa junnuis? Englantia kuulee tänä päivänä "slangina" tosin ruotsi oli vahvasti edustettu ennen.
No mun mielestä hande on aina vitun kova.
arvostan
Öögat valuu vodaa, ku tsiigaa tätä (y)
finzan Sanos muuta.
Funtsin ihan samaa vaikka tääl landel budjaan nykyisi
Huima!
Niinku
donan stiflikset.
Perhanan kova rumpali
Alkup versio parempi me digattiin pieni kampin piiri jo 70-luvulla. Aina terävä jäbä
Hienoa että sedät jaksaa heilua..
Suht koht juutalaisen musa tulee mieleen, MUTTA HYVÄ HANDE!
@Solon1 Meinaat sopraanosaxofonia?
Lapin mies, entinen Stadin kundi rakastaa tätä kappaletta.
tää on jepulis. yks meikan suosikkibiisuista - erska
Huikea versio
tuli dallattuu.....
Kuka kiusaa plimplim äänillä?
Joskus tahtois stadiin, joskus taas ei...
Taidan tietää mitä tarkotat. Moon budjannu kohta 5 vuotta nyt lähiössä..ei taida olla mun juttu, jotenki veri vetäs takas..
Tuomari Nurmio. - paras
Kaiklle täydellisille Teuvo +muut
Jep.
Lovee
Tuomari näyttää oikeesti tyyliin joltain villin lännen tuomarilt tai haudankaivajalt
I walk to Hakaniemi ja wait for a tram.
This bunch lives like they used to.
The drunkards dance while drunk,
or then they fight, I don't care - let it be.
No need to boast or to scant.
Now I have to light up a cigar.
I laugh, when I feel like crying.
You'll get your ass kicked if you can't box.
[Chours] x2
Ihmettele sinä vaan..toiset tekevät. Mahtaa ottaa päähän kun ei osaa itse tehdä asiaa edes yhdellä tavalla, toiset taas värittävät juttujaan ja laajentavat ilmaisua. Jos sulle ei mene paaluun kuin peruskama, niin mitä sä siitä muille vaahtoot; kuuntele sä sitä versiota, muut kuunnelkoot muuta, vai alat sä Handea neuvomaan soittohommissa!
...ja mä spiidaan....
hannu pistä joskus rannanjärvi
Ei Hande ole mikään punaniska
Nasta biisi
Oletko sä tyhmä, vai vaan tyhmä?
Could anybody tell me the English translation for 'snagarilla'?
Like a snack-bar.
kuluu jokaiseen tinttaus iltaan ja vähän päälle :D
tuli jotenki Les Claypoolin uusin mieleen
Alamaailman vasarat
jaahas mitäs kieltä tää on
makelle
Olen asunut välikaasilla 5 vuotta