Bellísima canción. Ellos son unos verdaderos artistas de la música. Engalanan cada escenario en el que se presentan. Sus versiones son impecables y siempre se superan ❤
Lots of warmth also from Poland and a happy, quick meeting in the hearth for Kimona and Woorim, may the angel watch over you and the embrace of two lovers give a feeling of tenderness despite the distance, which soothes any darkness that may be under the surface. These characters represent the optimism and love that exist even in the darkest of times; A beautiful and unique work that gives hope in a world that can sometimes seem hopeless.
Me encanta su voz desde los matices suaves hasta los profundos, últimamente he estado escuchando mucho una canción que canta en francés ( las hojas muertas) esta en su cuenta official KoWooRim es lo más hermoso que le escuchado, aunque también me gusta mucho noches de Arabia, realmente para mi todo lo que canta es hermoso, tiene un color de voz versátil y especial
C'est une chanson magnifique beaucoup d'émotion .et vous chantez avec le coeur,je trouve ça génial.vous êtes exceptionnel, j'ai hâte d'écouter d'autres.merci pour la vidéo 💖💖💖💖💖💖😘
es villes n'existent plus. L'oubli est couvert de poussière. Ces rues, ces chapeaux de renard et ces marchands pullulent. Le gardon avec la chèvre qui nourrit le tailleur. Szmuel avec une immense barbe. Qui savait coudre une tenue de mariage comme personne. . Et les yeux des amoureux brillent. Il est enveloppé dans un brouillard lilas. Le monde oublié et coule, coule au loin. Avec un coq. et avec une tête de mouton il meurt sur un nuage blanc, poule Tout comme M. Chagall a peint La tenue de mariée est déjà mesurée Tailleur skinny, coupe satin Et mesurez le tulle blanc comme neige avec votre coude Quand vous caressez la robe de mariée L'argent frappera sur l'argent dans un instant Et vous vivrez, oh, comme ce roi Et les yeux des amoureux brillent Il est enveloppé dans une brume lilas Le monde oublié et coule, coule au loin Avec une tête de coq et de mouton Il meurt sur un nuage blanc, poule Tout comme M. Chagall a peint Ces villes sont parties, non Mais, tailleur, tes yeux étaient rivés un ami quand le coup de sifflet du train a retenti Le reste sur le quai Nos mains serrées Et ce murmure : "Porte-toi bien, écris une lettre" Et les yeux pleins de larmes brillent Il est enveloppé dans le brouillard de mars Un train triste et s'en va, s'éloigne, s'éloigne A rêve d'une bonne et chaleureuse maison Il meurt dans un tunnel noir, poule Ce n'est pas comme ça qu'il l'a peint M. Chagall Les larmes ont séché depuis longtemps Mais la poussière est oubliée Ça vaut le coup qu'un peu de vent souffle enfin Ça vaut la peine de frapper la table avec ton poing La vérité noire devrait être mesurée comme celle de Shmuel, quand il mesurait son frac Et puis laisser les violons couper Et les yeux des amants briller Et laisser couler le son des cymbales, couler au loin Avec l'errance tailleur pour ton frère Laisse le monde danser comme M. Chagall a peint Le texte provient de www.tekstowo.pl/piosenka,wojciech_mlynarski,tak_jak_malowal_pan_chagall_1.html
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
This song became my favorite song and I hear it everyday ❤❤❤
Cómo extrañare a KO WOO RIM
Se ausentará por 18 meses, se me harán muy muy muy largos, Dios lo proteja y lo bendiga y regrese con felicidad 🙏
넘 좋다.....🥹
김포레 덕분에 샤갈의 그림도 찾아서 감상했네요~ㅎㅎㅎ
🌟💞💞💫💞💞
모든걸 다 완벽하게 이루게 군대가는 우림.
부디 건강하게만 다녀와요.
간간이 소식 전해주시고요.
I really feel like I'm in one of Chagall's paintings when I listen to this song. Forestella always makes my heart warm and happy.
trop beau... Magnifique , je vie a travers vos chansons vos voix mais c 'est le plus beau quatuors venais faire un concert en France ....🤩🤩🤩🤩❤❤
Superbe voix et surtout magnifique groupe et forestela ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
천사와같은 표정과 목소리와 행동하나하나 진실함이 녹아있어요.❤❤❤
Bellísima canción. Ellos son unos verdaderos artistas de la música. Engalanan cada escenario en el que se presentan. Sus versiones son impecables y siempre se superan ❤
So beautiful ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Chagall's DReam
Lots of warmth also from Poland and a happy, quick meeting in the hearth for Kimona and Woorim, may the angel watch over you and the embrace of two lovers give a feeling of tenderness despite the distance, which soothes any darkness that may be under the surface. These characters represent the optimism and love that exist even in the darkest of times; A beautiful and unique work that gives hope in a world that can sometimes seem hopeless.
Hermosa su manera de interpretacion...excelente
So beautiful to dream about 😊
Oh que lindo se siente como una tristeza se ve tan tierno les deseo todo lo mejor cuídense mucho ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Que bonita!!!!! Por que lo mando a saludar 👋🤔?? A mi ❤
Nice ❤❤❤❤
Me encanta su voz desde los matices suaves hasta los profundos, últimamente he estado escuchando mucho una canción que canta en francés ( las hojas muertas) esta en su cuenta official KoWooRim es lo más hermoso que le escuchado, aunque también me gusta mucho noches de Arabia, realmente para mi todo lo que canta es hermoso, tiene un color de voz versátil y especial
ua-cam.com/video/dbXcYoV2wPA/v-deo.html
Acabo de ver la traducción de la letra de la canción y es hermosa
C'est une chanson magnifique beaucoup d'émotion .et vous chantez avec le coeur,je trouve ça génial.vous êtes exceptionnel, j'ai hâte d'écouter d'autres.merci pour la vidéo 💖💖💖💖💖💖😘
Merci vous êtes adorables 💝💝💝💝
Voces tan hermosas ❤❤❤❤
...Если мечте, как чуду, я верить буду... То встречу любовь и мечту.
Прекрасная нежная, сладкая песня! 👍♥️✨🥰🙏
es villes n'existent plus. L'oubli est couvert de poussière. Ces rues, ces chapeaux de renard et ces marchands pullulent. Le gardon avec la chèvre qui nourrit le tailleur. Szmuel avec une immense barbe. Qui savait coudre une tenue de mariage comme personne. . Et les yeux des amoureux brillent. Il est enveloppé dans un brouillard lilas. Le monde oublié et coule, coule au loin. Avec un coq. et avec une tête de mouton il meurt sur un nuage blanc, poule Tout comme M. Chagall a peint La tenue de mariée est déjà mesurée Tailleur skinny, coupe satin Et mesurez le tulle blanc comme neige avec votre coude Quand vous caressez la robe de mariée L'argent frappera sur l'argent dans un instant Et vous vivrez, oh, comme ce roi Et les yeux des amoureux brillent Il est enveloppé dans une brume lilas Le monde oublié et coule, coule au loin Avec une tête de coq et de mouton Il meurt sur un nuage blanc, poule Tout comme M. Chagall a peint Ces villes sont parties, non Mais, tailleur, tes yeux étaient rivés un ami quand le coup de sifflet du train a retenti Le reste sur le quai Nos mains serrées Et ce murmure : "Porte-toi bien, écris une lettre" Et les yeux pleins de larmes brillent Il est enveloppé dans le brouillard de mars Un train triste et s'en va, s'éloigne, s'éloigne A rêve d'une bonne et chaleureuse maison Il meurt dans un tunnel noir, poule Ce n'est pas comme ça qu'il l'a peint M. Chagall Les larmes ont séché depuis longtemps Mais la poussière est oubliée Ça vaut le coup qu'un peu de vent souffle enfin Ça vaut la peine de frapper la table avec ton poing La vérité noire devrait être mesurée comme celle de Shmuel, quand il mesurait son frac Et puis laisser les violons couper Et les yeux des amants briller Et laisser couler le son des cymbales, couler au loin Avec l'errance tailleur pour ton frère Laisse le monde danser comme M. Chagall a peint
Le texte provient de www.tekstowo.pl/piosenka,wojciech_mlynarski,tak_jak_malowal_pan_chagall_1.html
Alguien puede decirme el título de la canción gracias
Chagall's Dream
💝💝💝💝🌈🌈🌈🌈🌹🌹🌹🌹💐💐💐💐 포레 사랑해요💥💥💥💥