【Original Song】ICE - Glacial Reverie 【

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • *สามารถเปิดซับไทยได้ค่ะ + ใต้คำบรรยายมีเนื้อเพลงเต็มๆค่า **
    「 แด่ผู้เป็นที่รักของฉัน ขอบคุณที่ผ่านพ้นทุกฤดูหนาวมาด้วยความแข็งแกร่งและหัวใจที่เด็ดเดี่ยว จากนี้ทุกวันจะเป็นดั่งฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่นจากนี้ตราบชั่วนิรันดร์ 」
    「To my heart's cherished one, thank you for facing every winter with strength and a resolute heart. From now on, may each day be as warm as an eternal spring. 」
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Thank you to all the staff for making my dream come true ! ♥
    【 Staff 】
    ◆ Vocal / lyrics ★ Shy (LOUP) : / shy_is_moi
    ◆ Music ★ Hagali : / hagarai
    ◆ Mixer ★ Bellmonte : / re_bell
    ◆ Illustration ★ Loxsiana : / lox_oc
    ◆ Title Logo ★ MidnightSun : / midnightsunsyn
    ◆ Character Animation ★ KJOEE88 : / kjoee88
    ◆ Video Editor ★ Aiménimate Production
    - Nakoa
    - Supeacha
    - DEARTZ
    - AofEdits
    - Zelery
    ◆ Manager ★ 透命 / 10mei_mng
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    【 #sirYuel Project by loxsiana 】
    ▼ Official Twitter ( just my OC’s Twitter )
    / lox_oc
    ▼ทดลองอ่านใน readAwrite
    bit.ly/2uGpFHv
    ▼E-book volume 1-2 - Thai Ver :
    bit.ly/3Kd1T7z
    ( JP and Eng version : soon )
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    君のララバイが、僕を包むよ
    บทเพลงกล่อมเด็กของคุณคอยโอบกอดผมไว้
    冬のぬくもりが、希望を抱く
    ความอบอุ่นของเหมันตฤดูคอยกอบกุมความหวังไว้
    夢が溢れている sleep tight Good boy
    ความฝันที่เอ่อล้นท่วมท้น หลับให้สนิทเถิด เด็กดี
    約束も星空に舞って行く
    ทั้งถ้อยคำสัญญาก็ร่ายรำไปบนผืนฟ้าประกายดาว
    埃に塗れた ruins
    ซากปรักหักพังที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่น
    暗闇から僕を笑う
    คอยหัวเราะเย้ยผมจากความมืดมิด
    目を閉じれば
    หากคุณลองปิดตาลง
    すぐに会える
    ก็จะได้พบผมในทันที
    安らぎのLand誘って
    และเชิญชวนไปสู่ดินแดนแห่งความสงบสุข
    終わらないリアリティ
    ความเป็นจริงที่ไม่มีวันสิ้นสุดลง
    待ち侘びてたの
    ดวงใจน้ำแข็ง
    僕の手の中には無い
    ที่เฝ้ารอคอยมา
    氷のheart
    นั้นไม่มีอยู่ในมือของผม
    朽ちてくHeart
    ดวงใจที่ผุกร่อนแหลกสลายไป
    君の笑い声とその眼差し
    ทั้งเสียงหัวเราะและสายตานั้นของคุณ
    鏡の中にだけ存在する
    ล้วนมีตัวตนอยู่แค่เพียงในบานกระจก
    Dancing on the glass 光
    เต้นระบำไปบนพื้นแก้ว แสงส่องประกาย
    It’s my sad story
    นี่คือโศกนาฏกรรมของผม
    you find a way
    และคุณจะพบหนทาง
    埃に塗れた my dream 彼方
    อีกฟากฝั่งของความฝันของผมที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่น
    目を閉じれば
    หากว่าลองปิดตาลง
    聞こえてくる
    คุณก็จะได้ยินสุ้มเสียง
    安らぎのLand誘って
    คำเชิญชวนไปสู่ดินแดนแห่งความสงบสุข
    終焉のnightmare
    บุปผาดอกใหญ่
    待ち侘びてたの
    ที่เฝ้ารอคอยมา
    心に咲く
    นั้นเบ่งบานขึ้นในใจ
    大輪の花
    ณ ฝันร้ายแห่งจุดจบ
    朽ちてくMy live
    ชีวิตของผมที่เน่าเปื่อยผุพังไป
    ◆ Lyrics translator ★yumefluff / yumefluff

КОМЕНТАРІ • 53