poljski prevod; Nie urodziłem się pod szczęśliwymi gwiazdami W Twoich oczach widzę ten sam płomień Jak kiedyś w jej (oczach) Boję się, gdyż wiem, że (Twoje) serce Ci kłamie, że mnie kochasz I każde moje słowo jest zbędne Lecz jutro, kiedy o mnie zapomnisz, będziesz wiedziała, że byłaś po prostu zakochana … Będzie lepiej, gdy odejdę teraz, niż miałbym czekać do rana Jeśli obejmiesz mnie jeszcze choćby raz Będę musiał zostać, wiem Ale nie urodziłem się pod szczęśliwymi gwiazdami, Poczekaj, Ty zasłużyłeś na coś lepszego Jutro ktoś inny przyjdzie Tam, gdzie ja nie mogę zostać Gdyż ja jestem dzikim ptakiem w Twoim sercu i nie jestem wart łez, nie płacz Śpij spokojnie … Twoje piękno boli I byłoby grzechem, by od Boga Żądać (oczekiwać) tego, czego strzeżesz Dla kogoś innego, lepszego Twoje serce Ci kłamie, że mnie kochasz I każde moje słowo jest zbędne Lecz jutro, kiedy o mnie zapomnisz, Będziesz wiedziała, że byłaś po prostu zakochana … Będzie lepiej, gdy odejdę teraz, niż miałbym czekać do rana Jeśli obejmiesz mnie jeszcze choćby raz Będę musiał zostać, wiem Ale nie urodziłem się pod szczęśliwymi gwiazdami, Poczekaj, Ty zasłużyłeś na coś lepszego Jutro ktoś inny przyjdzie Tam, gdzie ja nie mogę zostać Gdyż ja jestem dzikim ptakiem w Twoim sercu i nie jestem wart łez, nie płacz Śpij spokojnie … rozmarin125 - You Tube; ua-cam.com/users/rozmarin125playlists augustsson; lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
U Hrvatskoj definitivno je, ali šire će oni tek kroz narednih godinu ili dvije napraviti velike stvari. Pogode li sljedeći album kao što su ovaj i ako im se medijski poprati van naše male države, definitivno će procvjetati! Ja im to želim!
Sve je savršeno,,,,počevši od usana djevojke pa melodije ,,,tekst,,,,uf,uf )
uvijek sa tobom M.
sto prije i jos i jos i jos i jos ! ! !
:*
Good times... nek nam sto prije dodju ponovo, i Laevinya i Opca Opasnost ;)
Prvo lajk pa slušam, dakako. :D
24.8.2012. Trsat, Rijeka. Mare & Mare i ja. ;)
preljepa pjesmaaaaaaaaaa,the best,nemam rijeci kojom bi opisala,obozavam opcu opasnost
volem...:))
poljski prevod; Nie urodziłem się pod szczęśliwymi gwiazdami
W Twoich oczach widzę ten sam płomień
Jak kiedyś w jej (oczach)
Boję się, gdyż wiem, że (Twoje) serce Ci kłamie, że mnie kochasz
I każde moje słowo jest zbędne
Lecz jutro, kiedy o mnie zapomnisz, będziesz wiedziała, że byłaś po prostu zakochana …
Będzie lepiej, gdy odejdę teraz, niż miałbym czekać do rana
Jeśli obejmiesz mnie jeszcze choćby raz
Będę musiał zostać, wiem
Ale nie urodziłem się pod szczęśliwymi gwiazdami,
Poczekaj, Ty zasłużyłeś na coś lepszego
Jutro ktoś inny przyjdzie
Tam, gdzie ja nie mogę zostać
Gdyż ja jestem dzikim ptakiem w Twoim sercu
i nie jestem wart łez, nie płacz
Śpij spokojnie …
Twoje piękno boli
I byłoby grzechem, by od Boga
Żądać (oczekiwać) tego, czego strzeżesz
Dla kogoś innego, lepszego
Twoje serce Ci kłamie, że mnie kochasz
I każde moje słowo jest zbędne
Lecz jutro, kiedy o mnie zapomnisz,
Będziesz wiedziała, że byłaś po prostu zakochana …
Będzie lepiej, gdy odejdę teraz, niż miałbym czekać do rana
Jeśli obejmiesz mnie jeszcze choćby raz
Będę musiał zostać, wiem
Ale nie urodziłem się pod szczęśliwymi gwiazdami,
Poczekaj, Ty zasłużyłeś na coś lepszego
Jutro ktoś inny przyjdzie
Tam, gdzie ja nie mogę zostać
Gdyż ja jestem dzikim ptakiem w Twoim sercu
i nie jestem wart łez, nie płacz
Śpij spokojnie …
rozmarin125 - You Tube; ua-cam.com/users/rozmarin125playlists
augustsson; lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
Melodija pjesme i glas pjevača se savršeno stapaju... Prekrasna pjesma :)
koji već JE na vrhu!!!!! :D
ova pjesma ubija! prekrasnaa *_*
wooow,super !
najbolja
Ma nisi ti rođen pod sretnim zvijezdama... (:
predobra pesma....Opca opasnost najbolji band!!! SVAKA CAST!!!
kada slusam Opcu opasnost prvo kliknem like pa onda slusam pjesmu.... Carevi su... :D
Savršena!!!
Bend koji se penje ka samom vrhu Ex YU rock scene!( NE samo HR)
Tena
svih 9
zar može bolje!!!!!
;)))))))))))))))))
Bojim se jer znam,srce ti laže da me voliš i svaka moja riječ je suvišna,a već sutra kad me preboliš,znat ćeš da si bila samo zaljubljena :(((
Lajk ako slusas i u 2013;-)
Ovo je neka starija verzija, ili...? Nije ista kao ona sa posljednjeg albuma Opće! Ma ovo je prekrasna i prejaka pjesma! I tako dira u srce...
U Hrvatskoj definitivno je, ali šire će oni tek kroz narednih godinu ili dvije napraviti velike stvari. Pogode li sljedeći album kao što su ovaj i ako im se medijski poprati van naše male države, definitivno će procvjetati! Ja im to želim!
@Cruel469 tnx :)
ono troje nisu mislili dislike, mislili su : Dis I like :)
koji su ovi 13 idiota
*Dislike