ChatGPT: Certainly, here are examples of translated literature that received the highest awards directly from government bodies: 1. **Ordre des Arts et des Lettres (France)**: - **Haruki Murakami** received the Order of Arts and Letters, a prestigious award from the French government, for his contributions to literature, including the impact of his works in translation. 2. **Premio Nacional a la Obra de un Traductor (Spain)**: - **Gregorio Doval** received this national award from the Spanish Ministry of Culture for his lifetime achievement in translation, particularly for translating works from English into Spanish. 3. **Premio Nacional de Traducción (Spain)**: - **José María Micó** won this award for his translation of Dante Alighieri’s "Divine Comedy" into Spanish, given by the Spanish Ministry of Culture. 4. **Premio Nacional de Traducción de Obra Extranjera (Chile)**: - **Adán Méndez** was awarded by the Chilean Ministry of Culture for his translation of selected works by the German poet Rainer Maria Rilke into Spanish. 5. **Minister of Culture's Translation Prize (Turkey)**: - **Roza Hakmen** received this prize from the Turkish Ministry of Culture for her Turkish translation of "Don Quixote" by Miguel de Cervantes. These examples highlight the recognition of translated literature by the highest governmental cultural authorities, celebrating the vital role of translators in bridging cultural and linguistic gaps.
Төгсгөл ямар гоё байв аа.
Яасан ч гоё хоолойтой, яасан ч их мэдлэгтэй, ямар гоё ярьдаг хүн бэ. Үнэхээр сонирхолтой сайхан ярилцлага болжээ.
Түүхч хүн байж эх оронч байж чадаж байна уу та
Ene hvnii hvv beijind elchin bh ved in toriin nuuts materialiig zadalsan hergeer eh ornoosoo urvaj yal sonsoj yaltan bolj bile
Зочны хувцаслалт...., Дипломат, сэхээтэн?
Монгол төр орчуулганд төрийн шагнал өгөхгүй ээ
ChatGPT:
Certainly, here are examples of translated literature that received the highest awards directly from government bodies:
1. **Ordre des Arts et des Lettres (France)**:
- **Haruki Murakami** received the Order of Arts and Letters, a prestigious award from the French government, for his contributions to literature, including the impact of his works in translation.
2. **Premio Nacional a la Obra de un Traductor (Spain)**:
- **Gregorio Doval** received this national award from the Spanish Ministry of Culture for his lifetime achievement in translation, particularly for translating works from English into Spanish.
3. **Premio Nacional de Traducción (Spain)**:
- **José María Micó** won this award for his translation of Dante Alighieri’s "Divine Comedy" into Spanish, given by the Spanish Ministry of Culture.
4. **Premio Nacional de Traducción de Obra Extranjera (Chile)**:
- **Adán Méndez** was awarded by the Chilean Ministry of Culture for his translation of selected works by the German poet Rainer Maria Rilke into Spanish.
5. **Minister of Culture's Translation Prize (Turkey)**:
- **Roza Hakmen** received this prize from the Turkish Ministry of Culture for her Turkish translation of "Don Quixote" by Miguel de Cervantes.
These examples highlight the recognition of translated literature by the highest governmental cultural authorities, celebrating the vital role of translators in bridging cultural and linguistic gaps.
Nuuts tovchoo maani orchuulga shuu dee
Ene hutlugch ni hanaidtai yumuu microfonoo hamarniihaa oir biarahuulchihaiimuu. Hamraaraa amisgaa awch bgaa ni sonsogdood bhiimaa. Daraagiin yaritslagandaa anhaaraarai!