2 MENSAJES IMPORTANTES ‼️: 1. El ejemplo en 07:10 tiene un pequeño error.. Puse HAVE y debería decir GAVE. Mira 👀 ⬇️: Debería decir: My mom GAVE me this gift, so it’s very near and dear to my heart. Fácilmente podría eliminar el ejemplo del video, pero como es un buen ejemplo de la frase “near and dear to one’s heart,” la dejaré porque realmente quiero que puedan ver buenos ejemplos y entender cómo se usa la frase en diversos ejemplitos 😊. 2.) “Far” por sí solo no es una preposición, pero cuando se combina con “from” (por ejemplo, far from), forma una frase preposicional que indica distancia o ubicación. Ejemplo: The school is FAR FROM the park. ¡Gracias por su comprensión! Avísenme si tienen dudas o consultas 🙏🏻
Connor Woouu😯 me sorprende como apredistes español con fluides yo estoy aprendiendo ingles como segundo odioma, quiero mejoar dia con dias gracias por tu tiempo,..👍👍😃
Como nos enseñas inglés te ayudo a mejorar tu español: al menos en Colombia no decimos se salvó por los pelos sino se salvó por un pelo. Fue una buena oportunidad para haber mencionado el famoso near me de la búsqueda de google. Cuando algo está más lejos decimos muy lejos y si está muy, muy lejos decimos lejísimo. Así que pienso que far away podría ser lejísimo. De todas maneras estuvo buena la lección; aprendí a pronunciar beyond correctamente porque antes decía be-yond con la y.
Hola muchas gracias :) , me encanta que los que miran estos videos me enseñan español , ¡siempre estoy dispuesto a aprender! Te cuento que he escuchado salvarse por los pelos (en plural) en muchos países, pero nunca en Colombia supongo. ¡Me encanta el español! Muchísimas gracias por tomarte el tiempo de comentar y me da mucho gusto que hayas aprendido a pronunciar esa palabra aún mejor 🙏🏻. Por favor, si te gustó esta lección, compártela con alguien más para ayudarme a seguir creciendo este canal, te aprecio mucho y muy pronto estaré viviendo en Colombia este año
En república dominicana se dice de muchas maneras , ej/ se salvó a chapas/ chepas significa suerte, ej 2/ se salvó a por un pelo de gatos y también se salvó a gatas, que es la esposa del gato, ej 3 / se salvó a puro pelos y etc , diferente formas de decir las cosas en cada país, pero la escencia es la misma, profe, su español está muy bueno, para ser un gringo hablas mejor que yo, Dios le bendiga y keep it up bro, your English clases are near amd dear to my heart
"What lies beyond the city?". El verbo "lie" aquí no significa "mentir", sino "estar ubicado" o "encontrarse". Se usa para hablar de algo que está físicamente o metafóricamente en algún lugar. Básicamente ¿Qué (cosa) se ubica más allá de la ciudad? o de otra manera ¿ Qué hay más allá de la ciudad? No trates de traducir literalmente el inglés. Fuentes Chatgpt xd
2 MENSAJES IMPORTANTES ‼️:
1. El ejemplo en 07:10 tiene un pequeño error.. Puse HAVE y debería decir GAVE. Mira 👀 ⬇️:
Debería decir:
My mom GAVE me this gift, so it’s very near and dear to my heart.
Fácilmente podría eliminar el ejemplo del video, pero como es un buen ejemplo de la frase “near and dear to one’s heart,” la dejaré porque realmente quiero que puedan ver buenos ejemplos y entender cómo se usa la frase en diversos ejemplitos 😊.
2.) “Far” por sí solo no es una preposición, pero cuando se combina con “from” (por ejemplo, far from), forma una frase preposicional que indica distancia o ubicación.
Ejemplo: The school is FAR FROM the park.
¡Gracias por su comprensión! Avísenme si tienen dudas o consultas 🙏🏻
Wow, que tremenda clase. Descubrí este canal por sus shorts en UA-cam y la verdad me sorprendió.
Teacher, usted sabe mucho español, yo he aprendido en dos dias,con usted, más de 30 años, estudiando en la escuela, aquí en new york 😂
Me gustó mucho la clase de hoy. Gracias
Connor Woouu😯 me sorprende como apredistes español con fluides yo estoy aprendiendo ingles como segundo odioma, quiero mejoar dia con dias gracias por tu tiempo,..👍👍😃
Muchísimas gracias por tu comentario, ¡te deseo lo mejor en tu aprendizaje del inglés! 😄🤩🤩🤩🤩
ES fácil entender y utilizar las preposiciones de la manera que lo explicas. Gracias.
🤩🤩🤩Thank you! Please keep watching these lessons y verás que tu inglés mejorará 👏
Profe, me atrevo a decir que su español es mejor que el mío, aunque sea yo hablante nativo, su español es muy bueno, Dios le bendiga grandemente
Eres un buen profesor ❤❤❤
Como nos enseñas inglés te ayudo a mejorar tu español: al menos en Colombia no decimos se salvó por los pelos sino se salvó por un pelo. Fue una buena oportunidad para haber mencionado el famoso near me de la búsqueda de google. Cuando algo está más lejos decimos muy lejos y si está muy, muy lejos decimos lejísimo. Así que pienso que far away podría ser lejísimo. De todas maneras estuvo buena la lección; aprendí a pronunciar beyond correctamente porque antes decía be-yond con la y.
Hola muchas gracias :) , me encanta que los que miran estos videos me enseñan español , ¡siempre estoy dispuesto a aprender! Te cuento que he escuchado salvarse por los pelos (en plural) en muchos países, pero nunca en Colombia supongo. ¡Me encanta el español! Muchísimas gracias por tomarte el tiempo de comentar y me da mucho gusto que hayas aprendido a pronunciar esa palabra aún mejor 🙏🏻. Por favor, si te gustó esta lección, compártela con alguien más para ayudarme a seguir creciendo este canal, te aprecio mucho y muy pronto estaré viviendo en Colombia este año
En república dominicana se dice de muchas maneras , ej/ se salvó a chapas/ chepas significa suerte, ej 2/ se salvó a por un pelo de gatos y también se salvó a gatas, que es la esposa del gato, ej 3 / se salvó a puro pelos y etc , diferente formas de decir las cosas en cada país, pero la escencia es la misma, profe, su español está muy bueno, para ser un gringo hablas mejor que yo, Dios le bendiga y keep it up bro, your English clases are near amd dear to my heart
Profe Connor excelente clase sobre preposiciones
Muchas gracias 👏👏👏👍👍
Buenos días bendiciones gracias
Gracias Teacher. Dios te bendiga.
Qué Dios te bendiga muchísimas gracias
Muy buena la clase. Puedes hacer clases con las preposiciones?
Gracias por tu video. Me es de mucha utilidad.
Your Spanish is beyond excellence.
Great video, Thank you!
THANK YOU I love speaking it so much :)
I like the way you teach English - very practical and useful
Thanks, I really appreciate your feedback!
Eres perfecto explicando. Gracias!!
¡Ay! Eres muy amable 🙏🏻
Muy buena lección, gracias!
Muy didáctico y educativo,gracias
Today I learned something useful 👍
Mil gracias por su apoyo❤..espero hablar y entender el Inglés como Ud. Habla el español
Muchísimas gracias por tu comentario, ¡te deseo lo mejor en tu aprendizaje del inglés! Sé que podrás lograr esa meta , y te voy a ayudar a hacerlo :)
Excelente clase
Muchísimas gracias por ver esta lección, por favor, ¡compártetela con alguien más que esté aprendiendo inglés!
Una precisión impecable , no solo enseñando inglés, sino dominando un español excelente.
Gracias profe
Pues estuvo bien interesante y bien explicado ¡gracias en mi nombre y de los que les sirvió también
Excelente clase! Gracias.
Por favor nos gustaría saber el uso de la palabra yonder.
Excelente 🤠
Thank you!
Thans a lot profe
EXCELENTE
Teacher, where did you study Spanish?
You speak it very well.
Excelente explicación
Thank you buddy
🙏🏻
Near también se puede usar para preguntas...
Muy bueno 👌 Estuve cerca de memorizarlos😅
HERMANO UN VÍDEO DÉ LOS ELEMENTOS Y CONNOR ERES TÁN DIVERTIDO SEAMOS AMIGOS!
😍😍😍😍😍😍😍😍😍
🍀💚
Thank you!
Thanks
@GringlesFacil 🤗
👍
Near miss? ... , casi diariamente en Florida... 😅
Perdón con todas las preposiciones
Hi teacher,I have a cuestión for you,what lies mean?
So far away...
So far so good... qué significan?, son lo que se llaman "idioms"? Gracias!
Curso
La pregunta esta mal "it is far away " es ( is it far away)
Si es una pregunta necesita el signo de interrogacion...
Is it far away? Asi se escribe.
Thank You no excelent🎉🎉
This is so far
Cuando dice what lies is beyond the city. Que es lies, lo conozco como mentira.
"What lies beyond the city?". El verbo "lie" aquí no significa "mentir", sino "estar ubicado" o "encontrarse".
Se usa para hablar de algo que está físicamente o metafóricamente en algún lugar. Básicamente ¿Qué (cosa) se ubica más allá de la ciudad? o de otra manera ¿ Qué hay más allá de la ciudad? No trates de traducir literalmente el inglés. Fuentes Chatgpt xd
@@el_risas8926Buena respuesta, gracias
Profe Connor excelente clase sobre preposiciones
Muchas gracias 👏👏👏👍👍