"Use to" não significa "costumar": um dos erros mais comuns de Brasinglish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 жов 2024
  • Existem dificuldades frequentes e previsíveis que pessoas que falam português tem quando estão aprendendo inglês. Entre essas dificuldades, o entendimento incorreto da ESTRUTURA GRAMATICAL “used to" é um dos maiores problemas. Este é um erro frequente de alunos de nível intermediário, mesmo que eles sejam motivados e esforçados. Isso ocorre devido à maneira muito simplificada que escolas e professores tendem a ensinar "used to". Nesse vídeo eu explico a origem do problema e como superá-lo.
    • Como treinar o seu ouv... - Para entender mais a filosofia de aprendizagem do Dr. Cooper, assista o vídeo mais popular do nosso canal, "Como treinar o seu ouvido", que tem mais que 1.3 milhões de visualizações.
    🇺🇸🇬🇧 Quer ficar livre do Brasinglish e atingir a fluência? Quer estudar inglês conosco? Faça o download desse PDF e veja mais informações sobre nossos cursos e nosso método: englishbydrcoo...
    💬 Entre no meu grupo do Telegram para receber informações exclusivas sobre meu método de ensino e ficar sabendo sempre que eu publicar material novo: t.me/englishby...
    📞 WhatsApp: +55 98 8577-6023
    📚 Clique no link para o meu programa de estudos: Total Access englishbydrcoo...
    Total Access:
    ✅ Acesso ilimitado (como ouvinte) às aulas ao-vivo e palestras do Dr. Cooper e sua equipe de professores, com possibilidade de interação pelo Chat.
    ✅ 24/7 Acesso ilimitado a todo o conteúdo do site do Dr. Cooper : podcasts, diálogos curtos, vídeo/áudio aulas, aulas gravadas, dicionário de pronúncia, blocos de material com provinhas, etc.
    ✅ O próprio Dr. Cooper responde às suas dúvidas.
    ✅ Materiais de estudos exclusivos e dinâmicos, com todo o conteúdo NECESSÁRIO para uma boa comunicação em inglês.
    Junte-se a nós e faça parte dessa jornada. Vamos desmistificar o inglês juntos.
    Preço R$210 / mês
    Para mais informações sobre o plano Total Access e nossas outras modalidades, entre em contato com o meu time:
    📞 WhatsApp: +55 98 8577-6023
    englishbydrcoo...
    #inglesonline #aprenderingles #cursodeingles

КОМЕНТАРІ • 555

  • @EnglishbyDrCooper
    @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +40

    Esta foi uma resposta minha a um comentário postado neste vídeo. Acho que será relevante para outros que assistirem ao vídeo e por isso estou colocando-o aqui para que todos possam ver.
    "The alternatives "didn't used to"/"didn't use to" BOTH occur as written representations of the negative with 'didn't" (Carter and McCarthy, 2010, page 661). Essa citação vem do Cambridge Grammar of English (2010, Carter and McCarthy). Se você quiser, pode também pesquisar Michael Swan, "Practical English Usage" ou outros especialistas mundialmente famosos, como Geoffrey Leech. Também, até americanos como Bryan A. Garner and Charles Harrington Elster já escreveram em favor da minha interpretação. Além disso, você pode pesquisar literalmente milhões de frases com "didn't used to" escritas por escritores profissionais. Há opiniões como a sua que circulam na Internet e que você pode encontrar em determinados livros didáticos, mas até agora não tenho visto um argumento convincente. Podemos falar que o assunto é polêmico e deixar aberto para debate. Mas entre os especialistas quem EU admiro mais, ou quem me ensinou pessoalmente na Universidade de Oxford, pessoas super respeitadas entre linguistas no mundo inteiro, a opinião que "didn't used to" é errado não tem muito apoio. Eu não sei a base do seu argumento, mas eu vou contar com Leech, Swan e McCarthy. A lógica par mim é óbvia -- "Used to" é uma expressão idiomatica, não é um verbo com uma forma básica "use to", então não tem um motivo que deve ser tratado como um verbo normal.
    Infelizmente, exames oficiais de inglês geralmente não são avaliados por especialistas em gramática e geralmente eles vão recorrer a recursos baseado na tradição de ensino popular. Por isso, eu sugiro que se você ou outro seguidor fizer uma prova de proficiência, escolham "didn't use to" que todo mundo aceita. Por outro lado,se você escrever um artigo ou livro, deve escolher qualquer das alternativas tem mais sentido para você.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +2

      I'm glad.

    • @leandrobill679
      @leandrobill679 2 роки тому +2

      Essa era a minha dúvida também. Obrigado!

    • @tanyck
      @tanyck 2 роки тому

      Eu acredito no Dr Cooper porque ele é o melhor professor que apareceu nessa internet pra mim!!

    • @davidribeiro5254
      @davidribeiro5254 2 роки тому

      @@EnglishbyDrCooper Essas alternativas se referem ao inglês britânico ou no americano elas também são válidas?

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +3

      @@davidribeiro5254 São válidas nos dois dialetos, mas como eu escrevi acima, temos que ser práticos. Vai ter pessoas, especialmente professores que aprenderam que a forma certa é só "didn't use to". Tem alguns livros didáticos no EUA (e talvez aqui no Reino Únido que não tenho visto) que também alegam isso. Pessoas que pensam que "didn't used to" é errado não tem um argumento lógico. Eles acreditam nisso porque eles aprenderam assim. Como eu escrevi acima, a maioria das pessoas que estudam gramática como uma profissão, linguistas, nos dois paises falariam que as duas formas são aceitaveis. Você pode achar "didn't used to" facilmente em revistas acadêmicas importantes (www.nature.com/articles/d41586-021-02227-w), em jornalismo (www.reuters.com/markets/commodities/carbon-brakes-aluminium-supply-response-booming-prices-andy-home-2021-12-01/#main-content), e em literatura famosa, em inglês britânico e em inglês americano.
      Isso não muda o fato que se um professor qualquer, que não é altamente qualificado olhar seu exame, ele pode pensar que "didn't used to" é errado. Por isso, numa situação, um exame por exemplo, que alguém que você não conhece vai te dar uma nota, você deve escrever "didn't use to" para não correr risco. Ao menos que a prova esteja feito num departamento de linguística numa boa universidade num país onde inglês é a língua nativa, em qual caso não há risco.
      Lembre que essa questão é só relevante no caso de inglês escrito. Não teria diferença na pronúncia de "didn't use to" e "didn't used to".

  • @helioeduardosouza1946
    @helioeduardosouza1946 2 роки тому +120

    Na verdade, used to, é para expressar o nosso "pretérito imperfeito" que não existe no Inglês. É uma ação que se praticava no passado e não se pratica mais. Ex.: "Eu jogava bola quando era jovem" (I used to play football when I was young"), e não: "I played football..."

    • @paulomattos2774
      @paulomattos2774 2 роки тому +13

      Exatamente. E só pra constar, "eu costumava morar na rua 3" seria bastante natural no brasil. É complicado..... kkkk

    • @miguelsoares3419
      @miguelsoares3419 2 роки тому +11

      @@paulomattos2774 Na minha cabeça o "costumava" passa uma sensação de que se fez algo, obrigatoriamente, mais de uma vez, algumas vezes, tipo: quando eu ia ao Brasil eu "costumava morar na rua 3". Como se a pessoa que ouviu o "costumava" se sentisse tentada a perguntar: "sério? Quantas vezes você morou nessa rua?". É meio confuso, mas é sempre bom termos visões diferentes, principalmente de um linguista nativo.

    • @brunomirosmarmotalima9632
      @brunomirosmarmotalima9632 2 роки тому +7

      @@miguelsoares3419 Para mim soa natural. Porém eu costumo usar o "used to" quando específico períodos mesmo.
      When I was a child/kid I used to play in the playground.
      I used to went to church twice a week.

    • @williammelo9
      @williammelo9 2 роки тому +2

      Não só o Used to pode ser usado para expressar o nosso Pretérito Imperfeito, o Past Continuous tense também pode.
      Tipo: "Eu jogava bola quando o ladrão chegou."
      "I was playing soccer when the thief arrived"

    • @zimbowalucinatus2254
      @zimbowalucinatus2254 2 роки тому +5

      Então para poder falar que costumava morar na rua 3, só se a pessoa no passado mudava da rua 3 e algum tempo depois voltava a morar nessa rua 3, e fez isso algumas vezes mudando e retornando. Então hoje está pessoa para dar a entender que morou e retornou algumas vezes diz: eu costumava morar na rua 3.

  • @mariainessoares773
    @mariainessoares773 2 роки тому +11

    Foi a primeira vez que encontro uma explicação sobre o uso do " use to" de forma tão objetiva, correta e esclarecedora .

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +3

      Que bom que você assistiu aprendeu com o vídeo. Sim, esse é um assunto bastante importante e geralmente não é um aspecto de inglês que escolas ensinam com clareza.

    • @jurandirsoaresdasilva9789
      @jurandirsoaresdasilva9789 2 роки тому +1

      Cada dia aprendendo mais com esse excelente professor, me ensinaram errado nas escolas tradicionais de inglês, já é a segunda vez que assisto esse vídeo e cada vez compreendo mais que o "used to" não significa "costumava", e sim, uma estrutura gramatical. Thank you so much, dear teacher Dr Cooper, may God bless you!

  • @felipesilvadesousa7441
    @felipesilvadesousa7441 2 роки тому +46

    O melhor professor de inglês que já conheci. Só tenho a agradecer.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +7

      Muito obrigado, Felipe. Eu também fico grato que você confia em mim!

    • @EduardoSantos-hu9uw
      @EduardoSantos-hu9uw 2 роки тому +1

      @@EnglishbyDrCooper In this case you can say: Fico grato por confiar em mim.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +2

      @@EduardoSantos-hu9uw Thanks, Eduardo. Eu não sabia que eu posso falar assim.

    • @EduardoSantos-hu9uw
      @EduardoSantos-hu9uw 2 роки тому

      @@EnglishbyDrCooper sim pode ! Você não falou errado mas quase não se usa daquela forma.

    • @vinipe
      @vinipe 2 роки тому +2

      @@EduardoSantos-hu9uw usa sim, mas não nesse contexto, seria mais um contexto de cumplicidade, tipo "ninguém confia em mim, mas você acredita, fico grato que você confia em mim"..

  • @ednaandrade4569
    @ednaandrade4569 10 місяців тому +3

    O melhor Teacher que já conheci,explicação muito pratica e simples...Sou Angolana residente no Canada❤🎉

  • @mendoncajose4132
    @mendoncajose4132 11 місяців тому +1

    Very good lesson my good teacher.

  • @mauriciooliveira3970
    @mauriciooliveira3970 2 роки тому +9

    Uns dos melhores professores que já vi explicando com clareza e de forma correta cada texto e palavras. ☺️👍🏻

  • @samarafreitas4806
    @samarafreitas4806 2 роки тому

    Dr. Cooper você era meu vizinho, eu moro na Rua 1 no Setor Oeste em Goiânia. Gosto muito das suas aulas, de Você e da Cristina. A pronuncia do inglês da Cristina é muito bom e intelectivel.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому

      Você ainda mora lá, Samara?
      Obrigado. Sim a pronúncia da Cristina é muito bonita.

  • @peterdomingues4099
    @peterdomingues4099 Рік тому

    Now i learned what "used to" means, thanks Dr. Cooper!

  • @luisaaraujo9307
    @luisaaraujo9307 Рік тому +1

    It´s incredible how Dr Cooper understands the brazilian difficulties in learning English. He knows our problems to speak because he has a deep knowledge about portuguese language. Parabéns Dr. Cooper. Ótimo video

  • @mendoncajose4132
    @mendoncajose4132 2 місяці тому

    Cooper you ARE the best english teacher l ever seen..

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 місяці тому

      That's very nice of you! I'm glad the videos are helping you.

  • @piteravelar5456
    @piteravelar5456 2 роки тому +2

    Eu estou assistindo

  • @emersongomes7262
    @emersongomes7262 2 роки тому +4

    Por enquanto n sou fluente nesse idioma tão lindo, faz 10 anos q leio em inglês varias coisas e principalmente musica recentemente q comecei a praticar mais com series e audios em ingles e confesso q nem imaginava q essa seria a tradução correta para o uso do used to e eu sempre usava i usually como eu geralmente e agora tudo faz sentido, muito obrigado por sua dedicação em ajudar o próximo.

  • @cirlandiapereira1147
    @cirlandiapereira1147 2 місяці тому

    O Dr Cooper é maravilhoso !!

  • @augusto5658
    @augusto5658 Рік тому

    Eu tenho o costume de ver vídeo do Doutor Cooper

  • @GLIK_Oficial
    @GLIK_Oficial Рік тому +1

    Apesar do professor estar ensinando inglês, fiquei impressionada com seu conhecimento em português. Parabéns! Amei a aula!

  • @RejaneASonhadoraVIP
    @RejaneASonhadoraVIP 2 роки тому +12

    Uau! Estava agora, aliás, ainda estou, assistindo um de seus vídeos, onde o título é: "Quando COM não significa WITH ", e chegou a notificação desse. Estou aprendendo muito, e confesso que estou apaixonada por você e seu jeito de explicar. Já volto para assistir esse vídeo. De já agradeço. 🤗❤😁

  • @caminhandonarocaofc6182
    @caminhandonarocaofc6182 Рік тому

    Nada melhor que aprender com nativos. Expressões e sotaques conseguimos captar melhor.

  • @sidneyrodrigues3756
    @sidneyrodrigues3756 Рік тому

    Kkk prof você não é mal educado você é uma figuraça muito querido pelos seus seguidores ótimo trabalho

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  Рік тому

      I appreciate that. Mas estou tentando ter um pouco mais cuidado que as vezes alunos me entendem errado.

  • @LuisUnderly.7
    @LuisUnderly.7 8 місяців тому

    Obrigado Dr Cooper sou seu aluno a partir de Luanda (Angola), e tenho aprendido muito com suas aulas um forte abraço pra ti e a Miss Cristina sem esquecer a vossa pequenina filha....

  • @antoniocarlosbelinassi1129
    @antoniocarlosbelinassi1129 2 роки тому

    Hey Dr, Cooper! I used to live in Montreal for six months this year and now I am here in Brasil again!

  • @bayer28
    @bayer28 2 роки тому

    Dr. Cooper the best teacher ever

  • @WillyDantas
    @WillyDantas 6 місяців тому

    No meu caso, na totalidade das vezes que eu ouvi essa expressão eu pensava exatamente “eu costumava” e me soava como um lamento, algo que a pessoa até desejava que hoje continuasse a ser como era. Agora a questão foi esclarecida. Obrigado, Dr Cooper.

  • @janinhaja2
    @janinhaja2 2 роки тому +8

    Hi, Dr. Cooper!
    Seu jeito de explicar é único! You're the best!

  • @x127x
    @x127x 2 роки тому +2

    Somebody that I used to know
    Alguém que eu conhecia.
    Faz mais sentido mesmo.
    Sempre achei "costumava conhecer"
    muito estranho.
    Thank you, master.

  • @matildefatimaalvescanuto1482
    @matildefatimaalvescanuto1482 2 роки тому +3

    Professor, a sua didática é fantástica! Com suas orientações, tenho certeza que seus alunos são aprovados com facilidade no IELTS.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +3

      Matilde, muito obrigado. Em relação ao IELTS, Isso depende muito do empenho do aluno.

  • @CarlosMaiaRosario
    @CarlosMaiaRosario Рік тому

    Obrigado Doctor Cooper você e um bom professor , you’re the best one ! Obrigado : eu fui degustar uma pequena comida no Grocery , a senhora me deu uma bronca , ela reclamou ? Sorry it is not usual to repeat the meals . I said , sorry ..Miss Anne , atualmente ela e minha amiga inglesa .

  • @heloisasilva4065
    @heloisasilva4065 11 місяців тому

    You are exceptional Dr Cooper!

  • @Kaka-zs4cp
    @Kaka-zs4cp 2 роки тому +1

    Oh boy! I’ve been suffering with these “little shortcuts “ used by English teachers in Brazil for years now.
    I’m 30 yo rn, end up becoming a software developer and getting hired abroad and only god can tell the amount of bully and difficulties I’ve faced through ou the years.
    This whole problem could have been minimized if I only had a solid lecture in the English language.
    Eventually I end up becoming fluent, and I’ve been judging with a sorrow hart the reason of my pain for years: the freaking “learn a language by translating its words and terms” it never work like this.
    First video I ever saw about this, thank you! You got my like, my subscription and also a comment spitting out all the remorse I feel.
    Hopefully these future generations won’t suffer as much as I had to suffer.
    For all of you new comers : LINGUAM SAO COISAS VIVAS E DINÂMICAS, NÃO PROCURE TRADUZI-LAS, PROCURE ENTENDER A IDEIA POR TRAS DO QUE QUER SER EXPRESSADO!

  • @lupazalmeida807
    @lupazalmeida807 2 роки тому +7

    Explicação perfeita. Deu pra entender muito bem sobre o uso de "used to".

  • @patriciarocha3441
    @patriciarocha3441 Рік тому +1

    Eu adoro suas explicações! O modo como você explica faz isso entrar na mente e não esquecer mais. Obrigada!

  • @divanarducci4907
    @divanarducci4907 Рік тому +1

    Isso é realidade
    Estudo inglês há muito tempo e quando vou falar sobre o que eu fazia no passado ou no presente, fico confusa.
    O motivo é essa tradução
    “Costumava “
    Essa aula foi muito esclarecedora pra mim
    Muiiito Obrigada professor👍

  • @hilgemarques6800
    @hilgemarques6800 8 місяців тому

    Parabéns agora estou entendendo

  • @JorgeInnami
    @JorgeInnami 2 роки тому

    Hey Dr Cooper I didn't used to watch your videos until now. Subscribed.

  • @bless6952
    @bless6952 2 роки тому +1

    Thanks teacher for help me with this lesson

  • @neidedealmeida5623
    @neidedealmeida5623 Рік тому

    Boa noite professor. Excelente dica. Eu não sabia. Grata.

  • @hilgemarques6800
    @hilgemarques6800 Рік тому

    Parabéns Agora estou entendendo!

  • @arlindoconjo6010
    @arlindoconjo6010 2 роки тому

    Dr. Cooper, eu gsoto muito das tuas aulas. Hi, From Mozambique

  • @ValeriaRibeiro-fc4xk
    @ValeriaRibeiro-fc4xk Місяць тому

    Dr Cooper the best

  • @franciscodasilvaaraujo4185
    @franciscodasilvaaraujo4185 2 роки тому

    Very good Dr.... Cooper.

  • @amiltonnunes8115
    @amiltonnunes8115 Рік тому

    muito boa explicação, tenho que desconstruir muita coisa errada que aprendir ao longo dos anos!!🤙🤙

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  Рік тому

      Sim. Um dos segredos para aprender uma língua é ser flexível e aberto de mudar ou expandir suas nocões.

  • @chaveirolobatolobato8405
    @chaveirolobatolobato8405 2 роки тому

    I didn't used to like english.
    I do like english now
    Very good explanation, thank you, Cooper

  • @piteravelar5456
    @piteravelar5456 Рік тому

    I DID LIKE IT THE WAY TEACH DR COOPER

  • @Gabriel_Almeidadesantana
    @Gabriel_Almeidadesantana 2 роки тому

    ainda bem que tive uma professora do reino unido, que me ensinou essa diferença, eu me confundia também. Quando fala geralmente você precisa usar usually. I usually do exercise every morning. Usually pode ser traduzido também, como eu acostumo fazer algo.

  • @marilenefreitas5008
    @marilenefreitas5008 2 роки тому

    I have learnt about acostumado in another structure.😊☺

  • @nadirlangmann5423
    @nadirlangmann5423 2 роки тому +5

    Você é muito bom!❤️👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾

  • @sirliete
    @sirliete 2 роки тому +1

    É verdade

  •  Рік тому

    Angelo used to ask people for money when he was feel like drinking cachaça = O Angelo costumava pedir dinheiro para as pessoas quando estava com vontade de beber cachaça .hahahaha

  • @ericarampinelli8104
    @ericarampinelli8104 2 роки тому

    Sensacional, Dr. Cooper entende não somente o idioma, mas a cultura do pais que fala o idioma e isso faz toda a diferença !!!

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +1

      Obrigado, Erica. Morar e trabalhar entre brasileiros sem dúvida ajuda muito a entender as dificuldades que brasileiros enfrentam quando aprendem inglês.

  • @marlimorato825
    @marlimorato825 2 роки тому +1

    Tem estruturas em inglês que não existem em português. É muito comum forçar uma tradução. O Present Perfect, o Used to, por exemplo, não tem uma boa tradução para o português porque não existem nessa língua. Foi ótima sua explicação. Parabéns.

  • @pedrotorres5409
    @pedrotorres5409 2 роки тому

    Pois é, eu achava que 'used to' significava somente 'costumava', no passado, que é o certo, mas não sabia que nem sempre é, necessariamente, 'costumar'. Não vou esquecer mais. Thank you very much, Dr. Cooper, You're GREAT!

  • @joseflaviocastelluccio7310
    @joseflaviocastelluccio7310 8 місяців тому

    Awesome, thank you 😊

  • @nascimento614
    @nascimento614 2 роки тому +1

    Gente quando penso que o inglês tá difícil 😣 aí vejo que fica mais ainda😂😂😂.Obrigada Dr Cooper❤️👏🏼👏🏼

  • @georgemarumferreira3756
    @georgemarumferreira3756 Рік тому

    Excelente explicação. Very good!

  • @fabiomoraes9576
    @fabiomoraes9576 2 роки тому +3

    "used to" tem o sentido de algo praticado ou que acontecia habitualmente no passado e que não é praticado ou que não acontece mais no presente.

  • @alexnor5775
    @alexnor5775 2 роки тому +2

    Aulão professor. O melhor de seus vídeos é o seu ponto de vista em relação as duas línguas.

  • @anadefatimasilva1930
    @anadefatimasilva1930 2 роки тому

    Vice não é mal educado. Você é divertido e muito bom professor. Amo sua maneira de ensinar.
    God bless you.

  • @pedroribeirooficialmissaoa6207

    Very good

  • @leahtzur5087
    @leahtzur5087 2 роки тому +1

    Definitivamente o melhor professor de inglês que eu já conheci. Obrigada de verdade, dr. Cooper

  • @cicerorodrigues9188
    @cicerorodrigues9188 2 роки тому

    Boa dica Dr cooper

  • @jsp7pereira
    @jsp7pereira 2 роки тому

    Temos em português um tempo verbal chamado de pretérito imperfeito do indicativo expressando algo que fazíamos e hoje não fazemos mais..Caramba, usamos esse tempo verbal o tempo todo. Muito básico. Tipo fazia, comia, estudava, passeava, dizia , ouvia, lambuzava, trabalhava, etc. É sempre assim. Tem em inglês alguma coisa que não tem em português, vice e versa. O negócio é meter a cara e aprender as peculiaridades do idioma que estamos aprendendo. A gente reclama do Present perfect e Dr. Cooper deve ter estranhado o pretérito imperfeito do indicativo . Idioma é enfrentar desafios. Muito bom pra memória.

  • @paulorobertoalff2540
    @paulorobertoalff2540 8 місяців тому

    Great!

  • @paulotornich1356
    @paulotornich1356 2 роки тому

    Very good Dr. Cooper

  • @luciaiwamoto774
    @luciaiwamoto774 Рік тому

    Muito legal a sua explicação porque eu também aprendi errado como todo mundo. Obrigada por sua valiosos ensinamentos

  • @laerciobarros2228
    @laerciobarros2228 Рік тому

    continue assim nas suas aulas, gosto de tirar dúvidas já que sou leigo no idioma inglês!

  • @thiagomonteiromarques285
    @thiagomonteiromarques285 2 роки тому

    Eu cometi muito esse erro. Achava que a única tradução possível era "costumava". Muito obrigado

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому

      Hey Thiago. Por nada. O erro principal é pensar que "use to" significa "costumar" no present tense. Esse erro é sério porque vai causar mal-entendidos.

  • @Sopapohead
    @Sopapohead 2 роки тому

    Essas dicas estão tornando meus dias imigrante em Londres muito mais fácil, Já passei muita vergonha com este verbo e eu não sabia o por quê os gringos não me entendia! Tnks a lot Dr. Cooper!

  • @Plusbr
    @Plusbr 2 роки тому

    Another point here very important to say is that 'to' in 'used to' is a preposition, so the verb comes after it must be used with 'ing'. Ex: I used to driving on the left when I was in England.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому

      That's not correct Edson. "Used to" usado imediatamente depois do sujeito para indicar o passado exige um verbo na forma básica. The correct sentence would be, "I used to drive on the left when I was in England."

  • @prjurandirnunes
    @prjurandirnunes 2 роки тому

    Very good,teacher.God bless you!

  • @pedrolucio9903
    @pedrolucio9903 2 роки тому

    Também aprendi errado!!! Essa aula foi realmente, excelente!!! Muito obrigado Dr Cooper. Não escrevo em inglês porque o corretor do celular muda tudo!’Mas
    Estou aprendendo muito com o senhor!!! Muito obrigado! Pode
    Continuar gritando!!!

  • @mendoncajose4132
    @mendoncajose4132 2 роки тому

    Hi doctor cooper l'm from rio de janeiro you are right.thanks Man.

  • @wagnerzerbetto7777
    @wagnerzerbetto7777 2 роки тому

    You're an amazing teacher!

  • @marilenefreitas5008
    @marilenefreitas5008 2 роки тому

    I liked this vídeo.❤

  • @cristianorocha7654
    @cristianorocha7654 2 роки тому

    Perfect 👏👏👏

  • @danieldias9143
    @danieldias9143 2 роки тому

    Your accent in Portuguese is very good!! You have just a little bit!! And also your explanation is excellent!!

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому

      Thanks. I haven't heard a lot of compliments about my accent, so I'll remember this one. Thanks for the good words abotu the video.

  • @norbertorosa9187
    @norbertorosa9187 2 роки тому

    Por meio da Internet conheci Dr Cooper. Estou aprendendo muito de inglês. Thank you Dr Cooper

  • @Janafagundes
    @Janafagundes Рік тому

    Perfeito❤

  • @antonioorestes9212
    @antonioorestes9212 8 місяців тому

    Excelente

  • @iedopereira2517
    @iedopereira2517 2 роки тому

    Hi Dr. Cooper. I like so much of your classes. Could you explain the diffrence between " I used to live in ... and I lived in..." Thanks for your attention.

  • @tuliodebarros734
    @tuliodebarros734 2 роки тому +1

    Dr. Cooper you are one of a kind , thank you !

  • @rogeroliveira7542
    @rogeroliveira7542 2 роки тому

    It's a wonderful video 👏👏👏

  • @luan_maik
    @luan_maik 2 роки тому +1

    Nesse vídeo eu entendi que, usamos USED TO para conjugar o verbo no pretérito imperfeito, ou seja, é apenas um verbo auxiliar.
    Ex:
    I USED TO play soccer every friday => Eu jogaVA futebol toda sexta
    I WILL play soccer tomorrow => eu jogaREI futebol amanhã

  • @ubiracyfigueiredo5690
    @ubiracyfigueiredo5690 2 роки тому

    Muito bom.

  • @reramosnaeuropa3395
    @reramosnaeuropa3395 2 роки тому

    Ual!!! I love you!! Sensacional!!

  • @marciosantana2429
    @marciosantana2429 2 роки тому

    I always used make that mistake, but now I learned. Thanks.

  • @dnagas
    @dnagas 2 роки тому

    parabens pelo vocabulario portugues

  • @lunacosta8086
    @lunacosta8086 2 роки тому

    Amando os vídeos. Já morou em Goiânia? Não mora mais?

  • @franciscoaraujo2399
    @franciscoaraujo2399 Рік тому

    Bom

  • @miranirsilva3882
    @miranirsilva3882 2 роки тому

    Ótima aula.

  • @PauloRoberto-zg4zs
    @PauloRoberto-zg4zs Рік тому

    Parabéns, Dr Cooper! Excelente aula.👏👏👏

  • @leonardopfranco5568
    @leonardopfranco5568 2 роки тому

    Very well doctor cupper

  • @jacksonamaral329
    @jacksonamaral329 2 роки тому

    muito bom. used to para o passado e, usually para o presente.

  • @shinrafahell
    @shinrafahell 2 роки тому

    This apparently simple tip is a game changer. Thanks to get to the point Dr. Cooper, as always.

  • @brancamedeiros9268
    @brancamedeiros9268 2 роки тому

    Dr° Cooper tu é bom demais, seus vídeos deram uma alavancada no meu aprendizado na língua Inglesa. Obrigada.

  • @joseluizoliveira6261
    @joseluizoliveira6261 2 роки тому

    Você está certíssimo. Eu aprendi assim e estou sofrendo para me corrigir. Seus vídeos são muito objetivos.

  • @renanlima6434
    @renanlima6434 2 роки тому

    Thank you for your explanation.

  • @z80svtrx
    @z80svtrx 2 роки тому

    Ainda bem que escutei essa estrutura hoje,deste modo não tem como eu confundir.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому

      Fico feliz. A coisa mais importante é que você lembre de não usar "use to" para dizer "costumar' no presente.

  • @andersonfidelisdiasdasilva6007
    @andersonfidelisdiasdasilva6007 2 роки тому +1

    Excellent explanation, teacher cooper, thank you very mach!

  • @davidfranciscodasilva9559
    @davidfranciscodasilva9559 2 роки тому

    Muito bom!

  • @josejorgesantos3213
    @josejorgesantos3213 2 роки тому

    Quero muito aprender inglês, não entendo patavina, mas esse professor é top de ensino.

    • @EnglishbyDrCooper
      @EnglishbyDrCooper  2 роки тому +1

      Obrigado, José. Agora é a hora de começar a se dedicar ao seu inglês. Você consegue se você se esforçar.