Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
0:00 진 vs 카즈야0:09 진 vs 데빌 진0:22 준 vs 데빌 진0:33 데빌 진 vs 화랑0:45 데빌 진 vs 라스0:56 데빌 진 vs 샤오유1:07 데빌 진 vs 판다1:17 데빌 진 vs 카즈야1:29 데빌 진 vs 자피나1:43 샤오유 vs 자피나1:56 카즈야 vs 자피나2:10 카즈야 vs 준2:26 샤힌 vs 카즈야2:42 리로이 vs 카즈야2:55 카즈야 vs 쿠마3:03 리 vs 카즈야3:16 라스 vs 카즈야3:28 레오 vs 카즈야3:41 카즈야 vs 빅터3:55 클라우디오 vs 카즈야4:06 클라우디오 vs 데빌 진4:19 샤오유 vs 클라우디오4:30 자피나 vs 클라우디오4:46 클라우디오 vs 빅터5:00 빅터 vs 레이븐5:10 드라구노프 vs 빅터5:25 빅터 vs 요시미츠5:38 브라이언 vs 요시미츠5:50 진 vs 라스6:01 준 vs 진6:14 판다 vs 진6:25 진 vs 샤오유6:40 진 vs 화랑6:51 화랑 vs 스티브7:06 스티브 vs 킹7:15 니나 vs 스티브7:27 로우 vs 스티브7:39 폴 vs 스티브7:49 폴 vs 브라이언8:03 로우 vs 폴8:12 로우 vs 리리8:25 리리 vs 아스카8:39 아스카 vs 펭8:50 리로이 vs 펭9:07 리로이 vs 샤오유9:19 리리 vs 리로이9:35 아수세나 vs 리리9:49 아수세나 vs 레오10:01 준 vs 판다10:13 준 vs 쿠마10:27 폴 vs 쿠마10:37 쿠마 vs 판다10:47 샤오유 vs 판다10:56 알리사 vs 잭-811:09 라스 vs 알리사11:19 리 vs 알리사11:31 리 vs 라스11:44 리 vs 니나12:00 레이나 vs진12:10 레이나 vs 카즈야12:28 레이나 vs 쿠마12:43 레이나 vs빅터12:57 레이나 vs 라스
와 감사합니다!!
역시 원탑은 진vs카즈야대사 한 마디 없는 상호작용이 이렇게까지 완벽하기가 쉽지 않은데 말이죠
10:47 ㅈㄴ 귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
경합 멋있어서 짤라봄0:01 7:30 6:45 6:47 6:55 7:53 9:00 9:54 11:34 12:206:30 (이건 보기좋아서)
13:00 상대방의 미래의 헤어스타일을 알고있는 레이나의 모습이다
10:01 역시 동물애호가
진씨의 어머니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
판다가 생각보다 관련있는 사람이 많다는게 충격....그리고 진을 샤오유 다음으로 아끼는 사람이란것도 충격
사람?
동물이지요
4:06 헐 클라우디오 데빌진 인트로 여기서 처음봐요 ㄱㅅㄱㅅ
11:44 리 vs 니나 은근 잘어울리네 허헣
11:20 살살 부탁해달라고 햇는데 전기톱꺼내는 알리사수준 ㄷ
지난 7편보다 훨씬 많네요 ㄷㄷ 올려주셔서 감사합니다
스티브 화랑 철권5 오프닝에서 격투씬 개간지였는데 이번편 인트로 웃기네요 ㅋㅋ "많이때리는거로는 안 진다고" ㅁㅊ ㅋㅋㅋㅋ 파라벨리움 때문에 저 드립친건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
0:39 그 와중에 화랑 음성 대사랑 자막 대사 불일치인 거
판다 ㅈㄴ웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
판다 개귀여웡
0:35 대놓고 '정신좀 차려!!' 이러는데 굳이 자막을 다르게 한 이유가 뭘까? 더빙된거 안듣고 일어판 자막 번역한건가
10:40 개웃기네ㅋㅋ
쿠마:팬더씨를 좋아합니다!~팬더:난 생선 싫다고
데빌진 상대로 '정신차려' 말하는게 화랑, 라스, 샤오유까진 진지하게 봤는데팬더가 저러니 웃기네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
8:16 로우동무...
번역이 이상해요 😂😂😂 "난 부자들이 싫어!"라고 했어야지, 원래 대사 무시하고 일본어 자막 보고 번역을 한 탓에
클라 개간지네쟤도 7때 유사 외래종이었는데 제일 호감인 듯
킹오파 모션 파쿠리한 외래종 맞긴합니다..
개그캐+선역으로 노선 바꿨더니 호감도 Max 찍어버림ㅋㅋ
화랑 취급 진짜좋네 주인공 라이벌이라서 굿굿
0:40 이야! 정신 좀 차렷!자막과 더빙이 다르게 된 것 같네요
이걸 하나하나 다 찾아서 정리해주시다니~ 덕분에 잘 보고 갑니다!
우와 음성 더빙이라니화랑 한국어 더빙이라니 대박
화랑만 한국어임 ㅋㅋ
진은 뭐 이제 유명 동네 중2병환자인가보네 다들 만나자마자 정신차리라고 말해
5:26 팁) 요시미츠는 닌자다
10:47 간식 대전쟁이지만 ㄱㅇㅇ
0:47 데빌진역 킹오브 이오리성우인가요?
대사랑 음성이랑 매치시켜주지. 하다못해 같은 국가의 대사랑 음성만이라도 화랑 vs 진 에서 "이야~! 정신 좀 차려" 이러는데 "너... 또 힘에 삼켜진거냐?" 이게 뭐야
알리사 머리 던지는거 발로 머리 차는거는 누구 머리에서 나온 아이디어일까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐 원래도 머리 던지고 차는 기술 있으니까..
레오랑 아수세나 은근 자주 만나더라...특수 모션이라 노스킵 하긴하는데
아수세나랑 레오 인트로때 레오 피 살짝 깍이고 시작하네 ㅋㅋㅋㅋ
10:30 또 너야?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7시리즈까지 곰하고만 싸운
한명씩 확인하며 녹화해서 빠뜨린 장면 없을거예요혹시라도 있으면 댓글로 알려주세요+빠트린 영상 승리모션 영상에 재업로드 했습니다
판다 vs 아스카도 있는걸로 기억.. 아님 말구..
@@woo9062 방금 확인결과 상호작용 없네요 다행이네요...
요시미츠/레이븐 빠진 건가?
@@슈B 아 그렇군요. 아스카 엔딩때 판다랑 상호작용있길래 일반게임중에도 있는줄..
@@경림김-x5c 아 맞다 녹화해놓고 안 넣었네요 끼야아아아아아아악
이제 특수 승리포즈? 찾아보면 되겠네요!
라스는 언제 봐도 부담되네ㅋㅋㅋ머리도 복장도ㅋㅋㅋ
잘봤습니다^^
데블진 하고 화랑은 자막이 틀리네
라스보고 헤이아치 머리 닮았다는건 설마...
사생아 맞음 전작들 스토리 봐보셈
@@FJDO 헤이아치처럼 임모탈 되냐는 소리였음...
@@burnigHyodo95 아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 탈모 예정도 맞음
고생하셨습니다
감사합니다!!
데빌진 그냥 금쪽이 아님? ㅋㅋㅋ
쿠마:팬더씨를 좋아합니다쿠마:선물은 물고기랍니다~!팬더:난싫어!
결과화면도 기대하고 있겠슴다
살려주세요...
데빌 진은 사쇼의 아마쿠사가 모티브 인건가후로게이 삘이 나는데
놈진 카즈야 좢간지 ㄷㄷ
샤오유 너무 이뻐 죽겠다
화랑 서윗하네
라스 점점 탈모가 되가는거 같냐 앞머리 볼륨이 다죽었네
아스카 개귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
화랑과 진은 대화가 안통하는데 어떻게 친구가 된걸까?
몸정..(격투)
싸움으로 단련된 대화
롸운드원 퐈잇트!
폴과 로우, 요시미츠는 미시마 스토리 근처에도 못가네 ㅋㅋㅋ그나마 유일한 접점이라곤 헤이하치가 키우던 쿠마랑 폴이 친분이 있다는 점 하나뿐..요시미츠는 보스코비치 박사랑 한때 같이 지내던 관계라서 알리사와도 엮일줄 알았는데 귀신같이 버려짐 ㅋㅋ
폴 로우 유서깊은 개그듀오..
카즈야 쟤는 뭐 이렇게 원한 산게 많아 ㅋㅋㅋㅋ
형이다 인사해라!!!
아스카 인트로는 다 귀엽네 ㅋㅋ
다들 뎁진보고 정신차리라고 줘 팰라그네
근데...죄송하지만요시미츠 vs 레이븐,요시미츠 vs 알리사 보스코노비치가 안보이는데요.
네 몆개 빠트려서 승리영상 모음 올릴때 재업할 예정입니다
데빌진 이제 킬크로 씨티 아로~ ㅇㅈㄹ 안하네
없는 친구가 몇개 있는거 같네요
다음영상에 다시 올렸습니다
화랑 자막이랑 대사가 안맞아😂
0:39 번역팀이 일본어 자막만 보고 번역을 하나...? 아니 우리말이잖아, 이건 더빙된 대사 그대로 써야지.이거 말고도 영문 번역도 좀 거슬리는 부분이 있네요.7:07 "그 근육으로는 날 막을 수 없지!"8:16 "난 부자들이 싫어!"
리로이 대사도 몇몇은 영어 자막이랑 안맞더라구요
@@모자충 외국어를 외국어 그대로 번역하지 않고 일본어 자막 보고 중역을 하니 저런듯요
진 라스 개멋잇네
라스 탈모 예언 ㅋㅋ
진쪽이 ㅋㅋ
레이븐 요시가 없음
또 쿠마냐?또 너냐?
그래픽 뭐쓰시나여 엄청 좋네여
업스케일링 안쓰고 나머지 최고 입니다
로우 부자는 적이다란거 다른 캐릭에도 쓰는걸로 기억해요
동일한 대사는 간략한 표현을 위해 하나만 넣었습니다
리 / 리리 / 리로이 / 카즈야 등등 부자캐 공통 인트로, 다만 상대 측에선 공용 인트로가 나옴
레이나는 무슨 설정인가요??
헤이하치가 숨겨놓은 딸인데 왜인지 모르겠지만 데빌입니다
요시랑 알리사가 없네
승리대사도 궁금합니다!
화랑 자막이랑 말이 다른데?
데빌진 목소리 7이 더 좋은듯
0:38 화랑 대사가 왜 다르지....?
아마 일본어를 직역한거 같아요
진이랑 아스카랑 한마디도 안한게 좀 아쉬움
0:00 진 vs 카즈야
0:09 진 vs 데빌 진
0:22 준 vs 데빌 진
0:33 데빌 진 vs 화랑
0:45 데빌 진 vs 라스
0:56 데빌 진 vs 샤오유
1:07 데빌 진 vs 판다
1:17 데빌 진 vs 카즈야
1:29 데빌 진 vs 자피나
1:43 샤오유 vs 자피나
1:56 카즈야 vs 자피나
2:10 카즈야 vs 준
2:26 샤힌 vs 카즈야
2:42 리로이 vs 카즈야
2:55 카즈야 vs 쿠마
3:03 리 vs 카즈야
3:16 라스 vs 카즈야
3:28 레오 vs 카즈야
3:41 카즈야 vs 빅터
3:55 클라우디오 vs 카즈야
4:06 클라우디오 vs 데빌 진
4:19 샤오유 vs 클라우디오
4:30 자피나 vs 클라우디오
4:46 클라우디오 vs 빅터
5:00 빅터 vs 레이븐
5:10 드라구노프 vs 빅터
5:25 빅터 vs 요시미츠
5:38 브라이언 vs 요시미츠
5:50 진 vs 라스
6:01 준 vs 진
6:14 판다 vs 진
6:25 진 vs 샤오유
6:40 진 vs 화랑
6:51 화랑 vs 스티브
7:06 스티브 vs 킹
7:15 니나 vs 스티브
7:27 로우 vs 스티브
7:39 폴 vs 스티브
7:49 폴 vs 브라이언
8:03 로우 vs 폴
8:12 로우 vs 리리
8:25 리리 vs 아스카
8:39 아스카 vs 펭
8:50 리로이 vs 펭
9:07 리로이 vs 샤오유
9:19 리리 vs 리로이
9:35 아수세나 vs 리리
9:49 아수세나 vs 레오
10:01 준 vs 판다
10:13 준 vs 쿠마
10:27 폴 vs 쿠마
10:37 쿠마 vs 판다
10:47 샤오유 vs 판다
10:56 알리사 vs 잭-8
11:09 라스 vs 알리사
11:19 리 vs 알리사
11:31 리 vs 라스
11:44 리 vs 니나
12:00 레이나 vs진
12:10 레이나 vs 카즈야
12:28 레이나 vs 쿠마
12:43 레이나 vs빅터
12:57 레이나 vs 라스
와 감사합니다!!
역시 원탑은 진vs카즈야
대사 한 마디 없는 상호작용이 이렇게까지 완벽하기가 쉽지 않은데 말이죠
10:47 ㅈㄴ 귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
경합 멋있어서 짤라봄
0:01 7:30 6:45 6:47 6:55 7:53 9:00 9:54 11:34 12:20
6:30 (이건 보기좋아서)
13:00 상대방의 미래의 헤어스타일을 알고있는 레이나의 모습이다
10:01 역시 동물애호가
진씨의 어머니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
판다가 생각보다 관련있는 사람이 많다는게 충격....그리고 진을 샤오유 다음으로 아끼는 사람이란것도 충격
사람?
동물이지요
4:06 헐 클라우디오 데빌진 인트로 여기서 처음봐요 ㄱㅅㄱㅅ
11:44 리 vs 니나 은근 잘어울리네 허헣
11:20 살살 부탁해달라고 햇는데 전기톱꺼내는 알리사수준 ㄷ
지난 7편보다 훨씬 많네요 ㄷㄷ 올려주셔서 감사합니다
스티브 화랑 철권5 오프닝에서 격투씬 개간지였는데 이번편 인트로 웃기네요 ㅋㅋ "많이때리는거로는 안 진다고" ㅁㅊ ㅋㅋㅋㅋ 파라벨리움 때문에 저 드립친건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
0:39 그 와중에 화랑 음성 대사랑 자막 대사 불일치인 거
판다 ㅈㄴ웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
판다 개귀여웡
0:35 대놓고 '정신좀 차려!!' 이러는데 굳이 자막을 다르게 한 이유가 뭘까? 더빙된거 안듣고 일어판 자막 번역한건가
10:40 개웃기네ㅋㅋ
쿠마:팬더씨를 좋아합니다!~
팬더:난 생선 싫다고
데빌진 상대로 '정신차려' 말하는게 화랑, 라스, 샤오유까진 진지하게 봤는데
팬더가 저러니 웃기네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
8:16 로우동무...
번역이 이상해요 😂😂😂 "난 부자들이 싫어!"라고 했어야지, 원래 대사 무시하고 일본어 자막 보고 번역을 한 탓에
클라 개간지네
쟤도 7때 유사 외래종이었는데 제일 호감인 듯
킹오파 모션 파쿠리한 외래종 맞긴합니다..
개그캐+선역으로 노선 바꿨더니 호감도 Max 찍어버림ㅋㅋ
화랑 취급 진짜좋네 주인공 라이벌이라서 굿굿
0:40 이야! 정신 좀 차렷!
자막과 더빙이 다르게 된 것 같네요
이걸 하나하나 다 찾아서 정리해주시다니~ 덕분에 잘 보고 갑니다!
우와 음성 더빙이라니
화랑 한국어 더빙이라니 대박
화랑만 한국어임 ㅋㅋ
진은 뭐 이제 유명 동네 중2병환자인가보네 다들 만나자마자 정신차리라고 말해
5:26 팁) 요시미츠는 닌자다
10:47 간식 대전쟁이지만 ㄱㅇㅇ
0:47 데빌진역 킹오브 이오리성우인가요?
대사랑 음성이랑 매치시켜주지. 하다못해 같은 국가의 대사랑 음성만이라도 화랑 vs 진 에서 "이야~! 정신 좀 차려" 이러는데 "너... 또 힘에 삼켜진거냐?" 이게 뭐야
알리사 머리 던지는거 발로 머리 차는거는 누구 머리에서 나온 아이디어일까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐 원래도 머리 던지고 차는 기술 있으니까..
레오랑 아수세나 은근 자주 만나더라...특수 모션이라 노스킵 하긴하는데
아수세나랑 레오 인트로때 레오 피 살짝 깍이고 시작하네 ㅋㅋㅋㅋ
10:30 또 너야?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7시리즈까지 곰하고만 싸운
한명씩 확인하며 녹화해서 빠뜨린 장면 없을거예요
혹시라도 있으면 댓글로 알려주세요
+빠트린 영상 승리모션 영상에 재업로드 했습니다
판다 vs 아스카도 있는걸로 기억.. 아님 말구..
@@woo9062 방금 확인결과 상호작용 없네요 다행이네요...
요시미츠/레이븐 빠진 건가?
@@슈B 아 그렇군요. 아스카 엔딩때 판다랑 상호작용있길래 일반게임중에도 있는줄..
@@경림김-x5c 아 맞다 녹화해놓고 안 넣었네요 끼야아아아아아아악
이제 특수 승리포즈? 찾아보면 되겠네요!
라스는 언제 봐도 부담되네ㅋㅋㅋ
머리도 복장도ㅋㅋㅋ
잘봤습니다^^
데블진 하고 화랑은 자막이 틀리네
라스보고 헤이아치 머리 닮았다는건 설마...
사생아 맞음 전작들 스토리 봐보셈
@@FJDO 헤이아치처럼 임모탈 되냐는 소리였음...
@@burnigHyodo95 아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 탈모 예정도 맞음
고생하셨습니다
감사합니다!!
데빌진 그냥 금쪽이 아님? ㅋㅋㅋ
쿠마:팬더씨를 좋아합니다
쿠마:선물은 물고기랍니다~!
팬더:난싫어!
결과화면도 기대하고 있겠슴다
살려주세요...
데빌 진은 사쇼의 아마쿠사가 모티브 인건가
후로게이 삘이 나는데
놈진 카즈야 좢간지 ㄷㄷ
샤오유 너무 이뻐 죽겠다
화랑 서윗하네
라스 점점 탈모가 되가는거 같냐 앞머리 볼륨이 다죽었네
아스카 개귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
화랑과 진은 대화가 안통하는데 어떻게 친구가 된걸까?
몸정..(격투)
싸움으로 단련된 대화
롸운드원 퐈잇트!
폴과 로우, 요시미츠는 미시마 스토리 근처에도 못가네 ㅋㅋㅋ
그나마 유일한 접점이라곤 헤이하치가 키우던 쿠마랑 폴이 친분이 있다는 점 하나뿐..
요시미츠는 보스코비치 박사랑 한때 같이 지내던 관계라서 알리사와도 엮일줄 알았는데 귀신같이 버려짐 ㅋㅋ
폴 로우 유서깊은 개그듀오..
카즈야 쟤는 뭐 이렇게 원한 산게 많아 ㅋㅋㅋㅋ
형이다 인사해라!!!
아스카 인트로는 다 귀엽네 ㅋㅋ
다들 뎁진보고 정신차리라고 줘 팰라그네
근데...죄송하지만
요시미츠 vs 레이븐,
요시미츠 vs 알리사 보스코노비치가 안보이는데요.
네 몆개 빠트려서 승리영상 모음 올릴때 재업할 예정입니다
데빌진 이제 킬크로 씨티 아로~ ㅇㅈㄹ 안하네
없는 친구가 몇개 있는거 같네요
다음영상에 다시 올렸습니다
화랑 자막이랑 대사가 안맞아😂
0:39 번역팀이 일본어 자막만 보고 번역을 하나...? 아니 우리말이잖아, 이건 더빙된 대사 그대로 써야지.
이거 말고도 영문 번역도 좀 거슬리는 부분이 있네요.
7:07 "그 근육으로는 날 막을 수 없지!"
8:16 "난 부자들이 싫어!"
리로이 대사도 몇몇은 영어 자막이랑 안맞더라구요
@@모자충 외국어를 외국어 그대로 번역하지 않고 일본어 자막 보고 중역을 하니 저런듯요
진 라스 개멋잇네
라스 탈모 예언 ㅋㅋ
진쪽이 ㅋㅋ
레이븐 요시가 없음
또 쿠마냐?
또 너냐?
그래픽 뭐쓰시나여 엄청 좋네여
업스케일링 안쓰고 나머지 최고 입니다
로우 부자는 적이다란거 다른 캐릭에도 쓰는걸로 기억해요
동일한 대사는 간략한 표현을 위해 하나만 넣었습니다
리 / 리리 / 리로이 / 카즈야 등등 부자캐 공통 인트로, 다만 상대 측에선 공용 인트로가 나옴
레이나는 무슨 설정인가요??
헤이하치가 숨겨놓은 딸인데 왜인지 모르겠지만 데빌입니다
요시랑 알리사가 없네
승리대사도 궁금합니다!
화랑 자막이랑 말이 다른데?
데빌진 목소리 7이 더 좋은듯
0:38 화랑 대사가 왜 다르지....?
아마 일본어를 직역한거 같아요
진이랑 아스카랑 한마디도 안한게 좀 아쉬움