I haven't heard the last word that Yoshiki, who wrote the lyrics, wanted to convey the most. It doesn't mean that I heard this song. "If you could have told me everything You would have found what love is If you could have told me what was on your mind I would have shown you the way Someday I'm gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never imagined the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever with tears "
Translation of Lyrics Tears Where should I go After being separated from you Asking the time that has already gone by In the excessively long night I dreamed of departure While looking up at the sky of a foreign country I embraced loneliness Laying tears on the wind of times Feeling your endless breath Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness, your silent whisper Fills a river of tears through the night Memory, you never let me cry And you, you never said good-bye Sometimes our tears blinded the love We lost our dreams along the way But I never thought you’d trade your soul to the fates Never thought you’d leave me alone Time through the rain has set me free Sands of time will keep your memory Love everlasting fades away Alive within your beat-less heart Dry your tears with love Dry your tears with love Laying tears on the wind of times Changing endless sadness into blue roses Dry your tears with love Dry your tears with love Laying tears on the wind of times Feeling your endless breath Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love (If you could have told me everything, you would have found what love is. If you had told me what was in your mind, I would have showed you the way. Someday, I would be even older than you. I've never thought of that time. I've never imagined the pictures of my life. For now, I will try to live for you, and for me. I will try to live, try to live with love, with dreams, and forever, with tears…)
This is another one of my X Japan favorites, the full version is 10:30 minutes long, I recommend listening to that and looking up the translation. Yoshiki wrote it for his dad that killed himself when he was 10 years old.
Could you do some more Mr Bungle? If you liked the craziness of it i would really love it if you could do something off of their really avante garde album so I'm gonna request Mr Bungle - Carry stress in the jaw
Yoshiki is my fav. The redhead is hide, probably the most important figure in visual kei history, he died in 1998
I haven't heard the last word that Yoshiki, who wrote the lyrics, wanted to convey the most. It doesn't mean that I heard this song.
"If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams,
and forever with tears "
Translation of Lyrics
Tears
Where should I go
After being separated from you
Asking the time that has already gone by
In the excessively long night
I dreamed of departure
While looking up at the sky of a foreign country
I embraced loneliness
Laying tears on the wind of times
Feeling your endless breath
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness, your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you’d trade your soul to the fates
Never thought you’d leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beat-less heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Laying tears on the wind of times
Changing endless sadness into blue roses
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Laying tears on the wind of times
Feeling your endless breath
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
(If you could have told me everything,
you would have found what love is.
If you had told me what was in your mind,
I would have showed you the way.
Someday, I would be even older than you.
I've never thought of that time.
I've never imagined the pictures of my life.
For now, I will try to live for you, and for me.
I will try to live, try to live with love,
with dreams, and forever, with tears…)
We Are X !
R.I.P. Hide 🎸🤘
This is another one of my X Japan favorites, the full version is 10:30 minutes long, I recommend listening to that and looking up the translation. Yoshiki wrote it for his dad that killed himself when he was 10 years old.
X JAPANの動画をありがとう!
thank you✴︎
Legendary song!
I listen this song over and over got me crying..love this group
Adoro Tears , adoro Toshi..... xjapan Forever. ❤❤❤❤❤ Mi emozionano .. sempre.❤
we are x from Hong kong!
反応受けしている感じがNICEだ
この歌はバンドのリーダーYoshikiの父親が彼がまだ子供の頃に謎の自○をし、それを題材にした歌
だからbackboneを知るともっと考えさせられる歌
あと日本の有名なバンドは某國のアイドルとは歴史も重みも違う
彼等とは異次元レベルだと思う
We Are X From Thailand 🙅🙅🙅❤❤❤
Me too.
松本 秀人 Matsumoto Hideto "Hide", December 13, 1964 - May 2, 1998 :...(
We love hide ! cute hide☆
Dry your tearrrrsssss .....
Like direct from Brasil
We are X!
We Are X From TAIWAN
We are X !!! Fc. From Thailand วี อาๆ เอ็กซ์ !!!! 🙅😘🙅
Likeee
We are x from Brazil ❤
arigatou😎🌹
we are x
Tears need look ,,,,,,,,live video this 😅😅😅
後ろのポスターxjapan やないんかい
red hair is Hide but he 😢😢😢😢
i love you madison
Hide is actually pronounced more like "He De" ^^
hide pronounce as "hee-day". not "hait" 😊❤ we are X
😘
Could you do some more Mr Bungle? If you liked the craziness of it i would really love it if you could do something off of their really avante garde album so I'm gonna request Mr Bungle - Carry stress in the jaw
hide is die 😢😢😢
You should've pick the lyric video
이 사람 존나 귀여움
Baru liat ada bule gesre
남자같이 생겼어요^^
방가 ㅋㅋㅋㅋㅋ 나 한국인이여