ああ憧れの東京 aa a ko ga re no toukyou あぁぁ夢に見た東京 aaa yu me ni mi ta toukyou あぁ東京へ来たからは aa toukyou he ki ta ka ra ha ハッスル ハッスル ハッスル ha su ru ha su ru ha su ru しなくちゃ意味無いさ shi na ku cha i mi na i sa 君と二人で東京タワー ki mi to fu ta ri de toukyou ta wa 君と二人ではとバスツアー Ki mi to fu ta ri de hato ba su tsu a 夢にまで見たハッスルランデブー yu me ni ma de mi ta ha su ru ran de bu なのにもう君は人の妻 na no ni mou ki mi ha hi to no tsu ma あぁ切ない東京 aa se tsu nai toukyou 東京ハッスル男 toukyou ha su ru o to ko
ああ憧れの东京 あぁぁ梦に见た东京 (我憧憬的东京 能实现梦想的东京) あああこがれのとうきょう あぁぁゆめにみたとうきょう aa akogare no toukyou aaa yume ni mita toukyou あぁ东京へ来たからは ハッスル ハッスル ハッスル (如果不是来到东京搏命) あぁとうきょうへきたからは ハッスルはっする ハッスルはっする ハッスルはっする aa toukyou he kita karaha hassuru hassuru hassuru しなくちゃ意味无いさ (生命就没有意义了) しなくちゃいみないさ shinakucha iminashi isa 君と二人で东京タワー (和你两人在东京铁塔) きみとふたりでとうきょうタワーたわー kun to futari de toukyou tawa- 君と二人ではとバスツアー (和你两人搭乘鸽子巴士去旅行) きみとふたりではとバスはとばすツアーつあー kun to futari dehato basutsua- 梦にまで见たハッスルランデブー (在梦里也会出现的搏命约会) ゆめにまでみたハッスルはっするランデブーらんでぶー yume nimade mita hassururandebu- なのにもう君は人の妻 (但你却是别人的妻子) なのにもうきみはひとのつま nanonimou kun ha nin no tsuma あぁ切ない东京 东京ハッスル男 (悲哀的东京 东京搏命男) あぁせつないとうきょう とうきょうハッスルはっするおとこ aa setsuna i toukyou toukyou hassuru otoko 歌詞轉載至www.gdbjsj.com/archives/6562.html
aa akogare no toukyou aaa yume ni mita toukyou aa toukyou he kita karaha hassuru hassuru hassuru shinakucha iminashi i kun to futari de toukyou tau一 kun to futari dehato basushiau一 yume nimade mita hassururandebu一 nanonimou kun ha nin no tsuma aa setsuna i toukyou toukyou hassuru otoko
我憧憬的東京 能實現夢想的東京
如果不是來到東京搏命
生命就沒有意義了
和妳兩人在東京鐵塔
和妳兩人搭乘鴿子巴士去旅行
在夢裡也會出現的搏命約會
但妳卻是別人的妻子
悲哀的東京 東京搏命男
ああー 憧れの東京 ああー 夢に見た東京
ああー 東京へ来たからは ハッスルハッスルハッスル しないじゃ意味ないさ
君と二人で 東京タワー
君と二人で 鳩バスツアー
夢にまで見た ハッスルランデル
なのに もう君は 人の妻
ああー 切ない東京 東京ハッスル男
自己聽著打的 可能有錯
東京ハッスル音頭
作詞:平見瞠
作曲:山崎利明
編曲:山崎利明
歌:チャーリー小林(柏倉つとむ)
ああ憧れの東京 あぁぁ夢に見た東京
(我憧憬的東京) (能實現夢想的東京)
あぁ東京へ来たからは ハッスル ハッスル ハッスル しなくちゃ意味無いさ
(自從來東京搏命 ) (不然就沒意義了)
君と二人で東京タワー 君と二人ではとバスツアー
(和妳兩人在東京鐵塔) (和妳兩人搭乘鴿子巴士去旅行)
夢にまで見たハッスルランデブー なのにもう君は人の妻
(在夢裡也會出現的搏命約會) (但妳卻是別人的妻子)
あぁ切ない東京 東京ハッスル男
(悲哀的東京) (東京搏命男)
能實現夢想的東京>曾是我的夢想的東京
如果不是來到東京搏命 就沒有意義了>既然到了東京 不搏命就沒有意義了
而妳卻是別人的妻子>而妳卻已是別人的妻子
小学生の頃、こち亀の中で一度しか聞いたことない曲だったのに、今でもこの曲のことはっきり覚えていたという!! 心に残りやすい良い曲だったんだなぁ♪
こち亀で小林さんが歌いおわりに嬉し涙流した時貰い泣きした、、
両さんの世代なんて21の俺からしたらおじいちゃん世代なのに
こち亀という作品はその時代をその場所で
自分が生きてきた様な錯覚をさせてくれる。
懐かしさをくれる神作品だと思う。
行ったこともないのに何故だか葛飾区亀有には
親近感がわくんだよな。分かるかなこの気持ち笑
これくそいい歌なんだよなぁ
もう君は人の妻ー🎵
この部分大好き
なんかふっと「あー憧れの東京〜」ってフレーズ出てきてなんかなおもたらこち亀かよ笑多分10年前くらいの記憶蘇ってきたわ
今dtvでこち亀見てるけど、この歌本当にいい歌だわ〜。
「なのにもう君は人の妻」なんてディープな歌詞を、甘酸っぱく爽やかに歌うから聴き心地いい。
東京でハッスルするのも意味深。
子供の頃こち亀見てたけどこの歌は頭から離れん東京って聞くと脳内再生されるwwwww
何も考えず、朝から晩まで友達と公園で遊んで、帰ったらこち亀見て寝るだけの小学校の夏休み思い出して泣けてきた
いい歌すぎる!
知ってる人は得するね
知らなくて損はしないけど、知っていると得ですよね(^-^)笑
一個不顧年齡為了夢想不斷拼命的人
最後發覺還是最原本的自己好
我也認同
4年付き合った彼女と別れた。
最後「4年間ありがとう」って言ったら、相手に「一生一緒にいるつもりだった」って言われて、涙がずっと出てくる
別れたくなかったよ😢
傷心した気持ちを抑えようと子供の頃見たアニメの音楽聴いてたら、偶然出て来てしまった。
お互い出身違うのに、大阪で出会って、付き合ってからは2人で色んなところ行ったね。2人で同棲もしたね、でももう2人の関係は終わりなんだね😢😢
愛してた。この世で一番。
復縁してほしいです😭
顔も声も知らないお前ともしどこかで会えたら一緒に飲みに行こうぜ
奢るからよ
別れないといけない事情があったんか😭
この歌マジで最高だなぁ…懐かしい感じがある…東京
正確な歌詞は以下のとおりです。
あぁ憧れの東京 あぁぁ夢に見た東京
あぁ東京へ来たからは ハッスル ハッスル ハッスルしなくちゃ意味無いさ
君と二人で東京タワー 君と二人ではとバスツアー
夢にまで見たハッスルランデブー なのにもう君は人の妻
あぁ切ない東京 東京ハッスル男
意外とハマるwww
ジョー矢吹 それなwww
普通に名曲!
10万再生おめ
めちゃくちゃ良い関西フォークみたいだ
普通に名曲なんよな
オープニングとかエンディングでも全然良いレベル
一路曲折到頭來做自己還是最實在
なのに もう 君は 人の妻〜
ここの歌詞が好きだな。
すきやわ~
dアニメで見てガキの頃を思い出した。
昔はワンシーンで終わらせてたのに今になって聞き返すと何だかジーンとくる。
ここ数日 嫌なことが続いて軽いうつ状態になってたけど、明日から何とか頑張れそう。
這首真的超讚的,所有插曲中,還是這比較首好聽,小時候聽到這首還特別上網找,結果都找不到,最後才在一個網站找到這首歌來下載。
武夫 真的,這首最好聽
なんかたまに無性に聴きたくなる😊
普通にいい曲だな
這有種年輕熱血沸騰的感覺!唱出了我們20多歲年輕人狂野的精神
良い曲だよね
ほんと好き
浪人してた11月頃を思い出す(笑)
很好聽!我喜歡小林一夫
太好聽了!
音樂可以放長一點嗎?
東京、、、😭
2番3番が欲しい
昨天31台重播這集 來回味一下
果然有一樣的人XD
me too
拉艾 今天有重播
對
w
je ne sais pas ce que je fais ici mais j'adore ce son
後もう少しで10万再生!
太好聽了放久一點
烏龍派出所裡面的一首歌 好好聽
ああ憧れの東京
aa a ko ga re no toukyou
あぁぁ夢に見た東京
aaa yu me ni mi ta toukyou
あぁ東京へ来たからは
aa toukyou he ki ta ka ra ha
ハッスル ハッスル ハッスル
ha su ru ha su ru ha su ru
しなくちゃ意味無いさ
shi na ku cha i mi na i sa
君と二人で東京タワー
ki mi to fu ta ri de toukyou ta wa
君と二人ではとバスツアー
Ki mi to fu ta ri de hato ba su tsu a
夢にまで見たハッスルランデブー
yu me ni ma de mi ta ha su ru ran de bu
なのにもう君は人の妻
na no ni mou ki mi ha hi to no tsu ma
あぁ切ない東京
aa se tsu nai toukyou
東京ハッスル男
toukyou ha su ru o to ko
乌龙派出所的每首歌都好好听
太棒了!!
1分で終わっていい歌ではない。かなりの名曲
我流眼淚了
君と2人で東京タワー、君と2人でハトバスツアー、、、君はもう人の妻。
なんでこんなに当てはまるんだろうな。まだ妻にはなってないけどさ
良い
最高だわー(^_^)
Is Kochikame popular in china?
SKKT 01 Yes
天籟之聲,perfect.
チャーリー小林
滿好聽的
非常好聽
フルで出てたりするのかな?
大馬鹿部活を辞めたい こちらの動画がfullとなっております。
2番とかあったら最高ですよね!
@@ぽんたくん-p6u たしかに
很好聽
不好意思請問這首歌有完整版的嗎?
我現在還在聽欸
謝謝很好聽
ああ憧れの东京 あぁぁ梦に见た东京 (我憧憬的东京 能实现梦想的东京)
あああこがれのとうきょう あぁぁゆめにみたとうきょう
aa akogare no toukyou aaa yume ni mita toukyou
あぁ东京へ来たからは ハッスル ハッスル ハッスル (如果不是来到东京搏命)
あぁとうきょうへきたからは ハッスルはっする ハッスルはっする ハッスルはっする
aa toukyou he kita karaha hassuru hassuru hassuru
しなくちゃ意味无いさ (生命就没有意义了)
しなくちゃいみないさ
shinakucha iminashi isa
君と二人で东京タワー (和你两人在东京铁塔)
きみとふたりでとうきょうタワーたわー
kun to futari de toukyou tawa-
君と二人ではとバスツアー (和你两人搭乘鸽子巴士去旅行)
きみとふたりではとバスはとばすツアーつあー
kun to futari dehato basutsua-
梦にまで见たハッスルランデブー (在梦里也会出现的搏命约会)
ゆめにまでみたハッスルはっするランデブーらんでぶー
yume nimade mita hassururandebu-
なのにもう君は人の妻 (但你却是别人的妻子)
なのにもうきみはひとのつま
nanonimou kun ha nin no tsuma
あぁ切ない东京 东京ハッスル男 (悲哀的东京 东京搏命男)
あぁせつないとうきょう とうきょうハッスルはっするおとこ
aa setsuna i toukyou toukyou hassuru otoko
歌詞轉載至www.gdbjsj.com/archives/6562.html
令人好奇的是現實中真的有這首歌曲嗎?是由誰主唱
好聽啊!,😍😍😍
こち亀って中国人気一級棒
好啊
這首歌只有1分多嗎 沒整曲的嗎
求片名
好聽
太好聽了吧
搞笑ㄛ~
(笑死我了)
這首歌叫什麼 ??? 我真覺得好聽耶 超想學 哈哈
+林慶樺 東京搏命男
なのにもう君は人の妻
このフレーズほんと切ねえ
NoNoNo 我叫查理小林
ハッスルって下ネタやんけw
小林一夫,"東京搏命男"。
鳥龍派出所!
烏龍派出所欸
オス、おら小林
現實真的有這首歌嗎
萬緯
沒有。
ぐれぽんちゅうです
這裡不是現實不然是哪裡??
不然這首鬼唱的啊??
チャリー小林
ハッスルハッスルハッスルしなくちゃ意味ないさー
도쿄 허슬 남자야.
对吧
aa akogare no toukyou aaa yume ni mita toukyou
aa toukyou he kita karaha
hassuru hassuru hassuru shinakucha iminashi i
kun to futari de toukyou tau一 kun to futari dehato basushiau一
yume nimade mita hassururandebu一 nanonimou kun ha nin no tsuma
aa setsuna i toukyou toukyou hassuru otoko
查理小林伊斯威特
好懷孕好久沒聽了
我也是
做自己
+1
好聽
チャーリー小林
我也是
好聽