The Fruits of Prosperity and Global Trade: Dutch Decorative Arts of the 17th Century

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 19

  • @aatt3209
    @aatt3209 4 роки тому +9

    One of the best lectures by MFA, Boston, they are all very very good, but this one really takes the cake. Mr. Michie's wonderful presentation really opened up my eyes & minds to a specialized topic seldom made available to the public. I thank the MFA greatly for making all the lecture series.

  • @koninginvictoria
    @koninginvictoria Рік тому +2

    Wonderful talk. I work as a private guide in the Rijksmuseum, and I have returned to this lecture several times for inspiration and information. Thank you.

  • @hoek334
    @hoek334 7 років тому +8

    so much information of background and culture of craftsmanship in historical context.
    Very clear and informative !

  • @brucecopland5541
    @brucecopland5541 4 роки тому +1

    An artful presentation, wonderful! Thank you.

  • @romepix
    @romepix 6 років тому +3

    It was an excellent exhibition too... I loved it.

  • @stevendaleschmitt
    @stevendaleschmitt 3 роки тому +1

    after the introductions, full screen images would be nice.

  • @darlamcfarland3323
    @darlamcfarland3323 Рік тому +1

    Fascinating.

  • @rochellelisa7959
    @rochellelisa7959 Рік тому

    Does the term "decorative arts" refer to all still life painting subjects?

  • @judithwyer389
    @judithwyer389 Рік тому +1

    These are the commodities which were the yield of the earliest European colonialism. Read Amitov Ghosh's "The Curse of the Nutmeg" to learn the devastation the Dutch imposed on the Indonesian Bandar Islands. They were the precedent for the brutal East India Company of England. The Dutch equivalent is the VOC the Dutch East India Company. The first joint stock company.

  • @_Willem_
    @_Willem_ 4 роки тому +1

    It's not East India Company..But East Indië Company (as East Indië is Dutch for Indonesia)

    • @tmnvanderberg
      @tmnvanderberg 3 роки тому

      "Vereenigde Oostindische Compagnie" is usually translated as United East India Company, though you could translate it as "United East Indies Company"

  • @orlandofurioso9439
    @orlandofurioso9439 6 років тому +2

    2:20 \m/ I salute you! ♥

  • @elizabethhurtado2829
    @elizabethhurtado2829 2 роки тому

    🤗

  • @shelleyharris9349
    @shelleyharris9349 7 місяців тому

    White Lion 🦁

  • @joseffinat966
    @joseffinat966 2 роки тому

    Zo jammer veel versta ik maar ook veel niet omdat het in het Engels is en vrij lang documentaire is wel interessant maar zo is er zovele die zo lang zijn en dat alles in Engels zodat het voor mij verloren gaat het totale verhaallijnen

  • @karmenkabardeal7446
    @karmenkabardeal7446 2 роки тому +1

    Nice conference, but I must say that the XVI century was the century of Spanish Not Portuguese, let's not change the History.

    • @charonsherrard9348
      @charonsherrard9348 9 місяців тому

      Vasco De Garma was Portuguese

    • @fainatselnik267
      @fainatselnik267 7 місяців тому

      Trade routs of late 16 - early 17 centuries were a bit different from land exploration/take over routes. Castile and Leon kingdoms were dominated military force; but Portuguese were genuinely skillful seaman and established expansive trade network all over the world. So Dutch and Portuguese fleets were civilians soft power - a lot of ports, entrepreneurial spirit and access to open (mainly unguarded) waters.