I know this is a bit off topic, but I speak Thai. There are so many concepts and sentence structures that work so much better when thinking from Thai rather than English.
I'm enjoying this free course - ad hoc. I started Japanese from meeting Japanese people in Brisbane, Australia nearly 40 years ago, which instigated a university course for me. What's so good with the revision, is learning examples of everyday speech. うん - I may have seen in manga. I agree with Novalee; English has a similar 'm' - a nasal sound for agreement. I'm not a 'gender-specific person' - so I don't mind if I sound 'feminine' in Japanese speech. I was told putting ね at the end sounded feminine. In English, some people thought I was always telling them what to do - when I was just making suggestions - not demanding things. I was delighted that Japanese had some quick particles to 'soften' the way my speech sounded. 'N'est-ce pas?' in French and 'Isn't it?' are more cumbersome to me than 'ですね?' It may be accidental - but some things can sound similar across the whole Euro-asian continent. I think of そう and もうin the same way. [Sounding like 'so' and 'more'.]
8:27 In Portuguese we have a sound like (うん) that have the same propouse. We spell UHUM with the mouth closed to, therefore we also have a sound for reject things that we spell like UN, UN. Languages nuances, so cool.
I might be a little late but where did we learn the ...けど part? I did follow through the book up until here and didn’t see it. :/ I do already know it’s meaning more or less but a proper explanation would help! Thanks for the time :)
@@YoIntangible it doesn't mean the same thing, it works the same way. けど means "but". what is the same is this verb=から/けど い adjective=から/けど Noun=だから/だけど な adjective=だから/だけど Do you see what I mean? the question is "when do i add だ?" in this way, they work the same
ill be honest its insane how i can get this quality of a japanese course for free and i know i need to get the books but i cant for the time being but still this is an amazing japanese course so ありがとうございます。
11:05 What video covers the "about" word? George said it was not taught in the books, only in videos. But I must have missed it as I don't know what video he's talking about.
it was in one of the lesson videos after the informal lesson i think. probably when he talked about mada? because i remember it being used in a "do you still like me" phrase
This comes randomly, but I notice that we have gone through most major particles like は、が、で、の、も、に and so on, but the particle と we have only scratched the surface of it, even though と can be used in so many more ways, which I believe would be beneficial for our level to know already. Perhaps there could be an episode/video of と particule in its entirity in near future?
We have discussed 3 ways to use と so far. I have done quite a few episodes (outside of this series) for particles. And... perhaps it is the pain in my back (actually pain not figurative) right now but I can't think of anything as huge as what we have already learned for と except perhaps when tagging an item for how it is called or how a sound was made. You might want to make a video to show everything that と can do. I don't think it's good to overload one video with everything that one particle can do. I have tried teaching like this to people and it just confuses them because they try to assimilate too much at once. I feel the little by little introduction of functions is more effective. A video that shows it all would only help someone who pretty much already knew it all and maybe wanted a review of everything.
Man... That second example got me I said, " しごとだとおもいます." When you put up the actual answer, I stared blankly at the screen and went," わたしはばか!!!" I need to rewatch that suru video. I was also confused on what to do with しごと. Because the other ones with the おもいます in it had だ or nothing in it, I was sitting there like," well..... What the neck is this one. Its not an i adjective. I don't think its a na adjective, and I can only believe its a noun. And so I went with that. I have much to learn. 😔
Hi, watching ahead of where I am while still doing the books. Did I miss けど in the video series? If so, what video is it in? If not, is it covered in the books? If so, where? Thanks!
I think "Ashita doushimasuka" can be compared to "what are we/you gonna do about tomorrow" since it's a little different to "what are we/you gonna do tomorrow" edit: and, I wanted to say on the last video it came up, but we kinda have "un" and "uun" in english too, the way we go "mhmm" and "mhm" for yes and no. it's hard to get across in typing though lol.
Does anyone know what video the concept looking at What do you think of Mami Chan... I’ve been through the videos and looked at my notes and can’t find it
I rarely downvote anything... even shit videos (all of yours are great btw)... i however tried uploading the self introduction thing on yes japan... but it didn't work for some reason... and abt having a channel.. the only thing i could talk abt would be learning japanese ... while living in russia XD dont think its a super exciting concept XD
What is 私のこと ? it may be my name(私の名前),my age(私の年齢),my personality(私の性格),my looks(私の容姿),etc. there are many aspects about me. こと is a general word that represents name,age,nature,fugure and so on.
Hmm.. this video made me think about my native language.. in Bulgarian both "What do you think?" and "How do you think?" sound equally natural and mean the same thing..
Hey, When did you teach the "think" grammer? i'm sure you did but i can't remember when and i feel lost( i am following the series). btw greetings from Israel :)
You might consider viewing the videos from the playlist for this series instead of the order of release. Sometimes the upload order isn't the indented order.
Someone please help me. I am learning japanese on my own and it has nothing to do with the video but this is driving me insane. I often hear a し in combination with words like 美味しし. Or 楽しし. Is it a word for “very“ or something? I hope it isnt part of another video..I watched a lot but not all of them. thanks! btw George, you're so amazing! I learned SO much from you. Thank you!!
0A.no0 It is something like the word "and". It is usually being used to say that beside these things there are more reasons. So if someone asks "why do you like him?" You can say an adjective and add shi to it like and add more adjectives to it. So you can answer this "優しい氏、かっこいいし、面白いから。" It basically translates to "because he's kind, attractive, and interesting. (Among other things)"
Right now I have some lower back pain... partially as a result of doing the last 7 hour stream. It will be a while before I do a live stream. However I always announce the stream time a few hours prior on our facebook and twitter. facebook.com/japanesefromzero twitter.com/yesjapan
Hi George! I was wondering what my last name would be in Japanese if someone wanted to know it? It's pronounced Sah-len-tine so then, is it maybe サレンチャイン?
6:55 I was asking for To omoimasu = I think i saw suru to omoimasu i was like wtf do and think wtf is this I watch your videos since C2 the video about to omoimasu wasnt uploaded yet
I like this word "lifestream" it feels really new agey. So if you click the "bell" icon and go into settings I think you can get notified of the live stream. Also I make notices on Twitter, Facebook and probably starting today I will also make a notice on our subreddit www.reddit.com/r/japanesefromzero
Sergey Pastushenko - They are very similar. が is a sentence connector meaning "but". けど can also means "but". It is often used also to just give background information. In that case it really has no meaning in English. が does this too but it's a bit more formal sounding. When a sentence ends with either word then the prior sentence is really just background info. When they are in the middle they most often translate to "but" or "however".
Learn Japanese From Zero! Thanks again. By the way, i watched some of your old videos and did find something fun... can i use the following phrase as a joke with a friends or it is rude anyway?:D :中指へ行ってお願いします
It gets frustrating when you constantly address people in the live stream because it distracts you and it makes the video have filler I don't need. It's a time waster and I find myself just wishing you'd ignore them and stick to the task at hand. What makes it frustrating is I'm pretty sure a lot of the people in your live streams are there to just show off the advanced stuff they know or think they know. They should go away. These videos aren't meant for people who already know what they are doing. The people watching these videos are here to learn, not show off their skills or perceived skills. Also I tend to shake my head every time you say "We haven't learned this yet but I'm going to give it to you anyways. Don't use it though. You aren't ready for this advanced phrase but I'm going to give it to you." If you truly feel that way, then I'd rather you not tell me. It's hard enough remembering the basics without having something I don't need yet being thrown at me. I think I'm coming off like a dick but I'm just giving my honest thoughts on it. It's just what I think.
Well I think it's totally possible. I of course try to discourage this, but some people really want to get the right answer during a live stream so their name is mentioned. Can't be helped.
I am currently taking Jap122 at TacomaCC, so I'm kinda the wierd old guy in the kurasu. So, I tried having a conversations with Google Translate... しこうの食べ物和それです。I'm only in my 4th month so you'll have to excuse (or laugh at )my grammer, I'll mix up my Japanese and Russian and say Sto!! Warui Neko!!! Anyway, 2 of those mistakes I made in class because of the translator, I also accidentally called my teacher tender. I was trying to say strict... Which she is, not tender at all. Drop an i, and add some embarrassment.
Power up your Japanese on FromZero.com (lessons, quizzes, games, ask-a-teacher)
lol i love how jogi sensei is a straight up savage to chat. "maybe just dont type anymore" i laughed
I know this is a bit off topic, but I speak Thai. There are so many concepts and sentence structures that work so much better when thinking from Thai rather than English.
I'm enjoying this free course - ad hoc. I started Japanese from meeting Japanese people in Brisbane, Australia nearly 40 years ago, which instigated a university course for me.
What's so good with the revision, is learning examples of everyday speech.
うん - I may have seen in manga. I agree with Novalee; English has a similar 'm' - a nasal sound for agreement. I'm not a 'gender-specific person' - so I don't mind if I sound 'feminine' in Japanese speech. I was told putting ね at the end sounded feminine.
In English, some people thought I was always telling them what to do - when I was just making suggestions - not demanding things. I was delighted that Japanese had some quick particles to 'soften' the way my speech sounded. 'N'est-ce pas?' in French and 'Isn't it?' are more cumbersome to me than 'ですね?' It may be accidental - but some things can sound similar across the whole Euro-asian continent. I think of そう and もうin the same way. [Sounding like 'so' and 'more'.]
your classes are so good! thanks, george
8:27 In Portuguese we have a sound like (うん) that have the same propouse. We spell UHUM with the mouth closed to, therefore we also have a sound for reject things that we spell like UN, UN.
Languages nuances, so cool.
Eliezer Augustus You mean you pronounce it as Uhum, right? Because in Portuguese you would spell it as 'Arram'.
Eliezer Augustus Sorry, I meant to say it would be spelled "urrum"
i feel like that's a european thing isn't it
I might be a little late but where did we learn the ...けど part?
I did follow through the book up until here and didn’t see it. :/
I do already know it’s meaning more or less but a proper explanation would help!
Thanks for the time :)
he didn't mention in it in the videos either lol(maybe once)
it works the same as kara sentence connector
@@noodletribunal9793 wait so けど works like both versions of から we know at this point?
@@YoIntangible both versions? explain
@@noodletribunal9793 from and because
@@YoIntangible it doesn't mean the same thing, it works the same way. けど means "but".
what is the same is this
verb=から/けど
い adjective=から/けど
Noun=だから/だけど
な adjective=だから/だけど
Do you see what I mean? the question is "when do i add だ?" in this way, they work the same
ill be honest its insane how i can get this quality of a japanese course for free and i know i need to get the books but i cant for the time being but still this is an amazing japanese course so ありがとうございます。
"Super gaijin" xDDDDD
11:05 What video covers the "about" word? George said it was not taught in the books, only in videos. But I must have missed it as I don't know what video he's talking about.
it was in one of the lesson videos after the informal lesson i think. probably when he talked about mada? because i remember it being used in a "do you still like me" phrase
ua-cam.com/video/LpU_jZO2zj8/v-deo.html
4:00
George is salty .. Too much salt in that snow pattern design on his shirt
This comes randomly, but I notice that we have gone through most major particles like は、が、で、の、も、に and so on, but the particle と we have only scratched the surface of it, even though と can be used in so many more ways, which I believe would be beneficial for our level to know already. Perhaps there could be an episode/video of と particule in its entirity in near future?
We have discussed 3 ways to use と so far. I have done quite a few episodes (outside of this series) for particles. And... perhaps it is the pain in my back (actually pain not figurative) right now but I can't think of anything as huge as what we have already learned for と except perhaps when tagging an item for how it is called or how a sound was made. You might want to make a video to show everything that と can do. I don't think it's good to overload one video with everything that one particle can do. I have tried teaching like this to people and it just confuses them because they try to assimilate too much at once. I feel the little by little introduction of functions is more effective. A video that shows it all would only help someone who pretty much already knew it all and maybe wanted a review of everything.
We haven't studied "Kedo" either right? Before this lesson i mean
Ikr I just saw the guy ask in chat. Poor guy 😂 Maybe it was in the books, but not in the YT vids
@Eugene Chris brUh what? y u commenting this on 3 year old comment?
@@xdtimetoastergaming273 hello person 3 years ago9
omg he litterally said in the video it was his misstake... why dont u listen to him?
@@dubstepPiggy i don't remember
Dude!!! I got the Shigoto o suruto omoimasu! It took like five minutes paused video but I went through hataraku,iku and remembered suru.
learn hiragana if you know it go back to the book 1 videos and he explaines how to type in japanese
Another great video! Thanks.
このしゃつはお洒落です。私もこのしゃつをもっているですね。でも私はこのしゃつを雪が降っているときだけ着ます。
if I walked into the middle of a conversation and heard "I think is cute" they are obviously talking about me
Man... That second example got me
I said, " しごとだとおもいます."
When you put up the actual answer, I stared blankly at the screen and went," わたしはばか!!!"
I need to rewatch that suru video. I was also confused on what to do with しごと. Because the other ones with the おもいます in it had だ or nothing in it, I was sitting there like," well..... What the neck is this one. Its not an i adjective. I don't think its a na adjective, and I can only believe its a noun. And so I went with that. I have much to learn. 😔
Hi, watching ahead of where I am while still doing the books. Did I miss けど in the video series? If so, what video is it in? If not, is it covered in the books? If so, where? Thanks!
what? just do it in order...
what would the difference in this sentence?
試験のことはどうでしたか?
試験はどうでしたか?
I think "Ashita doushimasuka" can be compared to "what are we/you gonna do about tomorrow" since it's a little different to "what are we/you gonna do tomorrow"
edit: and, I wanted to say on the last video it came up, but we kinda have "un" and "uun" in english too, the way we go "mhmm" and "mhm" for yes and no. it's hard to get across in typing though lol.
SUPERSENSEI!
ありがとう...
9:05 is it only in that case or do you never use だ with i-keiyoushi?
Japanese don't use だ with all i-adjectives.
だ is used with na-adjectives and nouns.
and in interrogative sentence か replaces だ
Does anyone know what video the concept looking at What do you think of Mami Chan... I’ve been through the videos and looked at my notes and can’t find it
one video back "video 66"
When do you use よかった and when いいよ?
How does it became "まみちゃんのこと"?
after 66 fucking vids ... finally answered every question correctly in a single vid :D :D :D
So I guess you aren't going to downvote this one?? Thanks??? You should have a channel I want to learn from you!
I rarely downvote anything... even shit videos (all of yours are great btw)... i however tried uploading the self introduction thing on yes japan... but it didn't work for some reason... and abt having a channel.. the only thing i could talk abt would be learning japanese ... while living in russia XD dont think its a super exciting concept XD
yeah i had the same question too
What is 私のこと ?
it may be my name(私の名前),my age(私の年齢),my personality(私の性格),my looks(私の容姿),etc. there are many aspects about me.
こと is a general word that represents name,age,nature,fugure and so on.
Hmm.. this video made me think about my native language.. in Bulgarian both "What do you think?" and "How do you think?" sound equally natural and mean the same thing..
Yea it same in Polish ("Co myślisz", "Jak myślisz"), each language has unique stuff that does not make any sense if you direcly translate.
wow! it felt good when i got some of the answers right.. thanks a lot george sensei, you are amazing! damn i am really learning..
In the mami chan sentence I said マミちゃんについてどう思いますか。
I'm not sure if this is right
In the question about まみちゃん, the first thing that I thought of was 「まみちゃんのこと なんとおもう?」 Is this ok? Does it sound weird?
Hey,
When did you teach the "think" grammer? i'm sure you did but i can't remember when and i feel lost( i am following the series). btw greetings from Israel :)
i think he taught "think" one video too early. its in this lesson though so it should be properly taught in the next video
You are right!!!! I accidentally skipped a release! I will immediately edit it and upload it today. I will have to renumber the videos also! Sheesh!
Haha, no worries. Thank you for doing this videos!!. Also thank you marcnut1996!
Thanks for this observation and its replies!
Pressing pause and opening a new tab in my browser for #66 :D
You might consider viewing the videos from the playlist for this series instead of the order of release. Sometimes the upload order isn't the indented order.
i wish i was here when this livestreams were made :(
Someone please help me. I am learning japanese on my own and it has nothing to do with the video but this is driving me insane. I often hear a し in combination with words like 美味しし. Or 楽しし. Is it a word for “very“ or something? I hope it isnt part of another video..I watched a lot but not all of them. thanks!
btw George, you're so amazing! I learned SO much from you. Thank you!!
0A.no0 It is something like the word "and". It is usually being used to say that beside these things there are more reasons.
So if someone asks "why do you like him?"
You can say an adjective and add shi to it like and add more adjectives to it.
So you can answer this
"優しい氏、かっこいいし、面白いから。"
It basically translates to "because he's kind, attractive, and interesting. (Among other things)"
Thatguy
Thank you so much! That really helps me out :)
So the last いat the adjective is still there? It always sounds so hidden ..
0A.no0 yeah the い stays there. Btw i got that info in tae kim's guide in learning Japanese. It's free and it's also a good guide! 👌
George, I want to hop on your livestream sometime!!! I'm a total noob, can someone tell me how to get on the next livestream?
Right now I have some lower back pain... partially as a result of doing the last 7 hour stream. It will be a while before I do a live stream. However I always announce the stream time a few hours prior on our facebook and twitter. facebook.com/japanesefromzero twitter.com/yesjapan
Thanks George! I appreciate the info! I'm wishing you a speedy recovery from the San Francisco Bay Area!
Hi George!
I was wondering what my last name would be in Japanese if someone wanted to know it? It's pronounced Sah-len-tine so then, is it maybe サレンチャイン?
Thanks!
would まみちゃんについてどう思う? also work?
Yep.
Learn Japanese From Zero! ありがとう😄
finally got that shiny wailmer i see
Do you have a spanish version of Japanese From Zero books?
Nah fam.
6:55 I was asking for To omoimasu = I think
i saw suru to omoimasu i was like wtf do and think wtf is this
I watch your videos since C2 the video about to omoimasu wasnt uploaded yet
「どう」ってすごく曖昧な聞き方だから、前の文脈が無いと何を聞かれてるのか日本人にも判りませんw
その通りです。だからビデオの中でちゃんと会話の内容を説明しました。何もない状態で「どう」と言ったら相手がわかるはずがないです。でも、簡単に手に何か持つなりすると文脈が明らかです。
よかったけど、もう行きたくない
learned it on accident once, I'm not the "spoiler alert" guy okay
マミさんの事はどう思いますか?
George, how can I join the lifestream?
I like this word "lifestream" it feels really new agey. So if you click the "bell" icon and go into settings I think you can get notified of the live stream. Also I make notices on Twitter, Facebook and probably starting today I will also make a notice on our subreddit www.reddit.com/r/japanesefromzero
Doumo arigatou!
Can someone please tell what is the difference between が and けど❓THX
Sergey Pastushenko - They are very similar. が is a sentence connector meaning "but". けど can also means "but". It is often used also to just give background information. In that case it really has no meaning in English. が does this too but it's a bit more formal sounding. When a sentence ends with either word then the prior sentence is really just background info. When they are in the middle they most often translate to "but" or "however".
Learn Japanese From Zero! Thank you very much!
Learn Japanese From Zero! Where でも stands then pls?
Sergey Pastushenko - でも only means "but" or "however" and is a "stand alone" version that doesn't connect sentences but instead starts a new one.
Learn Japanese From Zero! Thanks again. By the way, i watched some of your old videos and did find something fun... can i use the following phrase as a joke with a friends or it is rude anyway?:D :中指へ行ってお願いします
where can i buy your books?
学校はどうでしたか?
しゅじん高校です
I’m the 1000like
It gets frustrating when you constantly address people in the live stream because it distracts you and it makes the video have filler I don't need. It's a time waster and I find myself just wishing you'd ignore them and stick to the task at hand. What makes it frustrating is I'm pretty sure a lot of the people in your live streams are there to just show off the advanced stuff they know or think they know. They should go away. These videos aren't meant for people who already know what they are doing. The people watching these videos are here to learn, not show off their skills or perceived skills. Also I tend to shake my head every time you say "We haven't learned this yet but I'm going to give it to you anyways. Don't use it though. You aren't ready for this advanced phrase but I'm going to give it to you." If you truly feel that way, then I'd rather you not tell me. It's hard enough remembering the basics without having something I don't need yet being thrown at me. I think I'm coming off like a dick but I'm just giving my honest thoughts on it. It's just what I think.
I think your students are using google translate..
Well I think it's totally possible. I of course try to discourage this, but some people really want to get the right answer during a live stream so their name is mentioned. Can't be helped.
I am currently taking Jap122 at TacomaCC, so I'm kinda the wierd old guy in the kurasu. So, I tried having a conversations with Google Translate...
しこうの食べ物和それです。I'm only in my 4th month so you'll have to excuse (or laugh at )my grammer, I'll mix up my Japanese and Russian and say Sto!! Warui Neko!!! Anyway, 2 of those mistakes I made in class because of the translator, I also accidentally called my teacher tender. I was trying to say strict... Which she is, not tender at all. Drop an i, and add some embarrassment.
Jokes on you, I already know hatarakimasu and -tai form of verbs at this point :P
Guess what, he knows aswell, but thats not the point of this lesson...🤷♂️
@@gogomaximoff4554 I don't fucking care