《天路》伴奏

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 13

  • @wellnessstudio4571
    @wellnessstudio4571 3 роки тому +6

    Thank you very much for this beautiful sharing!! I always love to sing this song, and now I can sing with a high-quality accompaniment. Thank you for the work you do!!

  • @BWG-8691
    @BWG-8691 Рік тому +2

    好歌。

  • @oldmoonleong6696
    @oldmoonleong6696 4 роки тому +9

    非常高水准的伴奏音乐制作!

  • @angkuwijaya2839
    @angkuwijaya2839 2 місяці тому

    掦琴 +二胡/celo

  • @CuriousMindCenter
    @CuriousMindCenter 2 роки тому +2

    钢琴D调

  • @Peter-er4zd
    @Peter-er4zd 5 місяців тому +1

    🎉😅

  • @monchan.94
    @monchan.94 Рік тому +1

    qing chen wo zhan zai qing qing de mu chang
    thanh thần ngã trạm tại thanh thanh đích mục trường
    sáng sớm ta đứng trên bãi cỏ xanh
    看到神鹰披着那霞光
    kan dao shen ying pi a na xia guang
    khán đáo thần ưng phi trứ na hà quang
    trông thấy thần ưng đang khoác những ánh mặt trời buổi sớm
    象一片祥云飞过蓝天
    xiang yi pian xiang yun fei guo lan tian
    tượng nhất phiến tường vân phi quá lam thiên
    giống như một đám mây lành bay ngang qua bầu trời xanh
    为藏家儿女带来吉祥
    wei cang jia er nuu dai lai ji xiang
    vi Tạng gia nhi nữ đái lai cát tường
    vì những người con Tây Tạng mà mang đến những điều may mắn
    黄昏我站在高高的山岗
    huang hun wo zhan zai gao gao de shan gang
    hoàng hôn ngã trạm tại cao cao đích sơn cương
    hoàng hôn ta đứng trên một ngọn núi cao
    看那铁路修到我家乡
    kan na tie lu xiu dao wo jia xiang
    khán na thiết lộ tu đáo ngã gia hương
    trông thấy tuyến đường sắt kia đã được xây dựng đến quê hương ta
    一条条巨龙翻山越岭
    yi tiao tiao ju long fan shan yue ling
    nhất điều điều cự long phiên sơn việt lĩnh
    một tuyến đường rất dài như cự long vượt qua những rặng núi cao
    为雪域高原送来安康
    wei xue yu gao yuan song lai an kang
    vi tuyết vực cao nguyên tống lai an khang
    vì vùng đất phủ đầy băng tuyết trên cao nguyên mà mang đến những điều an khang
    那是一条神奇的天路
    na shi yi tiao shen qi de tian lu
    na thị nhất điều thần kì đích thiên lộ
    đó là một tuyến đường trên trời thần kì
    *** 把人间的温暖送到边疆
    ba ren jian de wen nuan song dao bian jiang
    bả nhân gian đích ôn noãn tống đáo biên cương
    đem sự ấm áp của nhân gian đến cho vùng biên cương
    从此山不再高路不再漫长
    cong ci shan bu zai gao lu bu zai man chang
    tòng thử sơn bất tái cao lộ bất tái mạn trường
    từ nay về sau núi sẽ không còn cao và đường sẽ không còn dài bất tận nữa
    各族儿女欢聚一堂
    ge zu er nuu huan ju yi tang
    các tộc nhi nữ hoan tụ nhất đường
    con cháu các dân tộc sẽ cùng đoàn tụ một nhà
    **********************************************************
    那是一条神奇的天路
    na shi yi tiao shen qi de tian lu
    na thị nhất điều thần kì đích thiên lộ
    đó là một tuyến đường trên trời thần kì
    带我们走进人间天堂
    dai wo men zou jin ren jian tian tang
    đái ngã môn tẩu tiến nhân gian thiên đường
    dẫn chúng ta vào thiên đường của cõi nhân gian
    青稞酒酥油茶会更加香甜
    qing ke jiu su you cha hui geng jia xiang tian
    thanh khoa tửu tô du trà hội canh gia hương điềm
    rượu Thanh Khoa, trà sữa lại càng thêm thơm ngọt
    幸福的歌声传遍四方
    xing fu de ge sheng chuan bian si fang

  • @Peter-er4zd
    @Peter-er4zd 6 місяців тому

    可以降一

    • @MrGuangyuyan
      @MrGuangyuyan  6 місяців тому

      @@Peter-er4zd 请问什么意思?

  • @monchan.94
    @monchan.94 Рік тому +1

    qing chen wo zhan zai qing qing de mu chang
    thanh thần ngã trạm tại thanh thanh đích mục trường
    sáng sớm ta đứng trên bãi cỏ xanh
    看到神鹰披着那霞光
    kan dao shen ying pi a na xia guang
    khán đáo thần ưng phi trứ na hà quang
    trông thấy thần ưng đang khoác những ánh mặt trời buổi sớm
    象一片祥云飞过蓝天
    xiang yi pian xiang yun fei guo lan tian
    tượng nhất phiến tường vân phi quá lam thiên
    giống như một đám mây lành bay ngang qua bầu trời xanh
    为藏家儿女带来吉祥
    wei cang jia er nuu dai lai ji xiang
    vi Tạng gia nhi nữ đái lai cát tường
    vì những người con Tây Tạng mà mang đến những điều may mắn
    黄昏我站在高高的山岗
    huang hun wo zhan zai gao gao de shan gang
    hoàng hôn ngã trạm tại cao cao đích sơn cương
    hoàng hôn ta đứng trên một ngọn núi cao
    看那铁路修到我家乡
    kan na tie lu xiu dao wo jia xiang
    khán na thiết lộ tu đáo ngã gia hương
    trông thấy tuyến đường sắt kia đã được xây dựng đến quê hương ta
    一条条巨龙翻山越岭
    yi tiao tiao ju long fan shan yue ling
    nhất điều điều cự long phiên sơn việt lĩnh
    một tuyến đường rất dài như cự long vượt qua những rặng núi cao
    为雪域高原送来安康
    wei xue yu gao yuan song lai an kang
    vi tuyết vực cao nguyên tống lai an khang
    vì vùng đất phủ đầy băng tuyết trên cao nguyên mà mang đến những điều an khang
    那是一条神奇的天路
    na shi yi tiao shen qi de tian lu
    na thị nhất điều thần kì đích thiên lộ
    đó là một tuyến đường trên trời thần kì
    *** 把人间的温暖送到边疆
    ba ren jian de wen nuan song dao bian jiang
    bả nhân gian đích ôn noãn tống đáo biên cương
    đem sự ấm áp của nhân gian đến cho vùng biên cương
    从此山不再高路不再漫长
    cong ci shan bu zai gao lu bu zai man chang
    tòng thử sơn bất tái cao lộ bất tái mạn trường
    từ nay về sau núi sẽ không còn cao và đường sẽ không còn dài bất tận nữa
    各族儿女欢聚一堂
    ge zu er nuu huan ju yi tang
    các tộc nhi nữ hoan tụ nhất đường
    con cháu các dân tộc sẽ cùng đoàn tụ một nhà
    **********************************************************
    那是一条神奇的天路
    na shi yi tiao shen qi de tian lu
    na thị nhất điều thần kì đích thiên lộ
    đó là một tuyến đường trên trời thần kì
    带我们走进人间天堂
    dai wo men zou jin ren jian tian tang
    đái ngã môn tẩu tiến nhân gian thiên đường
    dẫn chúng ta vào thiên đường của cõi nhân gian
    青稞酒酥油茶会更加香甜
    qing ke jiu su you cha hui geng jia xiang tian
    thanh khoa tửu tô du trà hội canh gia hương điềm
    rượu Thanh Khoa, trà sữa lại càng thêm thơm ngọt
    幸福的歌声传遍四方
    xing fu de ge sheng chuan bian si fang