Актори Гаррі Поттера: Життя До I Після

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 січ 2023
  • Підтримати донатом - send.monobank.ua/jar/fiKSThUzt
    Підтримати на Patreon - / biographer
    Коротко про основні події з життя знаменитості → is.gd/KsP7FU
    Дякуємо вам за перегляд!
    Через понад 20 років у списку найзнаменитіших і культових фільмів Гаррі Поттер займає верхні рядки. На фільмах про Гаррі Поттера виросло вже кілька поколінь. Гаррі Поттера люблять переглядати люди різного віку, і багатьом цікаво як живуть їхні кумири зараз. Через що довелося пройти юним Денієл Редкліффу, Руперту Ґрінту, Емме Вотсон, Tom Felton і всім іншим виконавцям головних ролей? Як живуть актори після культової франшизи про Гаррі Поттера? Кого з акторів Гаррі Поттера вже немає в живих? Що сталося з головними антагоністами Гаррі Поттера? Це Біографер Експрес і в нашому сьогоднішньому відео ми розповімо про те, як склалося життя акторів однієї з найпопулярніших франшиз про чарівну всесвіту Гаррі Поттера.
    Актори Гаррі Поттера, повернення в Хогвартс, біографер Експрес
    #ГарріПоттера20 #ПоверненнядоГоґвортсу
    Теги: Життя після Гаррі Поттера, як живуть актори Гаррі Поттера, Повернення Гаррі Поттера до Гоґвортсу, цікаві факти про Гаррі Поттера, Гаррі Поттер за лаштунками, реальний сенс Гаррі Поттера, чому ми любимо Гаррі Поттера, Значення Гаррі Поттера, секрети Гаррі Поттера, глибокий сенс Гаррі Поттера, огляд Гаррі Поттера, Денієл Редкліфф, Емма Вотсон, Руперт Грінт, Рон Візлі, Герміона Грейнджер, Джоан Роулінг, Хелена Бонем Картер, Роббі Колтрейн, Том Фелтон, Метью Льюїс, Гері Олдман, Кріс Коламбус

КОМЕНТАРІ • 143

  • @express_ua
    @express_ua  Рік тому +2

    Як вам випуск?
    Підтримати донатом - send.monobank.ua/jar/fiKSThUzt
    Підтримати на Patreon - www.patreon.com/Biographer

  • @itsumbiot892
    @itsumbiot892 Рік тому +41

    12:46 досить користуватись російським перекладом, в українському ж його ім'я звучить як Гільдерой Локарт. В оригіналі його ім'я Gilderoy Lockhart, тому український переклад правильніший.
    Те саме з Невілом, його прізвище не дОвГопУпС а Лонґботтом

    • @user-ff4ci5cs9f
      @user-ff4ci5cs9f 8 місяців тому +5

      абсолютно підтримую.
      13:55 ніяких волан-де-мортів - це московитизм. Правильно Волдеморт!
      19:40 вона не полумна - це московитизм. Насправді вона ЛУНА!
      так само накрутили з прізвіщем Візлі, правильно тільки у Рона написали.

  • @maksimrumynskiy1548
    @maksimrumynskiy1548 Рік тому +17

    Довгопус? Невіл Довгопус?! Пхахах оце вже загон

  • @lera_botezatu_
    @lera_botezatu_ Рік тому +15

    відео круте, але б хотілося виправити вимову Луціус*, Мелфой*, Волдеморт*, Лонґботом*, Візлі*, Джіні*, Сивіла*, Ремус Люпин*, Луна*, Лестранж*, Арґус*

    • @lera_botezatu_
      @lera_botezatu_ Рік тому +1

      і Гільдерлой Логхарт тобто златопуст локонс

    • @lera_botezatu_
      @lera_botezatu_ Рік тому +1

      волдеморт

  • @go2doctor
    @go2doctor Рік тому +13

    13:45 = Волдеморта, а ніякого не волана.. Загалом найс випуск

  • @NastyaShow_YouTube
    @NastyaShow_YouTube Рік тому +20

    Обожнюю ваші відео, але хотілося б трохи виправити😅
    Луціус*, Мелфой*, Волдеморт*, Лонґботом*, Візлі*, Джіні*, Сивіла*, Ремус Люпин*, Луна*, Лестранж*, Арґус*

    • @uma_me
      @uma_me Рік тому +9

      І Ґільдерой Локарт

    • @miss__effy
      @miss__effy 11 місяців тому +3

      Шукала цей коментар)

    • @ZheniaGontar
      @ZheniaGontar 9 місяців тому

      Грифіндор*

    • @lanaroksy8780
      @lanaroksy8780 8 місяців тому +2

      Спасибі, я була за 5 секунд до того щоб написати подібне, а потім побачила, що тут вже є коментар з правильними іменами персонажів в українському дубляжі і перекладі.

    • @user-ud8bs7or8f
      @user-ud8bs7or8f 7 місяців тому

      Смертельні Реліквії

  • @user-jz9ef7uj5v
    @user-jz9ef7uj5v Рік тому +9

    А де ще актори? Батьки Уізлі, Муді та інші? У кожному відео, що бачив, де згадували про Гаррі Поттера є помилки з іменами в українській версії. Тут "Полумна", замвість "Луни", ще "Волан-де-Морт" замість "Волдеморт", в іншому відео був "Снег" замість "Снейп"

    • @mr.dorianfox1368
      @mr.dorianfox1368 4 місяці тому

      теж це помітив, ну як там можна? візміть в руки книжку і подивіться як правильно імена там написані, а вони взяли тупо з росіянських книжок усе з тим дибільним перекладом

  • @user-yf1mx9or9h
    @user-yf1mx9or9h Рік тому +32

    Луна Лавгуд. Полумна російський варіант. Дивний, бо в оригіналі теж Луна.
    А так класний випуск

    • @jack7on439
      @jack7on439 Рік тому

      Типу вирішили зробити на руснявий манер "полоумна", типу хвора на голову, хоча хто б казав! Нація полоумних!

  • @Iravdekrete
    @Iravdekrete Рік тому +8

    Дуже круто і цікаво, але чому деякі імена ви взяли з російськомовного перекладу? Професор Гільдерой Локарт, Луна Лавґуд, Невіл Лонґботтом, Волдеморт. Мабуть ще когось забула, чому ви їх називаєте так як в рос.версії перекладу?

  • @isab_el_le
    @isab_el_le Рік тому +21

    Дякую за відео!
    Для мене актор, який виконав роль Дадлі, став відкриттям. Часто бачу його у фільмах Нетфлікс і в кожній ролі він приголомшливий.

  • @olga-drachuk
    @olga-drachuk Рік тому +35

    Дуже шкода померлих акторів. Щодо молодих то враження що вони з дитинства не виросли. Дякую за роботу. Питання заради цікавості : чому два канали?

    • @express_ua
      @express_ua  Рік тому +11

      На каналі "Біографер" ми випускаємо більш докладні біографічні відео з досить великим хронометражем. А тут - більш короткий формат з бонусними матеріалами)

    • @olga-drachuk
      @olga-drachuk Рік тому +2

      @@express_ua дякую. Я новий підписник тож дійсно дякую. З цими відключеннями дай Бог бодай щось встигнути

  • @user-du8gy7qj4u
    @user-du8gy7qj4u Рік тому +11

    Який чудовий україномовний контент, аж солодко слухати

    • @sofiia_
      @sofiia_ Рік тому +5

      Тільки імена героїв російською 🫤

    • @Iravdekrete
      @Iravdekrete Рік тому

      @@sofiia_ так, це досить сильно різало вуха.

  • @khrystynawow658
    @khrystynawow658 Рік тому +17

    Дякую за україномовний контент! Голос, вимова-мед для вух😍

  • @Nettie07
    @Nettie07 Рік тому +45

    Відео цікаве, хороша подача, тільки у вас величезна біда з іменами персонажів ГП і тутешніми назвами, в вас вони або якось чудернацько перекручені, або взагалі взяті з російського перекладу і це дуже різало вухо

  • @anastastoxic
    @anastastoxic Рік тому +15

    Класна робота! Дуже приємно дивитись та слухати ваші відео)
    Проте я б вам порадила дещо ретельніше готуватись та правильно вказувати імена як героїв кінематографу, так і саме акторів😅

    • @uma_me
      @uma_me Рік тому +6

      Погоджуюсь
      Я слухала поки готувала їсти і на Златопусті не второпала хто це
      Довелось подивитися що це Ґільдерой Локарт

  • @KinoLogika
    @KinoLogika Рік тому +11

    В мене якась дивна штука з дорослими акторами в Гаррі Поттері не знаю з чим це зв'язано, але я переважно з відео на ютубі дізнавався про них, там вони були завжди просто Снейп,Геґрід,Волдеморт,Белатриса,Дамблдор.....
    Алан Рікман в мене завжди асоціювався з "Міцним горішком" і "Робін гуд: принц злодіїв" і я тільки років так 3-5 назад десь побачив, що це він Снейп😅 і точно так само було з іншими, а що Ґері Олдмен це Сіріус взагалі дізнався недавно з "Повернення до Гоґвортсу"😅

    • @express_ua
      @express_ua  Рік тому +4

      Олдмена гарно загримували в ГП, тому не дивно, що його багато хто не впізнає) Так само як і Рейфа Файнса. До того ж, Олдмен як актор так добре перевтілюється в образи, що його важко впізнати

  • @agibalova24
    @agibalova24 Рік тому +4

    Гарне відео, але попрацюйте над вашими наголосами у словах та робіть правильні закінчення😉

  • @natalie-so
    @natalie-so Рік тому +3

    дякую за відео, тільки пОдкаст, а не пІдкаст

  • @kelpie5941
    @kelpie5941 Рік тому +7

    З вашими відео занурююсь у ностальгію 😊

  • @user-sz4xl5df2l
    @user-sz4xl5df2l 7 місяців тому

    Хай квітне україномовний UA-cam! Подяка за постійну, якісну, цікаву працю!

  • @krizan_od
    @krizan_od Рік тому +7

    кайфовий голос, кайфова обкладинка і взагалі-то файне відео 😍
    я радію, що знайшла вас )

  • @Moder5ly
    @Moder5ly Рік тому +2

    Йойки, відео чудове, але добре б не забувати про фемінітиви ("акторка", "режисерка" тощо) і "подкаст", а не "підкаст". А так - дякую! Маєте підписника)

    • @express_ua
      @express_ua  Рік тому +1

      Дякуємо!
      Прислухаємося до поради 🫶

  • @Sofia.vas12s
    @Sofia.vas12s Рік тому +5

    Задоволена переглядом, дякую вам, все на вищому рівні, озвучка, якість монтажу, сценарій, дуже цікаво, ще раз дякую! Від мене вподобайка

  • @user-pf3fk2do3n
    @user-pf3fk2do3n 8 місяців тому +2

    Дуже дякую за такі цікаві ролики! Автор/автори ролику великі молодці. Особливе захоплення озвучкою - голос дуже приємний і не хочеться переставати його слухати)

  • @ladasgaming874
    @ladasgaming874 Рік тому +3

    Гарне відео! Зробіть будь ласка посилання на цей канал а основному Біографері, щоб більше людей дізналися про цей канал!

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 9 місяців тому +3

    Чого ж ви не вказали те, що через транс повістку КУПА акторів, особливо головна 3ка роздавили Роулінг, по суті зрадили її. Її книги спалюють навіжені транс активісти, їй під дім приходять ті ж самі транс активісти, заклад де вона робила зустрів на підтримку України - розбили транс активісти. Її ім'я НЕМАЄ ніде у музеї, присвяченому Гарі Поттеру, це свіжа новина. Як на мене, це цікавіше, ніж у кого там із 5ти планових акторів які діти. Творця ВСІЄЇ саги, жінку, без якої в жодного з акторів і актрис не було б популярності, просто душать, поливають брудом та підтримують її травлю. Її ж навіть не запросили на інтерв'ю оце, де знімали усіх вже дорослих/постарівших акторів. Це як взагалі розуміти?

  • @headhunter1135
    @headhunter1135 8 місяців тому

    «Операція мʼясний фарш 2022 року» звучить дуже двозначно

  • @user-op4di9xg3l
    @user-op4di9xg3l Рік тому +21

    Відео цікаве, дякую за такий контент.
    Але зверну увагу на ваш переклад, який краще брати з оригіналу, а не від сусіда який напав на нашу країну.
    Правильно: Невіл Лонгботом (а не Довгопупс), Луна Лавгуд (а не Полумна), Джіні Візлі (а не Уізлі) 😊

    • @Helenbfp
      @Helenbfp 9 місяців тому +2

      І не Локонс, а Локкарт

    • @thunder6566
      @thunder6566 8 місяців тому

      Не Мінерві, а МінервА, І не Грифіндорф, а ГрифіндоР😞

  • @sashabelous8747
    @sashabelous8747 3 місяці тому

    "Найкращий організатор весіль.." - я волаю відсміху 😂

  • @user-id2py2yk3i
    @user-id2py2yk3i Рік тому +4

    Щиро дякую за Вашу роботу!

  • @user-cw3lo1vu2o
    @user-cw3lo1vu2o 9 місяців тому

    Дякую за це відео. Завжди дивлюся все про ГП

  • @user-pj2gf6yo2y
    @user-pj2gf6yo2y Рік тому +5

    Чудовий канал! Респект творцям! Дякую!

  • @YuliiaMelnychenko
    @YuliiaMelnychenko Рік тому +3

    відео дуже круте, гарна подача матеріала від автора. Респект

  • @stacyn88
    @stacyn88 Рік тому +8

    загалом кльово, що є такий контент українською, але дуже помітно, що книги (українською або англійською) ви не читали і до оригінальних назв, хоча б в тій же вікіпедії, не придивлялись

    • @vitad1272
      @vitad1272 5 місяців тому

      Найгірше - дивидись і читали російською, і чомусь вирішили, що добре з цим вийти на публіку 🤢

  • @yarcheggg
    @yarcheggg Рік тому +8

    Хлопці, все дуже круто, але якби Ви вживали імена за перекладом українського видавництва а-ба-ба-га-ла-ма-га, було б симпатичніше) Северус Снейп( А не Снег), Мінерва МакҐонеґел, Рубеус Ґеґрід, не Довгопус, а Невіл Лонґботом, хоча з цілковитим захопленням провів 4,3 години з трьома Вашими роботами, за що величезне Вам дякую😉 Звиняйте, за критику) продовжуйте, будь ласка)

  • @user-tk3re6gg8y
    @user-tk3re6gg8y 9 місяців тому +1

    чудова робота! дякую за те, що робите!

  • @tatiknopa5782
    @tatiknopa5782 8 місяців тому

    Супер 👍 гарний канал. Давно такий шукала ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @user-cw3lo1vu2o
    @user-cw3lo1vu2o Рік тому

    Дякую за чудове відео

  • @natashadanshin
    @natashadanshin Рік тому

    Чудове відео. Чекаю на ваші наступні фільми.

  • @stanislavayarosh6713
    @stanislavayarosh6713 Рік тому +1

    Це чудова робота, дякую вам)

  • @ivanskubik7150
    @ivanskubik7150 9 місяців тому +1

    Супер. Дякую за вашу працю

  • @natalyk.6064
    @natalyk.6064 Рік тому

    Дякую, у вас даже цікаві відео❤

  • @nickname5683
    @nickname5683 Рік тому

    Дякую за відео! Ви дуже круто підбираєте факти, радий подивитися ваші праці перед роботою ☺️

  • @user-zn3ol8vx7k
    @user-zn3ol8vx7k 11 місяців тому

    Неймовірно цінний випуск! Дякую!!

  • @JulyGri.
    @JulyGri. Рік тому

    Отримала задоволення від перегляду, було дуже цікаво! Дякую!

  • @darishavin
    @darishavin 6 місяців тому

    Дякую за круте відео 🥹👏🔥💙💛🙏

  • @MaceUA
    @MaceUA Рік тому +11

    Дикторові б не завадило більше вчитуватися в незнайомі назви та імена, перш ніж озвучувати ролик. Надто багато переплутаних букв інколи ріжуть слух.
    І звідки у вас ці волАН-де-морти з долгопупсами? Це ж імена з російської локалізації 🤔

  • @user-hz4lw6dj3d
    @user-hz4lw6dj3d Рік тому

    Дякую за відео! Із задоволенням передивилась

  • @fruttata
    @fruttata 7 місяців тому +2

    Майкл Джон Гембон 🕯️ Палички вверх 🪄

  • @user-xg9ri7nq1o
    @user-xg9ri7nq1o Рік тому

    Дякую за відео. Дуже цікаво, подивились з мамою з задоволенням.

  • @moyevlasneimya
    @moyevlasneimya Рік тому +3

    МінервІ, деканШу, ГріфендорФа, стоячно... Що сталося з цією фразою?)

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 9 місяців тому +2

    Після цього випуску я просто в шоці: дізналася купу всього нового. Вперше чую, що Паттінсон грав у ГП, я думала його слава почалась лише після Сутінок... Мій улюблений Тенет і той головний антагоніст грав у ГП?? Ви шо.. купу акторів я просто не впізнала у сучасних стрічках - головна ота антагоністка у Круелі, та купа всіх! Заглянути в акторський состав і буде шок: Альфред Інок це головний герой дуже відомого серіалу Як уникнути покарання за вбивство, Донал Глісон взагалі зірка, Джим Бродбент теж відомий,Девід Теннант теж, Джон Херт це взагалі з Володаря перснів, Гарі Олдман взагалі культовий (він теж там був??) Один був навіть у Хлопчик у смугастій піжамі..Мабуть це тому, що я дуже давно дивилася ГП. А у Редкліфа дійсно найдивніша роль це у Людині швейцарський ніж, це прям треш якійсь а не фільм.

  • @nieazeep
    @nieazeep Рік тому

    Дуже, цікаве відео.

  • @user-bl6be3pk5x
    @user-bl6be3pk5x Рік тому

    Дуже крутий контент

  • @o_tserber
    @o_tserber Рік тому

    перейшла сюди з відео на вашому іншому каналі) дякую за контент!

  • @elenm2251
    @elenm2251 Рік тому +1

    Гарний ролик. Дуже тішить україномовний контент.

  • @irenflp6349
    @irenflp6349 Рік тому

    Прикольний канал ❤

  • @orysia77
    @orysia77 Рік тому +3

    перед тим, як відкривати рота, варто навчитися говорити і перевірити, як правильно вимовляти слова: GTA - не "Жта", а "ГТА", не "пІдкаст", а "подкаст" від слова IPOD.

  • @KinoLogika
    @KinoLogika Рік тому +1

    Не знаю як на мене не можливо вибрати найкращого чи улюбленого персонажа з франшизи де всі топчики

  • @Igor-ug1op
    @Igor-ug1op 6 місяців тому

    16:48 Плантації конопель 😀

  • @user-ci8pt8qx7f
    @user-ci8pt8qx7f Рік тому +2

    Дуже дякую за відео. Було цікаво. З приводу молодих акторів, я думаю що їм дійсно було важко знайти себе після проєкту, все ж таки 10 років -це тривалий час популярності та успіху . Мені здається, що це дійсно важко прийти в себе і робити щось інше, тем паче вони були дітьми

  • @bvv
    @bvv 9 місяців тому

    Коментар на підтримку каналу. Дуже вдячний за працю та цікавий українськомовний контент 🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @olexsko
    @olexsko 7 місяців тому

    дивилась ваше відео спочатку зранку, потім другу половину зараз ввечері після того, як дізналась, що Майкл Гембон сьогодні помер…

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 9 місяців тому

    І як завжди, все збігається зі статистикою: тільки жінкам і не всеодно на екологію, тварин, насильство чоловіків проти жінок)) молодці, що цим займаються, особливо Емма Уотсон - фемінстка, членкиня всесвітньої організації HeforShe та інших

  • @jobeye3043
    @jobeye3043 4 місяці тому

    Емма Вотсон знає як робити бізнес з однієї сторони вкладається в захист довкілля, а з іншої в гуччі та інше, що є одними з найбільших забруднювачів довкілля 🤣

  • @Bohdan0723
    @Bohdan0723 Рік тому +9

    Гарне відео. Але русизми ріжуть вухо,варто ретельніше готуватися.

  • @user-tc5cn9gk6i
    @user-tc5cn9gk6i 7 місяців тому +2

    Дивлюся випуск, після смерті дамблдора😓

  • @TheFelixx87
    @TheFelixx87 Рік тому +1

    Руперт зіграв ще головну роль в одній із серій серіала Кабінет курйозів Ґільєрмо дель Торо

  • @Yuliia_Tkachenko
    @Yuliia_Tkachenko 9 місяців тому +2

    Шкода, що жодного слова про Хелен Маккрорі..

  • @illiakovalov4788
    @illiakovalov4788 10 місяців тому +4

    Луна Лавгуд!

  • @suzana74100
    @suzana74100 8 місяців тому +1

    Рікмен зіграв у "Версальському романі" Людовика Чотирнадцатого, а не Четвертого.

  • @choks38
    @choks38 Рік тому +2

    Виходить якась нестиковка )). В цьому відеоролику про Руперта Грінта сказано , що акторська кар'єра його особливо не цікавить(до речі така ж думка і в інших джерелах фігурує) . Але в вашому відео про трьох акторів все виглядає інакше, Руперт з дитинства захоплювався акторством, "пішов зі школи, щоб повністю присвятити себе акторству" та і після потеріади явно хотів зніматися ще. Інша справа, що вийшло недуже.

  • @proudmurr
    @proudmurr 9 місяців тому +2

    все чудово, окрім Грифіндорфу. правильно буде Грифіндор

  • @NB-ot3we
    @NB-ot3we Рік тому +7

    Дуже крутий контент, але трошки не подобається, що ви використовуєте прізвища персонажів з рос перекладу(

  • @user-ds4ok4mv6n
    @user-ds4ok4mv6n Рік тому +1

    Не прихильник фільмів Гаррі Поттера, в дитинстві зміг лише подивитися перші дві частини. Хоча головний актор Редкліф гарний актор, улюбленні фільми з цим актором "Преторія" та "Джунглі".

  • @user-bn9ct2ig6u
    @user-bn9ct2ig6u 8 місяців тому +3

    Звідки ви понабирали імена героїв? З російських перекладів?

  • @mr.dorianfox1368
    @mr.dorianfox1368 4 місяці тому

    18:27 в цому кадрі актриса Наталія Тена, яка зіграла Тонкс

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 9 місяців тому +1

    А коли приквіл Кінгсмена став непопулярною стрічкою?

  • @vetalion1988
    @vetalion1988 Рік тому

    Я фільми ГП подивився може один раз або два,але книжки я перечитав багато разів.

  • @jimraynor4583
    @jimraynor4583 9 днів тому

    А про батю Дурслів чому забули згадати!?? Нє ну шо ви як йо-майо))) Це ж самий колоритний персонаж) Тільки на ньому одному кожен початок фільму і тримається)

  • @steveray8707
    @steveray8707 Рік тому +3

    Відео класне, але чому підкаст? Слово Podcast поширилось від додатку який був на айподах, а потім і на айфонах.
    Це дуже крінжово, бо ви перекладаєте з російської англійське слово (podcast - подкаст - підкаст) Що за маячня?)

    • @express_ua
      @express_ua  Рік тому

      А як його треба перекладати? оО
      І при чому тут кацапська мова?
      Підкасти це термін загальний для жанру вже, а не додаток

    • @steveray8707
      @steveray8707 Рік тому +2

      @@express_ua та просто «подкаст». Я просто не розумію як о перетворилась на і
      Англійською: Podcast (не undercast)
      Українською: Подкаст

    • @steveray8707
      @steveray8707 Рік тому +2

      @@express_uaале я не прискіпуюсь, просто завжди трігерить це слово)
      Вчора наткнувся на ваш канал і одразу підписався та поставив вам вподобайочок, дуже заходить ваш контент під їжу!)

  • @sofiia_
    @sofiia_ Рік тому +10

    Не зрозуміла і половини імен, хоча перечитувала усі книги кілька разів. Хто такий професор Локанс? Хто такий Далгапупс? 🤷🏻‍♂️

    • @simonbolivar2664
      @simonbolivar2664 Рік тому +6

      Погоджуюсь, автору бажано переглянути як правильно перекладаються Імена та власні назви. А загалом, відео інформативне та цікаве.

    • @express_ua
      @express_ua  Рік тому +4

      адже 90% українців не дивилися в цьому перекладі фільми у юності та не читали книжки у тому самому перекладі...
      (переклад Абабагаламаги не був тоді так розповсюджен та має свої помилки)
      дивно шеймити своїх же за деякі нюанси з перекладами, враховуючи умови усі)

    • @sofiia_
      @sofiia_ Рік тому +7

      @@express_ua звідки статистика про 90%? З голови? Навіщо вигадувати?
      Перша частина книги українською вийшла у 2002 році, і всі її читали.
      В українському перекладі немає жодних «Далгапупсів» чи «Палумн», того я до сих пір не розумію навіщо ви втулили в українське відео російський варіант імен героїв.
      Я особисто гуглила хто такий «Далгапупс», хоча читала всі книги по кільк разів.
      Вживайте український переклад імен, а не іноземний.

    • @Iravdekrete
      @Iravdekrete Рік тому +5

      @@express_ua взагалі то український переклад виходив одним із перших у світі. І точно раніше за російський. Навряд чи 90% це правдива цифра.

    • @_alexandra.p_
      @_alexandra.p_ Рік тому +1

      @@sofiia_ ну то ви читали українською, а я, наприклад, російською і всі, кого я особисто знаю, бо у нас в регіоні не розповсюджена українська в побуті і книгарні тоді мали в більшості своїй російський переклад 🤷‍♀️ може 90% то дійсно дещо завищено, але на власне відчуття - ну хоча б 50%, бо треба дивитись на статистику вживання мови. А про фільми може й близько до 80... в кіно перший фільм по ГП українською переладали який? Кубок Вогню? Чи взагалі Орден Фенікса? Перші 3-4 фільми то дивилися в кіно і на більшості телеканалів потім російською. А переклад нового каналу перших двох частин мені ніколи не подобався, бо не такий якісний, який міг би бути, якби підійшли більш відповідально, та ще й переклад був напевно що не з англійської, а з російської, бо повторював багато помилкок їх транслейту, перекладали неправильно ті, а наші те саме, тільки українською дублювали.
      Залюбки б подивилася в українському перекладі, який був у Напівкровному Принці чи Дарах смерті, й перші частини... він чудовий

  • @evagrethen
    @evagrethen 9 місяців тому +2

    Гріфендорфа 🥴

  • @dianakuchurean9674
    @dianakuchurean9674 10 місяців тому +2

    Цікаве відео, але імена героїв чому з рос перекладу?

  • @user-zw1kv8yc5j
    @user-zw1kv8yc5j 7 місяців тому

    дітки з фільмів виявились доволі гівнистими, бо відхрестились від Ролінг одразу після висунення проти неї безглуздих звинувачень.

  • @SerhiiSukhobrus
    @SerhiiSukhobrus 9 місяців тому

    *подкасти 19:59

  • @darthvaderocich
    @darthvaderocich Рік тому +1

    Это шо такое !! Почему так мало комментариев !!

  • @bureivii4330
    @bureivii4330 Рік тому

    Озвучка як по телеку

  • @Bavovnyatko
    @Bavovnyatko 9 місяців тому +2

    Хто така полумна і златопуст локонц? Щось болотами засмерділо

  • @tuuu2u
    @tuuu2u Рік тому +3

    почніть послуговуватись фемінітивами, бо оця вибірковість «професор», «художниця» - ріже слух

  • @user-tk3re6gg8y
    @user-tk3re6gg8y 9 місяців тому

    тільки подкаст, а не підкаст

  • @illiakovalov4788
    @illiakovalov4788 10 місяців тому +1

    Я канєшна ізвіняюсь, але Волан-де-Морт?! Я критично вазмущьон!

  • @serhiihulko9137
    @serhiihulko9137 Рік тому

    Айзекса не вистачало в Грі престолів

  • @_alexandra.p_
    @_alexandra.p_ Рік тому

    Не розумію, чому "Реальне кохання" багатьом подобається, ще й як сімейний новорічний фільм. Не хочу нікого ображати, хто бачить у ньому щось хороше, і не прагну сперечатись. Просто на мою думку, це кіно про гівняних і тупих людей, багато з яких не заслуговують на співчуття і хороших партнерів, яких вони своїми діями ображають. Дивилася не один раз в різному віці і досі так вважаю

  • @n.prysiazhniuk
    @n.prysiazhniuk 7 місяців тому +1

    Відео було б дуже хорошим, якби ви не взяли імена персонажів з російського перекладу

  • @ingwarbear
    @ingwarbear 7 місяців тому +1

    Цікавий випуск. Тільки тут ви робите кальку з рос. "злодей" - українською це "негідник", а не "злодій".

  • @user-iz1eu7qf5h
    @user-iz1eu7qf5h 7 місяців тому +1

    Дуже засмутилась від того, що ви використали імена персонажів з російської версії книги. Хто така Полумна? Це імʼя - вигадка росіян. Персонажку звуть в книзі ЛУНА. В інших перекладах також, тільки російський переклад як завжди.
    Те саме з назвами факультетів…і хто такий той долгопупс, якщо він Лонґботом?🤡

  • @user-rf6il5cn1m
    @user-rf6il5cn1m Рік тому

    Чудотворці - чудовий серіал) Просто для Деніела Редкліффа більше підходять комедійні ролі. Відверто кажучи, його роль Гаррі мені не сподобалась ще в дитинстві))я його взагалі не таким уявляла. Та й грає там посередньо.

  • @lav_lena
    @lav_lena Рік тому +2

    Мне нравится больше Драко Малфой 😅❤

  • @alyonaglushkova5377
    @alyonaglushkova5377 7 місяців тому +1

    Будь ласка!
    Звертайте увагу на правильні імена та наголоси.
    І не беріть будь ласка(!) за основу ваших передач російськомовний контент.
    Тільки у цих поганців «волаНдеморт» замість Волдеморт.
    «довгопупс», замість Лонгботтом і т.п.
    Наш український переклад книжок майже бездоганний у порівнянні з руснею.
    Користуйтесь або нашими професійними ресурсами , або перекладайте з мови оригіналу.
    Дякую!