Костя, сейчас смотрю сериал The Terror по одноименной книге. Там про то как группа исследователей, которые искали проход в Китай и Индию через ледовитый океан, вмерзли в лед на севере Канады и боролись за выживание. Все происходит в 1847-49 годах и там фигурирует Hudson Bay Company. Было бы интересно про тему исследований Арктики/ Антарктики сделать эфир.
Костя, здравствуйте! Несколько позже я хотела бы приобрести у вас два сертификата на экскурсию в подарок двум подругам Ани, проживающим в Лондоне. Хочу сделать это им в подарок к Рождеству. Но не на конкретную экскурсию, а чтобы они потом могли выбрать тур. Это решаемо?
Ольга, да, конечно. В описании ролика ссылка, где это можно купить. Сертификаты идут на экскурсию в группе - а они уже выбирают, какую конкретно по расписанию.
Добрый вечер. Я ничего не понимаю в британской образовательной системе (да и в русской последнее время всё меньше), но разве это не дело Университетов определять может ли у них учиться данный студент или нет? На мой взгляд, именно высшие учебные заведения пытаются спихнуть эту ответственность на школы! В этот раз не вышло - и правильно. :-)
Про языки да, точно - вопрос восприятия. Мне вот никогда особо не нравились славянские языки, казались грубыми в сравнении с русским. А вот оказавшись надолго на Балканах, привыкнув к звучанию и начав учить сербский, просто влюбилась в него. Если слышу сербскую /хорватскую речь теперь в Германии, прямо на душе тепло и всегда стараюсь пообщаться с его носителями. Учить язык, не полюбив его, дело безнадёжное. А если слышишь редко и особых ассоциаций нет, кроме общих штампов, он так чужим и неприятным может остаться..
Вот да, я в институте учила испанский. И препод был очень крутой, и по фонетике испанский ближе к русскому, но вот не нравился он мне аж до тошноты. За 12 лет так и не пригодился ни разу. А английский я особо никогда не учила, и в школе всегда трояки были, зато идеальный американский акцент. Даже американцы удивляются, что как будто с северных штатов. Думаю, во многом благодаря тому, что в детстве часто смотрела пиратские VHS с закадровым переводом. Володарский, Михалев )
@@TheMdova Да, все языки прекрасны, Вы правы. Славянские языки, так сложилось исторически, делятся на 3 группы. Восточные -русский, украинский белорусский ( сюда попал и сербский и болгарский), Западные - чехи, поляки ,словаки и Южные славяне - понятно -ЮгоСлавия. Те славяне, которые пишут кириллицей - православные, те славяне ,которые пишут латиницей - католики. Разница в возникновении алфавитов 1100 лет. Латиница на 1100 лет появилась раньше. Раньше и появились книги, библиотеки ,Университеты. Resume... О Сербии разговор совсем другой...Очень своеобразная , интересная страна и социум, конечно.
@@natalyiris5349 Да уж, "всё непросто" 😁Я жила в Черногории, а учила сербский, а многие черногорцы радеют именно за черногорский, который заметно отличается, и алфавитом даже немного, и интонацией, а раньше диалектом лишь считался. А уж насчёт кириллицы и латиницы там такие дебаты жаркие ведутся! Латиница потихоньку - таки побеждает. Я помню решила тогда освоить именно сербский, ибо это как хох дойч в Германии - основа основ. На Балканах в любой стране (даже в Албании) ты как дома. И вот за это языки люблю учить🙂
@@natalyiris5349 а ещё западный словенский - вот уж там сюрпризы! Например, они тоже говорят "до свидания". Вообще очень интересно проводить параллели с русским и ломать голову, отчего таки наши языки в какой то момент пошли каждый своей дорогой? 🙂 Язык нашей церкви, на котором читают молитвы - старославянский, ближе всего к сербскому.
Спасибо Вам за весёлый и добрый выпуск!
Котский - звезда Карантин-ТВ :)
Костя, сейчас смотрю сериал The Terror по одноименной книге. Там про то как группа исследователей, которые искали проход в Китай и Индию через ледовитый океан, вмерзли в лед на севере Канады и боролись за выживание. Все происходит в 1847-49 годах и там фигурирует Hudson Bay Company. Было бы интересно про тему исследований Арктики/ Антарктики сделать эфир.
Спасибо
Яндекс переводчик переводит eierschalensollbruchstellenverursacher как "виновник разрыва яичной скорлупы". Виновник! 😆
Ну да. Принудитель :)
Скорее "вызыватель". Яндекс напереводит😏
@@TheMdova соглашусь, конечно, яндекс слегка кривовато переводит, но забавно)
Костя, здравствуйте! Несколько позже я хотела бы приобрести у вас два сертификата на экскурсию в подарок двум подругам Ани, проживающим в Лондоне. Хочу сделать это им в подарок к Рождеству. Но не на конкретную экскурсию, а чтобы они потом могли выбрать тур. Это решаемо?
Ольга, да, конечно. В описании ролика ссылка, где это можно купить. Сертификаты идут на экскурсию в группе - а они уже выбирают, какую конкретно по расписанию.
@@konstantinpinaev отлично
Добрый вечер.
Я ничего не понимаю в британской образовательной системе (да и в русской последнее время всё меньше), но разве это не дело Университетов определять может ли у них учиться данный студент или нет? На мой взгляд, именно высшие учебные заведения пытаются спихнуть эту ответственность на школы! В этот раз не вышло - и правильно. :-)
Мне наоборот кажется, немецкий очень красивый и поэтичный язык. Вопрос восприятия. Кстати, у Джимми Карра есть прикольный стендап про акценты в UK.
Про языки да, точно - вопрос восприятия. Мне вот никогда особо не нравились славянские языки, казались грубыми в сравнении с русским. А вот оказавшись надолго на Балканах, привыкнув к звучанию и начав учить сербский, просто влюбилась в него. Если слышу сербскую /хорватскую речь теперь в Германии, прямо на душе тепло и всегда стараюсь пообщаться с его носителями. Учить язык, не полюбив его, дело безнадёжное. А если слышишь редко и особых ассоциаций нет, кроме общих штампов, он так чужим и неприятным может остаться..
Вот да, я в институте учила испанский. И препод был очень крутой, и по фонетике испанский ближе к русскому, но вот не нравился он мне аж до тошноты. За 12 лет так и не пригодился ни разу. А английский я особо никогда не учила, и в школе всегда трояки были, зато идеальный американский акцент. Даже американцы удивляются, что как будто с северных штатов. Думаю, во многом благодаря тому, что в детстве часто смотрела пиратские VHS с закадровым переводом. Володарский, Михалев )
@@TheMdova Да, все языки прекрасны, Вы правы. Славянские языки, так сложилось исторически, делятся на 3 группы. Восточные -русский, украинский белорусский ( сюда попал и сербский и болгарский), Западные - чехи, поляки ,словаки и Южные славяне - понятно -ЮгоСлавия. Те славяне, которые пишут кириллицей - православные, те славяне ,которые пишут латиницей - католики. Разница в возникновении алфавитов 1100 лет. Латиница на 1100 лет появилась раньше. Раньше и появились книги, библиотеки ,Университеты. Resume... О Сербии разговор совсем другой...Очень своеобразная , интересная страна и социум, конечно.
@@natalyiris5349 Да уж, "всё непросто" 😁Я жила в Черногории, а учила сербский, а многие черногорцы радеют именно за черногорский, который заметно отличается, и алфавитом даже немного, и интонацией, а раньше диалектом лишь считался. А уж насчёт кириллицы и латиницы там такие дебаты жаркие ведутся! Латиница потихоньку - таки побеждает. Я помню решила тогда освоить именно сербский, ибо это как хох дойч в Германии - основа основ. На Балканах в любой стране (даже в Албании) ты как дома. И вот за это языки люблю учить🙂
@@natalyiris5349 а ещё западный словенский - вот уж там сюрпризы! Например, они тоже говорят "до свидания". Вообще очень интересно проводить параллели с русским и ломать голову, отчего таки наши языки в какой то момент пошли каждый своей дорогой? 🙂 Язык нашей церкви, на котором читают молитвы - старославянский, ближе всего к сербскому.