me gusta mucho esta canciòn...gracias por la traducciòn =)
La mejor!!!
Grazie mille :)
gran traducción!! v
:)
buen trabajo (Y) :)
traduccion correcta
"Oltre non puoi andare" no es "no puedes andar". Significa "más allá no puedes ir". "Andare" en italiano es "ir". Por el resto me parece una muy buena traducción. Saludos!
Brava! buen trabajo... si te puedo sugerir.. en el minuto 1.16 " che l'amore é un limite, oltre non puoi andare" pienso que se debería traducir.. " que el amor es un limite, más allá non puedes ir".. de todas maneras, buen trabajo ;)
Su tono de voz están hermoso. Gracias por la traducción.