КОМЕНТАРІ •

  • @AngieYB10
    @AngieYB10 4 роки тому +1

    Su tono de voz están hermoso. Gracias por la traducción.

  • @DavidMarMar31
    @DavidMarMar31 8 років тому +3

    Gran trabajo.

    • @PraidhoRuvatto
      @PraidhoRuvatto 8 років тому

      +David Martínez Martínez Gracias :)

  • @botellitadjerez9110
    @botellitadjerez9110 8 років тому

    me gusta mucho esta canciòn...gracias por la traducciòn =)

  • @issarojoshakur9099
    @issarojoshakur9099 6 років тому

    La mejor!!!

  • @beatrizayuso2812
    @beatrizayuso2812 8 років тому +1

    Grazie mille :)

  • @cnicolefcruz
    @cnicolefcruz 8 років тому +1

    gran traducción!! v
    :)

  • @yoynervaldez567
    @yoynervaldez567 7 років тому

    buen trabajo (Y) :)

  • @jorgestones
    @jorgestones 8 років тому +1

    traduccion correcta

  • @francesco175
    @francesco175 6 років тому +1

    "Oltre non puoi andare" no es "no puedes andar". Significa "más allá no puedes ir". "Andare" en italiano es "ir". Por el resto me parece una muy buena traducción. Saludos!

  • @augustorojas7714
    @augustorojas7714 8 років тому

    Brava! buen trabajo... si te puedo sugerir.. en el minuto 1.16 " che l'amore é un limite, oltre non puoi andare" pienso que se debería traducir.. " que el amor es un limite, más allá non puedes ir".. de todas maneras, buen trabajo ;)