Esta canción es absurdamente buena. Uno no creería que la mezcla de tantas cosas fuera a salir tan increíble y puf, es despampanante. Me quito el sombrero, sigan produciendo esta clase de música tan maravillosa
¿Qué es lo que pasa, Fernando, que tú no me hablas a mí? ¿Has dejado amor en Francia que sea mejor que mí? Yo no he dejado amor en Francia que sea mejor que tú, Sino que veo a tu marido que pasa cerca de mí. Señores vengan a ver el caso que ha sucedido: A Helena por corrinchosa ya la mató su marido. ¿Por qué lo hiciste, Fernando? ¿Por qué no la perdonaste? Si la ibas a matar la hubieras abandonado. Si la ibas a matar, ¿por qué no la abandonaste? Oye Fernando, qué bueno es perdonar. La hubieras dejado si la ibas a matar. La hubieses dejado si la ibas a matar. Fernando, Fernando, qué bueno es perdonar La hubieras dejado si la ibas a matar No era una amante, un amigo es Los celos, los celos te hicieron cometer No era un amante, un amigo es Oye, Fernando, qué bueno es perdonar La hubieses dejado si la ibas a matar No era un amante, un amigo es
Ca ne m'etonne pas Fernando Que pasa a cerca de mi
7 років тому+8
what happens, Fernando, why you don't talk to me? You found love in France better than me? I didn't found love in France better than you but i see your wife passing next to me Gentlemen, come see what happened! [...] he killed his wife why did you do it? why not forgive her? if you were to kill her, why not leave her? Oye Fernando! it's good to forgive if you wanted to kill her, you should have left her Fernando Fernando, it's good to forgive it was not a lover, it was a friend; jealousy made you do it it was not a lover, it was a friend listen, fernando, it's good to forgive if you wante to kill her you should have leave her it was not a lover it was a friend [translation MAS O MENO correcta]
Esta canción es absurdamente buena. Uno no creería que la mezcla de tantas cosas fuera a salir tan increíble y puf, es despampanante. Me quito el sombrero, sigan produciendo esta clase de música tan maravillosa
I dont know any word. I just want to cry listening to this, not sure what kind of tears. My emotions are all mixed up
It’s a really emotional song! Talks about jealousy, murder, infidelity, delusions, heartbreak and death
Switch to des petits pains
Absolument magnifique.
Plein d amour de France ❤
Nidia y Quantic, el mejor dúo de los últimos tiempos. Gracias infinitas por esta música increíble.
que temazo ! Me enamora esa voz ... merci Nidia ! merci merci merci !
Me encanta esa voz🥰
Estupendo. Qué gran obra musical
Mezcla muchos ritmos. La voz de Nidia es fantástica.
bellissima canzone
Me encanta esa rola
Excelente música!
Abraços do Brasil!!!
grande Quantic !!!
mdr
superbe ! et merci pour cette belle chanson ✊
Amaaaaaazing!🔥
Awesooome!!!
Gracias por crear música tan buena!
Elle est très belle cette musique 👍
Merci beaucoup et des bisous de France! ♥
Bisous à toi aussi... partout ;)
FERNAAAANDO FERNAAANDOOOOOOOO
Escuché esta cancion en Bogotá. Muy la verga.
que joya
Upa!!! Riobamba contra la violencia 20/20.
¿Qué es lo que pasa, Fernando, que tú no me hablas a mí?
¿Has dejado amor en Francia que sea mejor que mí?
Yo no he dejado amor en Francia que sea mejor que tú,
Sino que veo a tu marido que pasa cerca de mí.
Señores vengan a ver el caso que ha sucedido:
A Helena por corrinchosa ya la mató su marido.
¿Por qué lo hiciste, Fernando? ¿Por qué no la perdonaste?
Si la ibas a matar la hubieras abandonado.
Si la ibas a matar, ¿por qué no la abandonaste?
Oye Fernando, qué bueno es perdonar.
La hubieras dejado si la ibas a matar.
La hubieses dejado si la ibas a matar.
Fernando, Fernando, qué bueno es perdonar
La hubieras dejado si la ibas a matar
No era una amante, un amigo es
Los celos, los celos te hicieron cometer
No era un amante, un amigo es
Oye, Fernando, qué bueno es perdonar
La hubieses dejado si la ibas a matar
No era un amante, un amigo es
Thank you! I'm so in love with the song
❤️
💕
Qué ritmo tan urbano
Superbueno
❤️❤️❤️
Nidia Góngora es profesional de
Nidia Góngora es profesional de folclor
Ésta es la raíz de la raíz Y el brote del brote
Ca ne m'etonne pas Fernando Que pasa a cerca de mi
what happens, Fernando, why you don't talk to me?
You found love in France better than me?
I didn't found love in France better than you
but i see your wife passing next to me
Gentlemen, come see what happened!
[...] he killed his wife
why did you do it? why not forgive her?
if you were to kill her, why not leave her?
Oye Fernando! it's good to forgive
if you wanted to kill her, you should have left her
Fernando Fernando, it's good to forgive
it was not a lover, it was a friend;
jealousy made you do it
it was not a lover, it was a friend
listen, fernando, it's good to forgive
if you wante to kill her you should have leave her
it was not a lover it was a friend
[translation MAS O MENO correcta]
Vendanges/20
¡Oye Fernando!
cartagena
Gracias por crear esta clase de canciones.
Cómo a la mamá de Rosa 🩷.
.
Che, Fernando, no seas femicida