Це відео не доступне.
Перепрошуємо.
Tính cách và tâm trạng của con người - TIẾNG TRUNG LÀ NIỀM VUI
Вставка
- Опубліковано 18 чер 2017
- Hi vọng mọi người sẽ học và chia sẻ tiếng trung nhiều hơn nữa 。
👍👍👍Chúc các bạn học tốt !
#Các bạn hãy nhấn ĐĂNG KÍ theo dõi để cùng học nhiều hơn nữa nhé:
💋FB: phương an
/ liangfang810
💋FANPAGE và NHÓM trên Facebook : Tiếng trung là niềm vui 中文是乐趣
www.facebook.c...
www.facebook.c...
💋UA-cam: TIẾNG TRUNG LÀ NIỀM VUI
/ tiẾngtrunglÀniỀmvui
#LIKE và #SHARE谢谢大家!
Cam on co
Bai giang rat huu ich , without music nghe co doc rat ro rang va de tap trung
Chuc co khoe manh
别在说她了。你们是一家人。不可以乱吵。没有人完美。有时候我们要明白。每个人都是特别的。只要我们做什么都要对得起自己良心。大事或小。小事或无。过去的我们改变不了。唯一能做的是。珍惜每一天每一个人。
Toi rat thich cach day cua co giao 👍👍👍👍👄👄❤❤❤❤
Hien Nguyen Thu cảm ơn bạn
Giọng nói của người giảng rõ ràng và thanh tâm
cam on phuong an bai hoc rat hay rat bo ich
Rất có ích !
cam on clip rat hay .co nhieu tu moi ....ngan gon de hoc...
Dễ hiểu, giọng nói dễ nghe cảm ơn cô mog cô ra nhiều clip ạ.
cảm ơn cô giáo
Cảm ơn cô, rất có ích
謝謝老師
Thank you. I have learned lot of new vocabulary words from this lesson.
thanks !have a nice day!
Thích. Xem phim trung nhiều nên e cx học đc nhiều từ
Rất hay và dễ nhớ
Bài học rất hay, rất sinh động
rat bo ich. cam on nhieu
Cảm ơn bạn . còn rất nhiều chủ đề khác bạn có thể tham khảo nhé.
ua-cam.com/channels/2OgPb-VMe4YoizfaUemu4Q.htmlplaylists?view_as=public
hay.de hieu
谢谢老师!
Co day rat ky va hay nua rat mong co cho ra nhieu clip nua nhe. Cam on co
bạn dạy rất hay và chuẩn
cảm ơn cô , bài học rất ý nghĩa
Rat la cam on co giao
Your method of teaching is very good, but the technical in display words jumping is not running smooth, therefore it's distracting student. Hoping that you realize it. Thanks
Thanks for your suggestions, I am trying to improve a lot.
cảm ơn cô giáo !
cảm tạ chị
Bai nay hoc rat hay
cảm ơn ad nhiều nhé
muốn học lắm luon
Cảm ơn cô rất nhiều.có thêm chữ pinyin nữa thì tốt quá
我 这个很喜欢,谢谢 老师!
Hay quá cô giáo cô đọc rất chậm nghe dễ học cảm ơn cô giáo nhiều
hay lắm cô...em đang lao động ở Taiwan
課程很棒.感謝你的提供
真的很有意思。谢谢你的录像。
谢谢你,我刚开始做这些所以还有很多不好的地方,希望你和大家多多支持。
Ni hao
em thấy học từ tiếng việt sang tiếng trung vui hơn cô ạ !!!!
多謝老師
Cam on co^
Thầy cô cho em hỏi, người có tính cách hay nói cạnh khóe, nói móc người khác thì nói như thế nào ạ. Cám ơn thầy cô
Cam on b , vi deo rat bo ich
Cảm ơn bạn . còn rất nhiều chủ đề khác bạn có thể tham khảo thêm nhé.
ua-cam.com/channels/2OgPb-VMe4YoizfaUemu4Q.htmlplaylists?view_as=public
Cảm ơn chị
難過。。day la hai chu buon hai chu ban viet tieng trung tren la viet tieng trung quoc con hai chu cua minh viet la chu cua dai loan 。。難過。。
chu trung quoc it net hon chu dai lian nhung viet va doc chu dl de thong dung hon vi du tu thich cua dl viet nhu the nay 喜歡。con chu tq viet it net hon neu ban o dl thi viet va doc chu dl van de hon
QUÊ HƯƠNG khác nhau chỗ nào bạn, ko hiểu viết nhìu nét lại dễ hơn ít nét
Su Spiderman nói chung là 1 loại chữ trc là Phồn, giờ là Giãn, đài loan còn sd chữ của ngày trc, HK cũng thế, TQ xưa cũng sd chữ y như đàiloan đó thôi, nhung vì sau này TQ từ làm lại nên khác ít nét hơn và dể viết hơn,
Chi oi . Em co the hoi ko a . Em chi hoc o tren trang cua chi . Co gang hoc tu vung . Thi co the giao tiep can ban dc ko a ?? Hay em cab mướn giao vien ve day se tot hon . Mong chi cho em xin y kien . Em cam on chi nhieu a .
Cam on em
如果没有人说的话,我说一下,似乎没有人说“内在心”,一般说“内向”,“外向”
Awesome thanks
谢谢老师
💖💖💖
Phương An 😘
*Bài học của cô rất bổ ích* 😘😘😘
Cảm ơn em, cùng chia sẻ và học tiếng trung nhiều hơn nữa nhé ! Chúc e học tốt
@ *e sẽ ủng hộ cô,cảm ơn cô nhiều* ❤❤❤
P.a sẽ cố gắng nhiều hơn để giúp ích cho các bạn
Cach day hocrat hay
Ngocnhat Vungocnhat cảm ơn bạn, chúc bạn một ngày tốtnlành
muốn kiếm đứa bạn thật tâm muốn học tiếng trung cùng, học 1 mình cứ thấy nản nản sao
mình đang học này
Minh rat muon hoc nhom tieng trung. Tra my ket ban zalo rôi minh cùng hoc
nhiều cái phát âm ko như người đài loan phát âm ạ. mình đang ở đài loan mình thấy họ phát âm khác ạ.nhưng mình vẫn học hỏi thêm
謝謝 你
Từ thứ 5 hình như cô giáo sai sai,hay là do trình tôi mới học tí chút ko nhớ rõ.
Sau bù mà âm tiết mang thanh 4 thì bù phải đọc thành bú,dù cách viết ko đổi.tức là pú koai lưa ,chứ nhỉ.
😍👏👏 phat am hay qua chi oi..
em cũng muốn học .giờ e mới bắt đầu học ạ. xin mọi người giúp đỡ ạ
Cô đơn của bạn mình chưa dc nghe qua bao giờ! (Cô đơn mình biết孤单 ) tiếng phổ thông bạn nên dạy những từ thông dụng ý. Từ buồn cũng vậy chưa nghe qua bh
Cứ nghe ng việt nói tiếng trung nó dễ nghe, ít hôm trải nghiêm nghe ng trug nói trực tiếp thì chả hiểu cái sất gì
cũng tùy bạn ơi. người trung nói chuyện với nhau thì mình nghe k hiu. nhưng ng ta nói với mình và nói chậm một chút thì mình sẽ hiều thôi
Tiếng của chi dễ học hơn người khac
Rat hay co giao ah
TOI YEU TIENG ANH!
Cô ơi,cho e hỏi câu"không đủ tư cách"nói như nào ạ.e cảm ơn
不够资格 Bùgòu zīgé Không đủ tư cách
chị ơi chỉ cho em những câu giao tiếp tiếng trung chú đề về trẻ con nhé xia xịa nỉ
I love you
谢谢
Em tìm từ “ tủi thân “ mà không thấy. Anh chị nào biết chỉ giúp em với ạ. Em cảm ơn!
大家早上好。。祝你們一天一天快樂
QUÊ HƯƠNG 谢谢你、你也是哦
hay qua
Cảm ơn bạn .
Lão sư cấy ủa uân , đọc khoai lơ , khoai lưa ạh
😂😂😂
Có chỗ nào ko đúng mong lão sư chỉ giúp ạh
好棒
大家好 chào mọi ngươi
你好
đúng ra là tiếng trung nó phải đầy đủ nét như tiếng dl nhưng tq bớt nét nên ta viết theo kiểu tq thì nhieu người kh hiểu ,và mình cảm thấy nó dễ viết hơn
大家你。祝大家星期六快樂
QUÊ HƯƠNG có giản thể và phồn thể mà ! giản thể thì dễ viết hơn
Như nhau cả thôi. Học nào hay đó. Học phồn thì nhìn giản ko hiểu và ngược lại
Đây là chữ giản thể cô giáo dậy rất hay cho e hỏi là cái bản trên là mua ở đâu đấy ạ hay là trên mạng ạ
hay
开开心心
bài hoc rất ý nghĩa ,mà sao bạn ko viết cả âm bồi để ai hoc cũng đc
Câu 27 không hiểu. Không nghi ngờ với ko Tin tưởng là thế nào
Cô giáo dịch giúp em tên
洪陞諭 sang tiếng Việt giúp em với
mk cũng rất muốn học tiếng trung nhưng sao thấy khó qua
Ai giỏi tiếng trung 1 tẹo biết chơi pu mobie ko kb với mình giao lưu đi muốn học tiếng trung quá 😊 8 😊😊😊😊
chắc sẽ có người đó, em để lại thông tin nhé
Hoc tiểng trung truov di la vưa.
Cmn....!
Funny
像:xiang ; thích mới đúng
Nhớ nha
Cô giáo ở đâu vậy.e muốn đăng ký học có đc k và ntn.
Theo em thấy thì từ “jiao ao” nó là kiêu ngạo thì sát nghĩa hơn ạ.
Hình như cô không chú ý hay lưu ý ng học đến phần biến điệu thanh
ni hao
^^ ni hao
谁对汉语有感兴趣请联系我,欢迎你们多多交流,提高自己水平
day ko fai.la phat am sai,ma ban day day tieng trung vi ben tq thuong bat hoi chuan am hon dl nhe ..con let chu thi ben tq thieu let de viet ..neu minh hoc chu va tieng ben dl thi co phan am ko chuan ..con net viet thi day du hon ben tq.minh da tung hoc ben dl ..doi khi nhin cach viet ben tq mimh cung kho phat hien vi mot doi chu bi thieu net.minh cung song va hoc ben dl.gan 10 nen minh bit ma..neu tu dau minh hoc ben tq thi di nhien nhin cach viet ben dl minh cung ko hiu dc het..cung vay thoi ma..can bit het thi ta nen hoc ca phon the lan gian the nhe cac ban..nhu vay moi hiu dc het khoi chanh cai ..
Minhanhminhnhat Vuduong
X
phương pháp giup tôi hoc nhanh tiêng trung là xem phim TQ😂
cho e xin file quyển sách từ vựng đó được không ạ?
Chào bạn . bạn có thể liên hệ trực tiếp bạn Phương An theo facebook để lấy nhé .
facebook.com/liangfang810
dạ e cảm ơn ạ
E tên la văn hữu tiếng trung đọc ntn ak...
cô có fb k cô cho xin có thể kb n.c giao lưu k ạ
Xem phin tinh duc
sao tiếng đài có nhiều từ cũng giống Vậy và có nhiều từ k giống
trong bài này PA chỉ chia sẻ chữ giản thể, nên có thể bạn ko hiểu được. nhưng cách đọc thì giống nhau bạn nhé, cảm ơn bạn đã góp ý và chúc bạn học tốt .
❤ Hãy LIKE, SHARE, COMMENT và SUBSCRIBE để ủng hộ kênh của PHƯƠNG AN nhé !
Kb sdt zalo mình bạn 0981846276 mình học cũng được, 1 tháng hi vọng được học cung3
Chế dùng tiếng phồn thể đi chế
hoc ca đoi cũng chag hết được
chị ơi ..e tưởng cheo ao là kiêu ngạo mà chị sao lại là tự hào dc ạ.. e khó hiểu quá chị có thể gt giúp e dc k ạ..e cảm ơn chị ..
Thuấn Nguyễn jiāo'ào]
1. kiêu ngạo; kiêu căng; tự cao tự đại; ngạo mạn。自以为了不起,看不起别人。
骄傲自满。kiêu ngạo tự mãn.
虚心使人进步,骄傲使人落后。khiêm tốn làm cho người ta tiến bộ, kiêu căng sẽ khiến bị tụt hậu.
2. tự hào; kiêu hãnh。自豪。
我们都以生活在社会主义的新越南而感到骄傲。chúng tôi đều cảm thấy tự hào được sống trên đất nước Việt Nam mới, xã hội chủ nghĩa.
3. niềm tự hào; niềm kiêu hãnh (người, sự vật)。值得自豪的人或事物。
文理是我们青年人的骄傲。Văn Lý là niềm tự hào của lớp thanh niên chúng tôi.
TIẾNG TRUNG LÀ NIỀM VUI thế là nó vừa có nghĩa là tự hào vừa lại có nghĩa là kiêu ngạo hả chị..
Chị ơi hỏi toi nay tăng ca nói như nào chị ơi
今天晚上加班。Jīntiān wǎnshàng jiābān.
Phương an có chơi zalo không