Skillet - Rise Traduction

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лис 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @emiliakondrat6972
    @emiliakondrat6972 8 років тому +27

    Cette chanson est fantastique... C'est comme si elle s'exprimait à ma place, surtout avec les événements en ce moment... Merci pour cette traduction.

  • @candice4426
    @candice4426 7 років тому +15

    je suis une enfant et j'adore le rock parce que depuis toute petite mon papa men fais ecouter il a tous les cd collector et tous les autre cher nous on a une piece entiere de cd rock TROP COOL

  • @-lbp2tam-222
    @-lbp2tam-222 8 років тому +11

    Franchement cette musique est vraiment belle John Cooper a fait une merveille

    • @ldragoboss7710
      @ldragoboss7710 8 років тому

      ta raison :)!

    • @komoaytb5269
      @komoaytb5269 7 років тому +2

      -lbp2 tam- comme d'ab JonhLcooper et le meilleurs lui et son groupes c'est vraiment les best du rock mérite vraiment tout leurs fan 1 part 1 ❤💪

  • @mio_alecmii3643
    @mio_alecmii3643 8 років тому +5

    merci beaucoup pour cette traduction :) continuer votre chaîne elle est super!

  • @credocreed1917
    @credocreed1917 7 років тому +4

    Beaucoup de traduction dans cette musique merci pour cette traduction

  • @shinoniro618
    @shinoniro618 9 років тому +8

    Merci beaucoup, bonnes fêtes.

  • @esdrasletigre1780
    @esdrasletigre1780 6 років тому +4

    Ma chançon preferer

  • @darkimflamos1872
    @darkimflamos1872 7 років тому +6

    Un peu dommage que vous n'ayez pas traduits l'audio à la fin mais sinon super traduction, ya longtemps que je la cherchais !

    • @Jin-cf1xp
      @Jin-cf1xp 6 років тому +3

      Darkim Flamos À la fin c’est une fille qui appelle le 9.1.1. (Urgence Nord-Américaine USA Canada compris qui permet de contacter la police les urgences santé et le services du feu) le dispatch répond « 9.1.1. Qu’elle est votre urgence » fille « il a un fling il a un fling » dispatch « où où » et après j’ai capté que la fille se cachais sous la table mais après j’ai plus rien capter sorry (malgré que je parle anglais et français couramment)

    • @thedead3221
      @thedead3221 Рік тому

      ​@@Jin-cf1xp Opérateur] 911 ?
      [Femme] Il y a un gars ici avec une arme à feu !
      [Opératrice] Madame ? Madame ?
      [Femme] Les enfants, mettez-vous sous la table ! Les enfants se mettent sous la table !!!
      [Journaliste] Nous recevons de nouveaux rapports du monde entier, montrant les taux de chômage les plus élevés depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Beaucoup perdent leur emploi, leur maison et, dans de nombreux cas, leur espoir
      [Parent bouleversé] Vous êtes un tel raté ! Qu'est ce qui ne vas pas chez toi? Vous ne pouvez rien faire de bien ! J'aurais aimé que tu ne sois jamais né !
      C'est la traduction complète

  • @missty9254
    @missty9254 2 роки тому

    Excellent 🎶

  • @chantalfirebird7374
    @chantalfirebird7374 2 роки тому

    Sa décrit biens le futur incertain 😔

  • @youriboulanger2488
    @youriboulanger2488 6 років тому +1

    Trop stylé cette musique

  • @anthonylacroix5268
    @anthonylacroix5268 7 років тому +2

    trop belle traduction

  • @aze01aze01
    @aze01aze01 8 років тому +2

    pouvez-vous traduire la chansons Univers de Ghost town ? :) S'il vous plait

  • @claraesse8105
    @claraesse8105 8 років тому

    Je serai super heureuse si vous traduisez "the Jesus of subarbia " de Green day
    Car cest ma chanson préférée de mon groupe préférée

  • @melissandelebrero3479
    @melissandelebrero3479 5 років тому +2

    c'est une chanson pour les gilets jaunes

    • @peelle8172
      @peelle8172 4 роки тому +2

      Les Gilets jaunes sont bien trop merdiques pour avoir un rapport avec Skillet

    • @CelineGaming1
      @CelineGaming1 Місяць тому

      Plutôt communiste/anarchisme, ça sonne comme l'International.