@@lithuanian. ты методы летувиских археологов не равняй на всех)) это ваши могут копать целенаправленно только балтское. За славянкое можно стать "врагом летувиского народа")) Да и зачем тебе эта земля, тебе же важны только документы)) (но и в них ты дуб дубом)
Правільно братья Жмудины делаете , что учите историю своих Старших Литовских братьев учите завтра нам будет проще вас вернуть в Литовский мир@@lithuanian.
Орда приписує *о-це* до себе)) Схоже зайва хромосома давить на мозок)) Але, ми (нехай не за бажанням) їх сусіди, маємо спостерігати, щоб ті урало-монгольські арійци))) - не заважали іншим!! *Живе* *Литва-Білорусь!* 🇺🇦🇬🇬🇪🇺 *Разом* *і* *Назавжди!*
Когда то Шведы оснoвали Киевскую Русь. Но, Валдемара записали Владимиром, Хелгу - Ольгой, Ингвара - Игорем и т.д. Bикингов не было много и со временем они за 2-3 покаления ославянились. Швеция есть, но потомков Валдемара там нет. Маленькая Литва присоединила большие територии. Литовские князья не были тиранами и приняли язык и обычаи присоединённых земель. Гедиминаса записали, как Гедимина, Альгирдаса, как Олгерда, Витаутаса, как Витовта, Витолда, Витаута, и т.д. Также, через 2-3 покаления литовцы, ославянились. Последний, кто говорил по литовски, был Казимир IV. Литва есть, но потомков Гедимина в ней нет. Полная аналогия. Конечно, литовские князья ославянились, но до этого они были этничеслими литовцами, о чём свидетельствует их вторые крестильные имена (крестились взрослыми). Витаутас крестился даже три раза в разных конфесиях) . Дохристианское или домусулманское имя - маркёр этничности на 100%. В ХIII-ХIV веке в Европе других язычников , кроме литовцев (1387) с жямайтами (1413), больше не было, их крестили последними.
Балтские князья не жемойтские и аукштайские, у них таких имен не было, жили и действовали в славянскойм окружении и поэтому проводили политику своих союзников славян а не жмудинов и поэтому язык ВКл был старобеларуский. Как и ВКЛ в своей основе было беларуской страной.
Библия, напечатанная Франциском Скориной в 1517: «Библия руска выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцка, Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению».www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/410px-biblia_ruska.jpg
Wikipedija F. Skorina: "... Скорина в Падуанском университете не учился, а прибыл туда именно для сдачи экзамена на научную степень, о чём свидетельствует актовая запись университета, датированная 5 ноября 1512 года: «…прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин…» (РУСИН)
@Мотылёк Актовая запись Падуанского университета о допущении Ф. Скорины к испытанию на степень доктора медицинских наук, 6 ноября 1512 года // Сборник документов о жизни и деятельности Ф. Скорины || По изд.: Франциск Скорина и его время. Энциклопедический справочник. Мн., 1990. С. 584-603. - Эл. версия: 2002. HTML, архив RAR: 55 kb.
Почему не показываете находки, монет, украшений, оружие, печати, пуговицы и тп, кафля конечно интересно и несомненно ценно, но хочется видеть что то кроме глины, а то копают в таких местах, а постоянно показываете глину в разных изделиях, может расходится по карманам остальное?
No, now not, but it would be better to you to write through an interpreter because you have mistakes and katsap slang. The finds show you! little? then turn to the editorial office with a suggestion!
Вот вам про имя Витовта В переписях Витовта с Орденом часто встречаем его имя записанное по немецки : Wytawtis (1412), Witoldis (vok.), Wytoults. В польских источниках также записано Lingwenis, Vytenes. Литовские имена в те времена зaписывали в главном по немецкой, латынской (которая близка к литовской), русской традициям и правилам. Это исследовал знаменитый языковед К. Буга: По русинским традициям подмены были следущие: 13, 14, 15, и частично в 16 веках русcкие писари, записывая литовские слова, литовские звуки, чужые для их слуха, подменивали своими русинскими звуками, придержываях некоторых правил: Литовский -а- меняли на свой -о-: Троки-Trakai, Жемойть.Литовский краткий -е- (э) подменивали на свой -е-: Ердивиль Литовский краткий И и долгий И русины меняли на свой И, который в те времена был долгим. В 16 веке когда русская буква -р- стала твердой, русские вместо -ри- начали писать -ры-. Литовский краткий -у- и долгий -у- руссины меняли на свой -у-, (оу). Литовский -о- меняли на свой -а- - Бирштонас, Бирштан. Литовский е (ė) произносится как долгий -е-, русины меняли на свой -я-. Невяжи -Nevėžis, Стрявиники- Strėvininkai. После -ш- вместо -я- русины писали -а-. Шатеи - Šatijai Вместо литовского -яу-, -ау- русины меняли на -оу-: Еоунутий - Jaunutis Литовский -ие- менали на -ъ-, -е-, -и-, Лъпуны -Liepūnai, Литъва- Lietuva Литовский -уо- нередко меняли на -о-. Вижоны-Vyžuonai Литовский -ай-, -ар- меняли на -ои-, -ор-.Воишвилть Vaišvilkas, Войкгува -Vaiguva В 13-15 веке русины еще неписали в окончаниях литовских имён - ас, -ус, -ис. Ас- выбрасывали и добавливали -ъ. Витовтъ, Любартъ. Вместо - ис меняли на свой -ии, -и, -ь. Еоунутии, Кистютии, Троидении, Гердень.
Малайчына, толькі факты з летапісаў і дакументы,перапіска таго часу і тымі словамі, таму патрэбна вярнуць хаця б копіі у тую мясцовасць адкуль яны паходзяць ,а лепш забраць ад акупантаў на бацькаўшчыну!!!
Аўкштайтыя. В первые Аукштайтия в источниках появилась в 1294 г. в хронике Петра из Дусбурга, Аукштайтию он назвал землей короля: "Austechiam, terram regis Lethowie". далее в хронике он опять упомянул о аукштайтии и опять подчеркнул, что этo "земля короля". То есть Дусбург все время подчеркивал какую та связываюшию свез между королем и Аукштайтией. Что интересно не одной другой территорией он не связывал лично с землями короля и называл их то "волостями", то Литвой, то Жемайтией и т.д. "В то же время брат Людвиг фон Либенцель был комтуром Раганиты; со своими братьями и оруженосцами он провел много славных битв с литвинами. Он вел многочисленные сражения на судах, одно в Аукштайтии , земле короля литовского, в которой сжег город, называемый Ромена , который по обычаю их был священным, всех взяв в плен и убив. Там был убит брат Конрад по прозвищу Тушевельт. Другие битвы вел он против волости Жемайтии, называемой Пограуда, где, расставив засады и с горсточкой людей разорив ее, он убил всех преследовавших его всадников, кроме шести. И в этом сражении жители Пограуды были настолько ослаблены, что долгие годы не могли обрести прежние силы в коннице. Он пошел на волость, называемую Вайкен, где также из засад уничтожил много нобилей." "литвины ис жемайтии"... "Anno Domini 1315... Lethowini de Samethia cum omni potencia exercitus sui venerant occulte et improvise ad castrum Raganitam et impugnaverunt illud"; "Нос eciam anno (1323)... Lethowini de Samethia cum exercitu suo expugnaverunt civitatem Memelem" (Petri de Dusburg Chronica terre Prussie. P. 432, 450)
То, что Великие Князья Литовские изучали Славянский язык, есть летописные свидетельства: "... Сын его Римонт достаточно вырос, и отец его Тройдень отдал его для науки языку Русскому Льву Мстиславовичу ... И живя Римонт у Князя Льва,научился языку Русскому, и полюбилась ему вера Христова [в оригинале - вера крестьянская] и крестился, и крестившись понял, что этот мир есть ничто, и, оставив мир, постригся в монахи и назван именем Лавруш...". Почему князя должны были учится русскому языку? Вывод один - они говорили по-литовски и не умели русского (славянского языка). Если они были-бы славянами, учится русскому языку не было-бы нужно
Они говорили по Ятвяжски. Нальшаны,и Дяволта откуда Тройден - это Земли Ятвягов. При чем здесь Жмуды со своей Калбой? Литовский Язык - это Беларуский Язык. Утрись , жамойт.
дзякуй людзям, хто займаецца вывучэннем нашай гісторыі і яе распаўсюджваннем
Ah,Ales,vyalikae dzyakuy Vam!!!
Дзякуй! Цікава, як заўсёды. Дужа прыемна чуць беларускую мову
Каналу плюс. !✌✌👌✌. Отличный ролик красота спасибо за работу . Отличная программа !!!
Дзякуй за вельмі цікавую інфармацыю пра гэты цудоўны замак, з задавальненнем паслухаў
Дзякуй, вельмі цікава было паслухаць
Дзякуй за вельмі цікавую інфармацыю і за сапраўдную гісторыю нашай краіны і нашага народу.
Дзякуй за тое што распавядаеце нам пра нашу сапраўдную гісторыю
Дзякй за працу!
Выдатны выпуск! Дзякуй, я да сённяшняга дня ня ведаў пра такое адкрыццё!
Люблю Карэліччыну-Наваградчыну і ўвогуле Гарадзеншчыну, ганаруся, што такі чалавек , як Вы паходзіць з гэтых мясцін.
Сапраўдныя беларусы усе з Наваградчыны.
@@egor650lazovsky4 Так, бо гэта ядро фармавання беларускай нацыі
@@СтасьДмухоўскі но-но! Я крывичанка з Полаччыны сьвятой !вось адкуль наш сьвет пайшоу и дзяржаунасьць !
У жамойтаў гарыць)))
Как интересно...!!! Живе Беларусь вечно!
Жыве❗⚪♥️⚪
Як сэрца пачынае ныць, калі бачу гэтыя кадрэ здрону і кірунак на Жухавічы, Цырын, Варончу!... Такое ўсё роднае!...
О, навіны археалогіі заўсёды цікава глядзець) Дзякуй.
Так нахотки архелогии непокажут потому как не славянские а летувиские все!!!!!
@@lithuanian. Литувяйские находки в твоей жмуди исчи.
@@ingemarsmit4840 а чё непаказывают А??
@@lithuanian. ты методы летувиских археологов не равняй на всех)) это ваши могут копать целенаправленно только балтское. За славянкое можно стать "врагом летувиского народа")) Да и зачем тебе эта земля, тебе же важны только документы)) (но и в них ты дуб дубом)
Правільно братья Жмудины делаете , что учите историю своих Старших Литовских братьев
учите завтра нам будет проще вас вернуть в Литовский мир@@lithuanian.
Каменты пішам!
А Быховский замок? Тоже нельзя забывать.
А Володарку? Тоже замок не забыть вовек.
@@egor650lazovsky4 Нет такого замка.
ЦІКАВА!!!
Ставім на паўтор!
Вельмі цікава
Падабайкі ціснем!
Я там рыжая в кепке!)))))
А в Гольшанском замке,когда что будет??? Раскопки
Ваў
Па-мойму якраз адзін з самых вядомых))
А пардон, выбачаюся.
👍👍👍👍👍👍👍👍⚪🔴⚪
Зрабіце калі ласка пра Варончу ці пра Геранёны.
ВЕЛЬМІ ЦІКАВА І ПАЗНАВАЛЬНА!!😆😆😆😆
Ale przygody
Так была же целая система замков.Почему строили деревянные,наверное проще восстановить можно было?
И всё-таки... Радзивиллы несли культуру или обогащались?! Это очень важно!
Орда приписує *о-це* до себе)) Схоже зайва хромосома давить на мозок)) Але, ми (нехай не за бажанням) їх сусіди, маємо спостерігати, щоб ті урало-монгольські арійци))) - не заважали іншим!!
*Живе* *Литва-Білорусь!*
🇺🇦🇬🇬🇪🇺
*Разом* *і* *Назавжди!*
👍
Когда то Шведы оснoвали Киевскую Русь. Но, Валдемара записали Владимиром, Хелгу - Ольгой, Ингвара - Игорем и т.д.
Bикингов не было много и со временем они за 2-3 покаления ославянились.
Швеция есть, но потомков Валдемара там нет.
Маленькая Литва присоединила большие територии. Литовские князья не были тиранами и приняли язык и обычаи присоединённых земель.
Гедиминаса записали, как Гедимина, Альгирдаса, как Олгерда, Витаутаса, как Витовта, Витолда, Витаута, и т.д. Также, через 2-3 покаления литовцы, ославянились. Последний, кто говорил по литовски, был Казимир IV.
Литва есть, но потомков Гедимина в ней нет.
Полная аналогия.
Конечно, литовские князья ославянились, но до этого они были этничеслими литовцами, о чём свидетельствует их вторые крестильные имена (крестились взрослыми). Витаутас крестился даже три раза в разных конфесиях) .
Дохристианское или домусулманское имя - маркёр этничности на 100%. В ХIII-ХIV веке в Европе других язычников , кроме литовцев (1387) с жямайтами (1413), больше не было, их крестили последними.
Балтские князья не жемойтские и аукштайские, у них таких имен не было, жили и действовали в славянскойм окружении и поэтому проводили политику своих союзников славян а не жмудинов и поэтому язык ВКл был старобеларуский. Как и ВКЛ в своей основе было беларуской страной.
Нейкую лухту напicay .
Капайце у Свержане
cikawa. dziakuju
Библия, напечатанная Франциском Скориной в 1517:
«Библия руска выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцка, Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению».www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/410px-biblia_ruska.jpg
Ефимий Карский о деятельности Франциска Скорины.
Е. Карский, "Белорусы", т. 3, с. 21
www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/karskis.jpg
Wikipedija F. Skorina:
"...
Скорина в Падуанском университете не учился, а прибыл туда именно для сдачи экзамена на научную степень, о чём свидетельствует актовая запись университета, датированная 5 ноября 1512 года: «…прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин…» (РУСИН)
@Мотылёк Актовая запись Падуанского университета о допущении Ф. Скорины к испытанию на степень доктора медицинских наук, 6 ноября 1512 года // Сборник документов о жизни и деятельности Ф. Скорины || По изд.: Франциск Скорина и его время. Энциклопедический справочник. Мн., 1990. С. 584-603. - Эл. версия: 2002. HTML, архив RAR: 55 kb.
@Мотылёк Ну вот википедия читайте сами:
ru.m.wikipedia.org/wiki/Скорина,_Франциск
Так, але ж русiн - НЕ азначае рускi!
Почему не показываете находки, монет, украшений, оружие, печати, пуговицы и тп, кафля конечно интересно и несомненно ценно, но хочется видеть что то кроме глины, а то копают в таких местах, а постоянно показываете глину в разных изделиях, может расходится по карманам остальное?
Да не находки балтиские а не словянские вот и всё!
@Lithuania Propria ,
Please, if it is difficult for you - use the translator or your native language!
@@Oleksij_Shelest так чаво нахотки непаказывают? 😀 А как всегда ненашли не#рена??
@@Oleksij_Shelest В натуре думаеш что пишу через переводчик?
No, now not, but it would be better to you to write through an interpreter because you have mistakes and katsap slang. The finds show you! little? then turn to the editorial office with a suggestion!
Вот вам про имя Витовта
В переписях Витовта с Орденом часто встречаем его имя записанное по немецки : Wytawtis (1412), Witoldis (vok.), Wytoults.
В польских источниках также записано Lingwenis, Vytenes.
Литовские имена в те времена зaписывали в главном по немецкой, латынской (которая близка к литовской), русской традициям и правилам.
Это исследовал знаменитый языковед К. Буга:
По русинским традициям подмены были следущие:
13, 14, 15, и частично в 16 веках русcкие писари, записывая литовские слова, литовские звуки, чужые для их слуха, подменивали своими русинскими звуками, придержываях некоторых правил:
Литовский -а- меняли на свой -о-: Троки-Trakai, Жемойть.Литовский краткий -е- (э) подменивали на свой -е-: Ердивиль
Литовский краткий И и долгий И русины меняли на свой И, который в те времена был долгим. В 16 веке когда русская буква -р- стала твердой, русские вместо -ри- начали писать -ры-.
Литовский краткий -у- и долгий -у- руссины меняли на свой -у-, (оу).
Литовский -о- меняли на свой -а- - Бирштонас, Бирштан.
Литовский е (ė) произносится как долгий -е-, русины меняли на свой -я-. Невяжи -Nevėžis, Стрявиники- Strėvininkai.
После -ш- вместо -я- русины писали -а-. Шатеи - Šatijai
Вместо литовского -яу-, -ау- русины меняли на -оу-: Еоунутий - Jaunutis
Литовский -ие- менали на -ъ-, -е-, -и-, Лъпуны -Liepūnai, Литъва- Lietuva
Литовский -уо- нередко меняли на -о-. Вижоны-Vyžuonai
Литовский -ай-, -ар- меняли на -ои-, -ор-.Воишвилть Vaišvilkas, Войкгува -Vaiguva
В 13-15 веке русины еще неписали в окончаниях литовских имён - ас, -ус, -ис.
Ас- выбрасывали и добавливали -ъ. Витовтъ, Любартъ.
Вместо - ис меняли на свой -ии, -и, -ь. Еоунутии, Кистютии, Троидении, Гердень.
Малайчына, толькі факты з летапісаў і дакументы,перапіска таго часу і тымі словамі, таму патрэбна вярнуць хаця б копіі у тую мясцовасць адкуль яны паходзяць ,а лепш забраць ад акупантаў на бацькаўшчыну!!!
@@ВіктарМалашук Ты наверно попутал?
Прочти хотябы о чём речь! 🙂
Иди ты нафиг, литво(жмуць)-нацик!
Радивила говорите? Ну да красивый замок!
www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/polock.jpg
Да ну очень красивые замки да и 😁 все как один за ВкЛ !!
www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/polock1.jpg
@@lithuanian. иии?? К чему это?
@@travelbelarus5148 а ты сам догодайся! Пади немал уже?
@@travelbelarus5148 , Не обращай внимания. Это совковые школьники Лиетувы нетом балуются. Там пол страны Москвой куплено. Цену набивают .
@@КонстантинМинск а куда за зарплатай идти?
Аўкштайтыя.
В первые Аукштайтия в источниках появилась в 1294 г. в хронике Петра из Дусбурга, Аукштайтию он назвал землей короля: "Austechiam, terram regis Lethowie".
далее в хронике он опять упомянул о аукштайтии и опять подчеркнул, что этo "земля короля". То есть Дусбург все время подчеркивал какую та связываюшию свез между королем и Аукштайтией. Что интересно не одной другой территорией он не связывал лично с землями короля и называл их то "волостями", то Литвой, то Жемайтией и т.д.
"В то же время брат Людвиг фон Либенцель был комтуром Раганиты; со своими братьями и оруженосцами он провел много славных битв с литвинами. Он вел многочисленные сражения на судах, одно в Аукштайтии , земле короля литовского, в которой сжег город, называемый Ромена , который по обычаю их был священным, всех взяв в плен и убив. Там был убит брат Конрад по прозвищу Тушевельт. Другие битвы вел он против волости Жемайтии, называемой Пограуда, где, расставив засады и с горсточкой людей разорив ее, он убил всех преследовавших его всадников, кроме шести. И в этом сражении жители Пограуды были настолько ослаблены, что долгие годы не могли обрести прежние силы в коннице. Он пошел на волость, называемую Вайкен, где также из засад уничтожил много нобилей."
"литвины ис жемайтии"...
"Anno Domini 1315... Lethowini de Samethia cum omni potencia exercitus sui venerant occulte et improvise ad castrum Raganitam et impugnaverunt illud"; "Нос eciam anno (1323)... Lethowini de Samethia cum exercitu suo expugnaverunt civitatem Memelem" (Petri de Dusburg Chronica terre Prussie. P. 432, 450)
То, что Великие Князья Литовские изучали Славянский язык, есть летописные свидетельства:
"... Сын его Римонт достаточно вырос, и отец его Тройдень отдал его для науки языку Русскому Льву Мстиславовичу ... И живя Римонт у Князя Льва,научился языку Русскому, и полюбилась ему вера Христова [в оригинале - вера крестьянская] и крестился, и крестившись понял, что этот мир есть ничто, и, оставив мир, постригся в монахи и назван именем Лавруш...".
Почему князя должны были учится русскому языку? Вывод один - они говорили по-литовски и не умели русского (славянского языка). Если они были-бы славянами, учится русскому языку не было-бы нужно
Они говорили по Ятвяжски.
Нальшаны,и Дяволта откуда Тройден - это Земли Ятвягов.
При чем здесь Жмуды со своей Калбой?
Литовский Язык - это Беларуский Язык.
Утрись , жамойт.
I зараз рускi - НЕ патрэбен Беларусi!!
СМЕРЦЬ ворагу❗
Кто что знает про СУРАЖСКИЙ замок( Вит. обл.)??