Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
햄토리 역수출의 역수출ㄷㄷㄷㄷ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 무슨 샤인머스캣이냐고 ㅋㅋㅋ
JP-하무타로KR-햄타로EN-하코타로
ㅋㅋㅋㅋ벨즈 의문의 1패 ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대충 땃쥐가 화내는 표정
햄토리...?
한국은 햄토리지 방가방가 햄토리로 방영하지 않았나?
햄스터는Hamster 발음 그대로니까 같을 수밖에 ㅋㅋㅋㅋㅋ 토와 커여워!
그것이 음차니까 (끄덕)
영어니카 ㄹㅇ ㅋㅋㅋ
토와 키리누키는 보면 볼수록 호감형에다가 아껴주고픔ㅋㅋ
이제는 볼수없는 셋의 케미...
와이요?
@@히-c6l 보라가 현생땜시 방송 접음 아마도?
@@히-c6l 보라가 11월 30일부로 버튜버 은퇴했습니다..
@@히-c6l 보라은퇴함
@@히-c6l 이미 댓글에서도 말했다 시피 11월30일 쯤 버튜버 눈보라님이 학업및기타로 인해서 니지산지 KR 과 매니저 에게 상의한 후 은퇴를 결정했었습니다.( 아마 그랬던걸로 알고있어요 억측이라면 고치겠습니다 )
예전엔 ㄹㅇ 일본에서 수입해온 애니들은 일본 느낌이 좀 있다싶으면 죄다 한국패치를 거쳐서 방영했었죠ㅋㅋㅋ오프닝 엔딩은 물론 캐릭터 이름도 일본 느낌이면 바꾸고 심지어 오프닝이나 엔딩에서 나라 위성사진 장면 나올땐 일본을 한국으로 바꾸는 경우도 있었고..
그래서 한국껀줄 착각한게 한둘이 아님ㅋㅋㅋㅋㅋ지금 생각하면 초원번역의 영역이라는 생각도 들지만 그 당시 분위기가 일본만화는 악이라는 분위기였으니ㅋㅋ
그것도 있는데 주연령층이 어려서 더빙한것도 있음
@@Theory_of_Relativity 초원인가요 초월인가요??? 몰라서 물어봄
진짜 그땐 한국꺼인줄알았는데 크고보니 일본꺼였던 애니가 한둘이아니었지...ㄹㅇ 내용까지 바꿔버리니 모르고보면 한국산애니임
@@요제프괴벨스-i1u 지명이나 캐릭터 이름, 사고 이름까지 죄다 한국 현지화ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제일 좋아하는 건~~까만 해바라씨~~라고해서 해바라기씨 엄마한테 사달라고 투정부려서 먹었었는데 껍질 깐 해바라기씨라 맛도 없고 실망 했었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ햄타로였구나 진짜 이름은 처음 알았네ㅎㅎㅎㅎ
초콜릿 해바라기씨 먹는게 국룰이였쥬 ㅎㅎ
껍질 있는건 찝질해서 맛있음
해바라기씨 초코는 맛잇었죠ㅋㅋ
껍질- 미리깐 해바라기씨
어디든지 달려가요 하무타로
저떄는 진짜 다 어느정도 현지화가 기본이였는데크 추억이다
더빙이 너무 잘 이루어져있어서 일본어 듣기도 힘들었고, 어릴적이라 그냥 우리나라는 애니메이션 잘만드는구나! 했는데..
ㄹㅇ 짱구도 일기예보 장면 감쪽같이 한반도로 바뀐채로 나와서 한국 애니인줄
갓니버스 시절
햄타로~!
땃쥐: 시레지망 함으스터 아니애요
토와 너무 귀엽닼ㅋㅋ♡♡♡
주인장 여기서 모해
@@Imsorry275 토..토와보러왔습돠~
바람피면 드릴맞음
토와의 으흐하하학! 하는 웃음 너무좋음...
뭔진 모르지만 뭔가 대단해하는거 귀여워 ㅋㅋㅋ
상당히 현지화 많이 해서 위화감이 없던 햄토리... 이젠 어릴적 추억 ㅋㅋㅋ
햄토리~!
햄토리 재미있었지...해바라기 씨가 한번 먹어보고 싶었었던 애니 ㅋㅋㅋ
그녀석이군..
이제 유메카와보면 즐거움과 그리움이 동시에 느껴져
토와가 한국에 관심이 많구나
방가방가 우리 친구 햄토리~
이런 유메캬와 토크 영상 너무너무 좋습니다많이많이 주세요
햄토리 커엽지
한국어가 무진장 궁금한 김도화"그럼, 리본쨩은 한국어로 이름이 뭐야?"한국인"리본쨩"오늘도 역대급 놀람을 갱신한 김도화"에에에-! 이것도 기억해둬야겠어."
토와 마지 텐시
ㅋㅋㅋㅋ 호기심이 귀엽다
방가방가 햄토리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ언제적꺼더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
햄스터는 그냥 영어자나 ㅋㅋㅋㅋ 커엽
어디든지-달려가요~
셀리 토와가 햄타로 얘기하는 클립보고 찾았는데 이때도 똑같은 주제였네ㅋㅋㅋ
햄스터는 햄스터를 잡아먹어..
일본애니 이야기로 역수출의 역수출 ㅋㅋㅋ이야기꽃...ㅋㅋ
햄타로라고해서 뭔가했더니 햄토리였구나
'핸토리' 'Hentori' '이상한 새'...ㅋㅋ
아 그래서 놀랬구나 ㅋㅋㅋㅋ
TMT! TMT! Towasama Maji Tenshi!
햄볶음ㅋㅋㅋ
저기 쇼타콘 단장이 좋아할 법한 클립이네요
일본껄 수입해왔더니 역수입해가네..ㅋㅋㅋㅋ
내가 미쳤나보네 햄토리 말고 홍씨가 떠오르네
이젠 눈보라는 사라졌네… 부디 그래도 잘 방송하길…
일본수입한거 대박친건 역시 달빛천사(만월을 찾아서)... 노래가 크으... 그것도 반응 보고싶긴 하네요. 노래비교반응
2:44 엇 이부분 뭔가 보컬로이드 같다
햄스터가 영언데 왜 비슷하네가 되는겁니까 ㅋㅋㅋㅋ
김도화는 햄스터야....
햄새
토와 키리누키로만 보았지만 저 셀리라는 분은 항상 대답을 잘 안하는 것같은 느낌ㅋㅋ 뭔가 말이 잘 안통하는
저때는 일본어 잘 못했을걸요?
그야 영어니까 비슷하지헤르미온느 처럼 오역한거 아니면 거의 비슷하다구~ㅋㅋㅋ
그시절 모든 애완 햄스터 이름이 햄토리였지
마지막은 영어잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저 3명에서 합방 하고 잇으면진짜 토와가 뜬금포로 이것저것 물어봄 ㅋㅋㅋ
어릴때 봤던 우리나라 드라마가 외국인 입에서 나오는 기분이겠네ㅋㅋㅋㅋㅋ
그야 영어니까..
애초에 햄스터가 영어니까... 비슷할수밖에없지않을까?
hamster? ㅋㅋ
바로 옆만가도 햄토리는 없지만 헨타이는 많답니다~
햄토리 보던 세대로써 일본애니였다는 게 충격이었지
그야...햄스터 일본어 아니니까...
햄스터는 영어잖아..
타로 -> 돌이 -> 토리가 된건가??
한국인 김도화씨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
X->
포켓몬스터, 디지몬, 방가방가 햄토리, 달빛천사, 학교괴담, 은혼 등등 그 당시 투니버스에서 방영되던 일본 애니메이션은 일본어 전공한 방송사 직원들을 싹다 긁어모아서 현지화를 해주었다는데.... 그 때가 너무 그립습니다.
토와는귀여워
도라에몽 옛날에 동자몽으로 억지 로컬라이징 했던거 같은데 ㅋㅋ
문화 교류 조읍니다
햄타로 일본꺼였음???
넹 ㅇㅂㅇ
@@flinkirby 난 지난 몇년동안 한국껀줄 알았는데 ㄷ
둘리까지 내려가지 않으면 어렸을 때 보던 대부분이 일본 수출일듯
@@oz5975 어... 그럼 난 일본껄 좀 많이 본거네옛날부터 일본 애니를 접했던거였어..... 뽀로로 빼고
신비아파트??
벨즈
일본애니였어..?
저 셀리가 인성이 나쁘다는 말 있던데 진짜임?
인성보단 욕을 찰지게 잘함
학교에서보는 흔한 반친구느낌
그냥 씹덕 잘패서 그런거임
#에 방탄소년단은 노린건가요?
버튜버 방송에 한국어 들리니까 기분 나쁘네
햄토리 역수출의 역수출ㄷㄷㄷㄷ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 무슨 샤인머스캣이냐고 ㅋㅋㅋ
JP-하무타로
KR-햄타로
EN-하코타로
ㅋㅋㅋㅋ벨즈 의문의 1패 ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대충 땃쥐가 화내는 표정
햄토리...?
한국은 햄토리지 방가방가 햄토리로 방영하지 않았나?
햄스터는
Hamster 발음 그대로니까 같을 수밖에 ㅋㅋㅋㅋㅋ 토와 커여워!
그것이 음차니까 (끄덕)
영어니카 ㄹㅇ ㅋㅋㅋ
토와 키리누키는 보면 볼수록 호감형에다가 아껴주고픔ㅋㅋ
이제는 볼수없는 셋의 케미...
와이요?
@@히-c6l 보라가 현생땜시 방송 접음 아마도?
@@히-c6l 보라가 11월 30일부로 버튜버 은퇴했습니다..
@@히-c6l 보라은퇴함
@@히-c6l 이미 댓글에서도 말했다 시피
11월30일 쯤 버튜버 눈보라님이 학업및기타로 인해서 니지산지 KR 과 매니저 에게 상의한 후 은퇴를 결정했었습니다.( 아마 그랬던걸로 알고있어요 억측이라면 고치겠습니다 )
예전엔 ㄹㅇ 일본에서 수입해온 애니들은 일본 느낌이 좀 있다싶으면 죄다 한국패치를 거쳐서 방영했었죠ㅋㅋㅋ
오프닝 엔딩은 물론 캐릭터 이름도 일본 느낌이면 바꾸고 심지어 오프닝이나 엔딩에서 나라 위성사진 장면 나올땐 일본을 한국으로 바꾸는 경우도 있었고..
그래서 한국껀줄 착각한게 한둘이 아님ㅋㅋㅋㅋㅋ
지금 생각하면 초원번역의 영역이라는 생각도 들지만 그 당시 분위기가 일본만화는 악이라는 분위기였으니ㅋㅋ
그것도 있는데 주연령층이 어려서 더빙한것도 있음
@@Theory_of_Relativity 초원인가요 초월인가요??? 몰라서 물어봄
진짜 그땐 한국꺼인줄알았는데 크고보니 일본꺼였던 애니가 한둘이아니었지...ㄹㅇ 내용까지 바꿔버리니 모르고보면 한국산애니임
@@요제프괴벨스-i1u 지명이나 캐릭터 이름, 사고 이름까지 죄다 한국 현지화ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제일 좋아하는 건~~까만 해바라씨~~라고해서 해바라기씨 엄마한테 사달라고 투정부려서 먹었었는데 껍질 깐 해바라기씨라 맛도 없고 실망 했었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
햄타로였구나 진짜 이름은 처음 알았네ㅎㅎㅎㅎ
초콜릿 해바라기씨 먹는게 국룰이였쥬 ㅎㅎ
껍질 있는건 찝질해서 맛있음
해바라기씨 초코는 맛잇었죠ㅋㅋ
껍질- 미리깐 해바라기씨
어디든지 달려가요 하무타로
저떄는 진짜 다 어느정도 현지화가 기본이였는데
크 추억이다
더빙이 너무 잘 이루어져있어서 일본어 듣기도 힘들었고, 어릴적이라 그냥 우리나라는 애니메이션 잘만드는구나! 했는데..
ㄹㅇ 짱구도 일기예보 장면 감쪽같이 한반도로 바뀐채로 나와서 한국 애니인줄
갓니버스 시절
햄타로~!
땃쥐: 시레지망 함으스터 아니애요
토와 너무 귀엽닼ㅋㅋ♡♡♡
주인장 여기서 모해
@@Imsorry275 토..토와보러왔습돠~
바람피면 드릴맞음
토와의 으흐하하학! 하는 웃음 너무좋음...
뭔진 모르지만 뭔가 대단해하는거 귀여워 ㅋㅋㅋ
상당히 현지화 많이 해서 위화감이 없던 햄토리... 이젠 어릴적 추억 ㅋㅋㅋ
햄토리~!
햄토리 재미있었지...해바라기 씨가 한번 먹어보고 싶었었던 애니 ㅋㅋㅋ
그녀석이군..
이제 유메카와보면 즐거움과 그리움이 동시에 느껴져
토와가 한국에 관심이 많구나
방가방가 우리 친구 햄토리~
이런 유메캬와 토크 영상 너무너무 좋습니다
많이많이 주세요
햄토리 커엽지
한국어가 무진장 궁금한 김도화
"그럼, 리본쨩은 한국어로 이름이 뭐야?"
한국인
"리본쨩"
오늘도 역대급 놀람을 갱신한 김도화
"에에에-! 이것도 기억해둬야겠어."
토와 마지 텐시
ㅋㅋㅋㅋ 호기심이 귀엽다
방가방가 햄토리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
언제적꺼더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
햄스터는 그냥 영어자나 ㅋㅋㅋㅋ 커엽
어디든지-달려가요~
셀리 토와가 햄타로 얘기하는 클립보고 찾았는데 이때도 똑같은 주제였네ㅋㅋㅋ
햄스터는 햄스터를 잡아먹어..
일본애니 이야기로 역수출의 역수출 ㅋㅋㅋ이야기꽃...ㅋㅋ
햄타로라고해서 뭔가했더니 햄토리였구나
'핸토리' 'Hentori' '이상한 새'...ㅋㅋ
아 그래서 놀랬구나 ㅋㅋㅋㅋ
TMT! TMT! Towasama Maji Tenshi!
햄볶음ㅋㅋㅋ
저기 쇼타콘 단장이 좋아할 법한 클립이네요
일본껄 수입해왔더니 역수입해가네..ㅋㅋㅋㅋ
내가 미쳤나보네 햄토리 말고 홍씨가 떠오르네
이젠 눈보라는 사라졌네… 부디 그래도 잘 방송하길…
일본수입한거 대박친건 역시 달빛천사(만월을 찾아서)... 노래가 크으... 그것도 반응 보고싶긴 하네요. 노래비교반응
2:44 엇 이부분 뭔가 보컬로이드 같다
햄스터가 영언데 왜 비슷하네가 되는겁니까 ㅋㅋㅋㅋ
김도화는 햄스터야....
햄새
토와 키리누키로만 보았지만 저 셀리라는 분은 항상 대답을 잘 안하는 것같은 느낌ㅋㅋ 뭔가 말이 잘 안통하는
저때는 일본어 잘 못했을걸요?
그야 영어니까 비슷하지
헤르미온느 처럼 오역한거 아니면 거의 비슷하다구~ㅋㅋㅋ
그시절 모든 애완 햄스터 이름이 햄토리였지
마지막은 영어잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저 3명에서 합방 하고 잇으면
진짜 토와가 뜬금포로 이것저것 물어봄 ㅋㅋㅋ
어릴때 봤던 우리나라 드라마가 외국인 입에서 나오는 기분이겠네ㅋㅋㅋㅋㅋ
그야 영어니까..
애초에 햄스터가 영어니까... 비슷할수밖에없지않을까?
hamster? ㅋㅋ
바로 옆만가도 햄토리는 없지만 헨타이는 많답니다~
햄토리 보던 세대로써 일본애니였다는 게 충격이었지
그야...햄스터 일본어 아니니까...
햄스터는 영어잖아..
타로 -> 돌이 -> 토리가 된건가??
한국인 김도화씨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
X->
포켓몬스터, 디지몬, 방가방가 햄토리, 달빛천사, 학교괴담, 은혼 등등 그 당시 투니버스에서 방영되던 일본 애니메이션은 일본어 전공한 방송사 직원들을 싹다 긁어모아서 현지화를 해주었다는데.... 그 때가 너무 그립습니다.
토와는귀여워
도라에몽 옛날에 동자몽으로 억지 로컬라이징 했던거 같은데 ㅋㅋ
문화 교류 조읍니다
햄타로 일본꺼였음???
넹 ㅇㅂㅇ
@@flinkirby 난 지난 몇년동안 한국껀줄 알았는데 ㄷ
둘리까지 내려가지 않으면 어렸을 때 보던 대부분이 일본 수출일듯
@@oz5975 어... 그럼 난 일본껄 좀 많이 본거네
옛날부터 일본 애니를 접했던거였어..... 뽀로로 빼고
신비아파트??
벨즈
일본애니였어..?
저 셀리가 인성이 나쁘다는 말 있던데 진짜임?
인성보단 욕을 찰지게 잘함
학교에서보는 흔한 반친구느낌
그냥 씹덕 잘패서 그런거임
#에 방탄소년단은 노린건가요?
버튜버 방송에 한국어 들리니까 기분 나쁘네