Everyone Speaks High German, But What About Low German? | Easy German 576

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 137

  • @MichaelBurggraf-gm8vl
    @MichaelBurggraf-gm8vl День тому +34

    Als Baden-Württemberger, der mit drei Dialekten aufgewachsen ist (Schwäbisch, Badisch, Vorarlbergerisch), hoffe ich sehr, dass künftig alle unsere Dialekte besser gepflegt werden. Natürlich stehe ich auf dem Standpunkt, dass man Hochdeutsch gut beherrschen sollte. Aber in unseren Dialekten steckt mehr Kultur, als viele wahrhaben wollen. Und sie sind eine gute Übungsmöglichkeit für's Zuhören und für's Sprachgefühl.
    Herzliche Grüße nach Ostfriesland

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  20 годин тому

      Das stimmt! Liebe Grüße nach BW!

    • @wettenenrechten
      @wettenenrechten 13 годин тому

      Het is een Nederlands dialect. Kijk ook maar naar de huizen in de film. Die hebben allemaal Nederlandse invloeden. Friese invloeden.

    • @DimitriSergeGrosse
      @DimitriSergeGrosse 10 годин тому +1

      @@wettenenrechten In Nederland wordt Nederduits (daar bekend als Nedersaksisch) officieel erkend als streektaal. Het Standaardnederlands is een Frankische taal, terwijl het Nederduits/Nedersaksisch een afstammeling is van het Oudsaksisch. Het is historisch gezien nauwer verwant aan het Fries en de voorlopers van het Engels (de Noordzeegermaanse of Ingveoonse talen).

    • @d.sazzles4217
      @d.sazzles4217 6 годин тому +1

      Dô hosch ebbes reachds gsait!
      Griaß gangâd zruck ens oigene Ländle🖤💛

  • @jamesromano8666
    @jamesromano8666 День тому +27

    Wow--Plattdeutsch sounds like you put German, Afrikaans, Dutch and a pinch of Danish in a blender and press "chop"! Viel spaß!

    • @Gamer433
      @Gamer433 День тому +2

      If you want to imagine Plattdeutsch: Its just a way to talk "easier". In german we say: "Labern, wie der Schnabel gewachsen ist." (No, this was not Plattdeutsch, haha.)

  • @hirsch4155
    @hirsch4155 День тому +6

    I guarantee that these people who demonstrated low German will be able to adapt very well and learn the Dutch language especially with the accent they have in Groningen. It’s similar intonation.

  • @eastfrisianguy
    @eastfrisianguy День тому +5

    How cool, I grew up near Leer and now live near Wilhelmshaven. I speak Low German quite well, the eastfrisian variety. I spent a lot of time with my grandparents, who only spoke Low German with each other, and I also speak Low German with my father and stepmother. Not with my mum, she understands it fluently, but she lived in the Ruhr area for years as a child and didn't learn to speak it. Here where I live now almost no one speaks Low German anymore. Unfortunately, younger people don't usually speak Low German any more, which is a shame. I would love to speak more Low German, but just my father and one ex-colleage are speaking Low German with me nowadays.

  • @erlendbuli
    @erlendbuli День тому +11

    It's really interesting this relationship between regional and national languages, there are some patterns that you see again and again in different countries and that come up again here with Plattdeutsch and Hochdeutsch. For example the fact that the language has slowly diminished over the generation,s but is now being brought back through schools, education, volunteer programs etc. The exact same pattern can be seen with for example Irish in Ireland, Scots in Scotland, Breton and Occitan in France, Napolitano and Palermitano in Italy, etc etc. In addition many of these have the same pattern of the regional language being mainly spoken at home and with grandparents, while people use only the national language when speaking in public/to strangers.
    Really interesting video and it's fascinating to see how the relationship of regional and national languages in Germany mirrors that of many other European countries!

    • @sebastienmossoux5919
      @sebastienmossoux5919 День тому +1

      What I find sad is that like 50 years ago ( give or take) dialects were considered uncultured and something that low class citizens would speak, so it would be discouraged and sometimes even punished in schools if the dialect would be spoken between people. We should encourage anyone to learn regional dialects, even though they're not from the region and make it so that it would be normal to speak the dialects or minor language in public. I myself am very interested in Plattdeutsch (and its "brother" Nedersaksisch in the Netherlands) because I have a passion for Germanic languages and find it fascinating that it sound so much to my own native Dutch (Flemish)

    • @tressel2489
      @tressel2489 6 годин тому

      This is not really the case with Neapolitan, which is not taught in schools or promoted through educational programs, despite its rich history and present as a literary and cultural language. Despite this however, it is still the day-to-day language and mother tongue of millions of people in Campania and the surrounding regions, unlike Irish for example. So even though officially it is considered a language of the street and the home that is inappropriate in official contexts, you hear it all the time in schools, hospitals and offices because it is many people's mother tongue.

  • @philipohmes9395
    @philipohmes9395 День тому +2

    I had to look at several maps of Germany to under stand better where this language's influences originated and are used today. Having viewed those language maps, it makes for a better appreciation of how those languages in regional dialects of the Germanic Speaking Areas of Europe evolved from Ancient Times through until Modern Times. I really appreciated this new series for a better understanding of the German Languages, because it ties into where and how I am spend my time learning more about the German Language Groups. The same can be said with the history of the English Language in the British Islands or how German evolved through Switzerland, Austria and Lichtenstein.
    There is more to learning a language than just the Grammar Rules or Correct Writing (Duden Series.)

  • @chasesutherland1168
    @chasesutherland1168 День тому +13

    Danke schön für die Videos. Ich kann jetzt fast alles in diesen Videos ohne Untertitel verstehen

    •  23 години тому

      Auch Plattdeutsch?

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  20 годин тому

      Sehr gut!

    • @YunusAsh
      @YunusAsh 13 годин тому +1

      glaube ich nicht

  • @beatrice5940
    @beatrice5940 День тому +9

    Off topic : ich finde Linus sehr attraktiv und süß😊

    • @Gamer433
      @Gamer433 День тому +3

      Nicht nur Du als Mädel... 😏

    • @TimWil
      @TimWil День тому

      @@Gamer433Ditto. Linus is a SNACK.

  • @owenthegenealogist
    @owenthegenealogist 9 годин тому

    Vielen Dank für dieses Video! Meine Familie waren Deutsche aus Litauen und sprachen „Litauische Plattdeutsch“, einen Dialekt, der nahe der Grenze zu Ostpreußen im Südwesten Litauens gesprochen wurde.

  • @fredbehn9287
    @fredbehn9287 18 годин тому

    Thanks for this video from northern Germany and the topic of Plattdeutsch. My mother's family spoke Plattdeutsch and my father's family Hochdeutsch. All are from the north, but both sides of my father's family were more directly involved with the Lutheran church. My Dad's mom made it 'clear' that she spoke Hochdeutsch and tried teaching me German as a kid using Luther's small catechism. I didn't learn German that well as a kid, but listened often to my Mom's family, my aunts and uncles, talk to each other and their Mom in Plattdeutsch around the holiday table.

  • @Gamer433
    @Gamer433 День тому +2

    Ich lebe in NRW, Nähe der niederländischen Grenze und unser Plattdeutsch hier, ist der niederländischen Sprache recht nahe, weswegen ich die Leute hier im Beitrag eher schlecht verstanden habe, obwohl ich mit Plattdeutsch aufgewachsen bin. Mein Vater (1930-1999) sprach das leidenschaftlich gerne. Ich würde ALLES geben, um mit ihm heute noch einmal Plattdeutsch reden zu dürfen (und Skat zu spielen!!).

  • @lohena1
    @lohena1 День тому +2

    this is so great to see all the low German speakers and their thoughts on it! I really enjoyed this and I’m looking forward to next Wednesday’s episode also. I would love to learn more low German, but there seems to be limited resources to do so. Does anyone know of good material to learn this language?

  • @justicefonfara17
    @justicefonfara17 День тому +7

    Good job Cari this was very informational ❤❤❤❤

  • @ingquisitive
    @ingquisitive 13 годин тому

    I did a year of school in Leer, many years ago. ❤. It was a wonderful experience and I would say that I came away understanding some platt, but I was not there long enough to speak it. I am American and I cherish the time I spent in Ostfriesland.

  • @David_le_King.
    @David_le_King. День тому +8

    ❤❤❤Cari und Januz ich werde Ihnen begegnen wenn ich in Deutschland wäre🎉

  • @yskdereade123
    @yskdereade123 День тому +51

    Es ist kein Dialekt, sondern eine eigene Sprache (geschützte Minderheitensprache). Ansonsten: gutes Video! Platt muss erhalten bleiben!

    • @Kowabrass
      @Kowabrass День тому +4

      Ja, eine eigene Sprache mit separatem ISO-639-Sprachcode nds. Damit kann man sie auch in der digitalen Welt weiterhin pflegen und z.B. als Anzeigesprache bei Programmen anbieten, auch wenn es innerhalb des Plattdeutschen (wie im Video von einem der Interviewten erwähnt) regionale Dialekte in der Norddeutschen Tiefebene und damit gelegentlich Abweichungen bei bestimmten Begriffen gibt. Eine App zum Lernen gibt es auch, Plattino (für das ostfriesische Platt).

    • @stevehaase9023
      @stevehaase9023 День тому +4

      Genau... es ist überhaupt kein Dialekt... sondern eine richtige Sprache. Plattdeutsch ist ganz anders, hat eine eigene Grammatik... und zum Beispiel sind auch die Pronomen und Konsonanten anders... nicht nur der Wortschatz.

    • @stevehaase9023
      @stevehaase9023 День тому +1

      Ich spreche es immer noch oft täglich hier in den USA... und mit Freunden und Verwandten wenn ich in Ostfriesland bin... und auch oft, wenn ich mit einem Freund oder Verwandten aus Norddeutschland/Ostfriesland zusammen in Deutschland unterwegs bin... wir reden die meiste Zeit untereinander platt… nicht nur auf Hochdeutsch.

    • @davidwright5719
      @davidwright5719 23 години тому +1

      Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee.

    • @frauleintrude6347
      @frauleintrude6347 20 годин тому

      😅wenn Plattdeutsch jetzt eine einheitliche Sprache wäre, ist sie nicht, ist regional unterschiedlich. Von Insel zu Insel, Landkreis zu Landkreis, Münsterland, Emsland, Ostfriesland, Schleswig-H., Calenberger Platt usw.

  • @JannaBaibatyrova
    @JannaBaibatyrova 19 годин тому +1

    Danke für diese Folge 🥰 Es war sehr unterhaltsam, zuzuschauen 💚

  • @stevehaase9023
    @stevehaase9023 День тому +9

    De meeste Lü… wenn wi faak waaranners in Dütskland unnerwegens bünd un oostfreesk Platt proten doon… denn denken se, dat wi niederländisch proten.
    Ik kann ja ok niederländisch leep good verstahn, wenn een dat langsam proten deit… un bi’t Lesen is dat ja ok heel eenfach.
    In Ihlow un Grootfehn un Auerk un Moormerland un Krummhörn… daar gifft dat noch völ Lü de platt proten.

    • @eastfrisianguy
      @eastfrisianguy День тому

      De Gronings-Dialekt in Oosten van Nederland het vööl gemeen mit de oostfreesk Platt un wenn man Platt kann, dann is dat wirklich veel eenfacher Niederländisch to leren, de Utsprack is betje schwoor ("Chhhh!" :D) un bi de Grammatik mut man umdenken, dat wirkt deelwies "verkeert" wenn man an Hochdüütsch of Platt denkt. Ik kann dat ook goed proten un verstaan, blots in Rotterdam un südlich doorvan heb ik fast nix meer vestaan (de Dialekt daar het me madig makt) 😉🤣

    • @EsterHorbach-it9tb
      @EsterHorbach-it9tb День тому

      Kurze ungefähre Übersetzung:
      Wenn man Plattdeutsch spricht, kann man auch Niederländisch verstehen, wenn es langsam gesprochen wird. Und auch Niederländisch lesen ist relativ einfach.
      In Ihlow, Großefehn, Aurich und Moormerland, ebenso in der Krummhörn (gewisse Gebiete und Städte in Ostfriesland) wird noch von vielen Plattdeutsch gesprochen.
      Möchte ich noch erweitern mit den Städten Norden und Emden.
      Übrigens "proten" wir Plattdeutsch in Ostfriesland, es heißt hier nicht "snacken".
      Und es unterscheidet sich von Ort zu Ort voneinander.

  • @hansguth
    @hansguth Годину тому

    Wow this was such a cool learning experience as someone who knows a decent amount of "hoch Deutsch". Let me learn that first and I will come back to this!

  • @CaJoSp
    @CaJoSp День тому +5

    Ich kenne das Eher unter Plattdeutsch und mir gefällt das Dialekt

  • @josephade-x7i
    @josephade-x7i День тому +2

    Hi!! Ich bin duetscher (und idigener). Ich spreche eine indigene Sprache namens Nishnaabemowin und ich lerne gerade auch erst Deutsch hier gucke UA-caman. Ich bin ein Anfänger. sorry if i miswrote my German is poor. Gaash wii gegoo ninda-inendsii nishnaabemyaanh. Nda-ni-gjitoon gwa.

  • @SIC647
    @SIC647 День тому +5

    My brain just broke. I understand it, but I partly understand it partly as German (I speak German) and partly as Danish. 😅

    • @NMVJ
      @NMVJ День тому

      It sounds like Dutch...they use ik for ich

    • @eastfrisianguy
      @eastfrisianguy День тому +1

      ​@@NMVJ The east frisian variety of Low German has more words and grammar similarities from Dutch ... example: to speak, proten (Low German), praten (Dutch)....garden, tuun (Low German), tuin (Dutch). In other areas in Low German they'd say snacken and goarden.

    • @Gamer433
      @Gamer433 День тому +1

      The nothern lower german (Plattdeutsch) sounds more danish, becausem its near their border. Where I live, its near the durch border and our lower german is more to the dutch language.

  • @geistshell
    @geistshell 15 годин тому

    Having learnt Afrikaans throughout primary and high school and German intermittently and now intensely, I can see myself learning Platt, I guess being able to separate the 'language folder' really plays a part, I'd get so confused with Afrikaans and German as a kid 😅

  • @DiegoDanner
    @DiegoDanner День тому +4

    Plattdeutsch wird in Süd Brasilien von alter Leute gesprochen.

    • @Gamer433
      @Gamer433 День тому +2

      Haha, really? Surely it sounds awesome! :D
      Especially, in Germany the lower german is differen from town to town. Just 20 km are enough to have other lower german.

  • @stevehaase9023
    @stevehaase9023 День тому +1

    Cari, have you ever thought of making a video with words that are used in East Frisian Low German which aren’t used in German, and see if people could guess the meaning… like you have done with Austrian German and other dialects. I have a whole list that I could give.
    Also, please come to the United States and visit some people who still speak Low German. That would be an interesting topic for one of your Easy German videos. I would love to have a visit!!

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  День тому

      If you know any low German speakers in the states, please contact us, we are currently in New York :) info@easygerman.org
      Lg cari

  • @stevehaase9023
    @stevehaase9023 День тому

    For people who want to hear other native speakers as it was always spoken… if you watch the “Fenster zum Moor” video clips and “Schnaps im Wasserkessel”… which are good documentaries with a historical context… then you can hear how East Frisian Low German was and is spoken.
    The speakers are easy for me to understand, but for others who either aren’t from Ostfriesland or don’t have relatives in East Frisia (or are older and happen to have grown up speaking Low German in the Midwest), they might have to read the (High) German subtitles.

  • @jakubrychlik251
    @jakubrychlik251 13 годин тому

    Sehr interresant. In der Vergangenheit wurde in Polen Plattdeutsch gesprochen. In Nordpolen.

  • @alisalimi8260
    @alisalimi8260 21 годину тому +1

    Alls war schön. Vielen Dank. Ali aus iran

  • @stevehaase9023
    @stevehaase9023 День тому +1

    Dieses Video ist so gut gemacht!! Vielen lieben Dank, Cari und Linus…
    Es gibt ein paar Übersetzungsfehler, die nicht so wichtig sind… „man in‘t Geheel is dat leep good!“
    Man „en lüttje Tuun“, de de Froo van inkookt Bohnen vertellen dee, dat is egentlik „ein kleiner Garten.“

  • @BETOETE
    @BETOETE 17 годин тому +3

    ja, Plattdeutsch, die herkunft fur Niederländisch und alte Angelsächsisch.

  • @andrivs1
    @andrivs1 День тому +1

    Super! Das Video hat mir den Sonntag besser gemacht.

  • @fritsp9309
    @fritsp9309 9 годин тому

    Als Niederländer klingt Plattdeutsch wie eine Mischung aus Deutsch und Niederländisch mit Groninger-Akzent.

  • @medamir4595
    @medamir4595 День тому +1

    🔥🔥🔥what a motivational video !!

  • @adams8847
    @adams8847 День тому +2

    Interesting seems like Scandinavian influence

  • @baronmeduse
    @baronmeduse День тому +2

    Aan het eind van de video toen ze allemaal platt spraken, klonk het wel dichtbij de regionale dialecten hier in NL. Behalve de laatste die klonk meer als Duits.

  • @CrownRider
    @CrownRider 20 годин тому +3

    Platduits en Nedersaksisch verschillen niet zo heel veel van elkaar.

    • @DimitriSergeGrosse
      @DimitriSergeGrosse 10 годин тому +1

      Platt/Nederduits heet in Nederland officieel Nedersaksisch en wordt daar erkend als streektaal. Taalkundig gezien zijn Nedersaksisch in NL en Nederduits in DE een taal met veel regionale dialecten. Natuurlijk staat het Nedersaksisch in Nederland onder de sterke invloed van het Standaardnederlands en in Noord-Duitsland wordt het beïnvloed (en verdrongen) door het Standaardduits. Maar het is een taal op zichzelf en ze wordt in beide landen🇳🇱🇩🇪 beschermd als minderheidstaal.

  • @danishasanagic9274
    @danishasanagic9274 6 годин тому

    Bro every 2 weeks i discover a new version of German variation , our standard school German that we learn probably covers like 15% Germany 😂

  • @merc340sr
    @merc340sr 14 годин тому +1

    Interesting. "schnacken" looks like "snakker" in Danish and Norwegian...

  • @vincentanno1997
    @vincentanno1997 14 годин тому

    Haha teilweise etwas falsch übersetzt, aber passt schon. Schön, dass ihr darüber ein Video gemacht habt :D

  • @MS-lq8ik
    @MS-lq8ik День тому +1

    Spannend wie unterschiedlich die Leute auf der Straße die Wiederkehr von Platt sehen, die meisten sind aber dafür, liebe Grüsse an Euch 😊

  • @tanjab.5234
    @tanjab.5234 День тому +1

    In Idar-Oberstein Rheinland - Pfalz wird uwerstaener blatt geschwaetzt

  • @ErwinBlonk
    @ErwinBlonk День тому +14

    Plattdeutsch und Standard Niederländisch sind ähnlicher als Hochdeutsch und Standard Niederländisch.

    • @mamascarlatti
      @mamascarlatti День тому +1

      That's what I was thinking - sounds like Dutch

    • @ccnomad
      @ccnomad День тому +1

      Those double vowels!

    • @DimitriSergeGrosse
      @DimitriSergeGrosse День тому +3

      Es gibt viele Übergangsformen zwischen den Standardsprachen 🇳🇱🇩🇪, das sogenannte kontinentalwestgermanische Dialektkontinuum. Die mosel- und rheinfränkischen Dialekte (insbesondere des Niederrheins) weisen auch viele Ähnlichkeiten zum Niederländischen auf. Ich spreche Luxemburgisch, und das hat mir immer beim Niederländischlernen geholfen.

    • @RayyMusik
      @RayyMusik День тому +1

      Meine Vorfahren lebten in Land Wursten (zwischen Bremer- und Cuxhaven) achter ‘n Diek. Das dortige Platt ist ziemlich anders als das ostfriesische hier im Video. Aber letztlich ist es sogar von Dorf zu Dorf unterschiedlich.

  • @pguser
    @pguser День тому +3

    Hi

  • @D.H.-mg2cz
    @D.H.-mg2cz День тому +2

    Dat löppt sech aalns t'recht! 😂 Grüße aus dem Norden

  • @flopunkt3665
    @flopunkt3665 День тому +2

    Die Situation ist ja wie im Elsass 😢

  • @Yazan-ry7vr
    @Yazan-ry7vr 18 годин тому +1

    Delmenhorst 🎉 da wo ich wohne

  •  23 години тому +1

    Das Leben ist so schwer wenn du Deutsch lernst. Jetzt habe ich gelernt dass es eine Sprache wie Plattdeutsch gibt. Oh meint Gott!!!

  • @Playstation354
    @Playstation354 День тому +11

    Deren Plattdeutsch klingt aber teilweise leider sehr verhochdeutscht… und übrigens, Plattdeutsch (ursprünglich sächsisch genannt) ist eine eigene Sprache und kein Dialekt!!!!! Plattdeutsch wird eigentlich auch nicht nur in Ostfriesland gesprochen, sondern auch in Schleswig-Holstein, Hamburg, Niedersachsen usw.

    • @Gamer433
      @Gamer433 День тому

      Plattdeutsch ursprünglich sächsisch? Vielleicht in Sachsen, aber gewiss nicht deutschlandweit. Plattdeutsch selbst spricht man quasi in ganz Deutschland. Ich hier in NRW habe das nordfriesische Platt eher mäßi verstanden. Ist wohl eher ans Dänische angelegt. Das hier ist eher ans Niederländische.

    • @Playstation354
      @Playstation354 21 годину тому

      @@Gamer433beschäftige dich am besten mal, was mit sächsisch ursprünglich gemeint war… die heutigen sogenannten Sachsen (aus Dresden usw.) haben mit den ursprünglichen Sachsen (aus Norddeutschland) nix zu tun… die Norddeutschen (außer die Friesen) sind eigentlich die richtigen Sachsen

    • @Vagabund92
      @Vagabund92 8 годин тому

      Niedersachsen + Westphalen etc. hieß früher "Sachsen".
      Deswegen spricht man bei Engländern auch von Angelsachsen, da die ursprüngliche hauptsächlich aus Niedersachsen stammten.
      In Skandinavien wird Deutschland teilweise bis heute Sachsen genannt weil die Hanseatischen Kaufleute aus Bremen etc. Sachsen waren und die einzigen Deutschen mit denen Skandinavien Kontakt hatte waren.
      Das Bundesland Sachsen hingegen hieß Meißen.

    • @Vagabund92
      @Vagabund92 8 годин тому

      Niederdeutsch spricht man historisch bis ungefähr Düsseldorf.
      Platt wird oft für Niederdeutsch verwendet seltener aber auch als Synonym für Dialekt. Es kann also sein das Bayern, Pfälzer und Luxemburger behaupten Platt zu sprechen , sie meinen aber damit nicht Niederdeutsch das meistens mit Platt bezeichnet wird

  • @BouzerdoumAmin
    @BouzerdoumAmin День тому +2

    Germany ❤❤❤❤

    • @Gamer433
      @Gamer433 День тому

      Germany's answer: ❤❤❤❤

  • @mallenge
    @mallenge 11 годин тому

    Is it my impression or it is highly related to Dutch? Very interesting.

  • @YaSin-su4kh
    @YaSin-su4kh День тому +2

    Like dutch dialect.

  • @claudioristagno6460
    @claudioristagno6460 День тому +1

    Mooj für schön ist praktisch Niederländisch

  • @gamingwithtuhin2752
    @gamingwithtuhin2752 День тому +2

    Aus Bangladesch🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩

  • @kyrax888
    @kyrax888 12 годин тому

    Wir haben in meinem Teil von England das gleiche Problem, wo niemand unsere eigene Sprache sprechen will, also stirbt es einfach.

  • @andriibond5914
    @andriibond5914 День тому +2

    5

  • @xadaminox531
    @xadaminox531 19 годин тому +1

    plattdeutch ist nederland sprache 😂

  • @michavandam
    @michavandam 22 години тому +2

    Es gibt viele Fehler in die Trankription des Niederdeutsch.

  • @jenkinsbrigade9862
    @jenkinsbrigade9862 14 годин тому

    Ich war ein Jahr Austauscschueler in Aurich, kann aber kein Plattdeutsch. Schade!

  • @Neu_altm
    @Neu_altm 4 години тому

    Also dat was ich spreche Ist eher kein Plattdeutsch…oder? Hab schon keine Ahnung ich rede iwie bekloppt(je nach Netflix Kunden aus zB Hessen oder Bayern oder auch Behörden) aber hier und auch meine Freunde, Kollegen usw reden wir alle iwie (Kiezdeutsch?) was abjewertet sein kann. Ich merke dat im Alltag eig jarnüscht

  • @MalabAlhawas
    @MalabAlhawas День тому +2

    Ich verstehe eine Sache nicht,sprechen also die Deutschen einen Dialekt/eigene Sprachen je nach Regionen?
    Z.B. welchen deutschen Dialekt sprechen sie in Hannover?Und den anderen Städten

    • @DimitriSergeGrosse
      @DimitriSergeGrosse День тому +2

      Historisch wurde in Hannover und der Gegend Platt/Niederdeutsch gesprochen, heutzutage ist es fast ausschließlich Hochdeutsch. Es gilt auch für Hamburg.

    • @eastfrisianguy
      @eastfrisianguy День тому +1

      Es gibt viele Dialekte in Deutschland und je nach Region kann es auch sein, dass die Menschen eher Dialekt sprechen im Alltag (zum Beispiel viel in Bayern), aber Hochdeutsch wird überall verstanden und die meisten können es auch sprechen. Ich bin aus Ostfriesland und meine Mutter wohnt seit 12 Jahren in Bayern, fast an der Grenze zu Österreich. Wenn ich sie besuche, verstehe ich die Menschen dort nicht immer, aber wenn sie merken, dass ich nicht aus Bayern bin, dann haben sie auch Verständnis und man versteht sich dann doch.

    • @MalabAlhawas
      @MalabAlhawas 14 годин тому +2

      @@eastfrisianguy
      Das finde ich aber wirklich interessant,dass Sie als Deutsche*r z.B. den bayerischen Dialekt nicht verstehen.Man geht dann davon aus,dass es klare Unterschiede zwischen den Dialekten gibt,sodass nicht jeder Muttersprachler sie komplett versteht.
      In meiner Heimat ist es so,dass die Dialekte zwar sehr vielfältig sind،aber wir alle verstehen unseinander wenn wir auf unserem eigenen Dialekt sprechen.
      Aber ich denke auch,dass das daran liegt,dass fast alle unsere Nachbarländer die selbe Sprache sprechen,deshalb gibt es vielleicht keine drastische Unterschiede in den Dialekten,weil sie von der selben Sprache geprägt sind.
      Ich komme übrigens aus Syrien,und auch die anderen arabischen Länder können uns ganz gut verstehen,auch wenn wir Syrisches Arabisch sprechen,was in Deutschland (und es ist nur ein Land) ganz anders ist😅

    • @DimitriSergeGrosse
      @DimitriSergeGrosse 10 годин тому

      @@MalabAlhawas können Sie Arabisch aus den Maghreb-Staaten gut verstehen?

    • @DimitriSergeGrosse
      @DimitriSergeGrosse 10 годин тому +1

      @@eastfrisianguy ich spreche Luxemburgisch und kann Niederdeutsch viel besser verstehen als Bayrisch, aber wenn man sich aktiv mit der Sprache auseinandersetzt und sie täglich hört, dann lernt und übernimmt man auch viel.
      Ich kenne einen Mecklenburger, der seit Jahren in Niederösterreich wohnt. Er hat sich so gut da eingelebt, dass ich immer dachte, er sei im bayrisch-österreichischen Sprachraum großgeworden, zumindest so klingt er. Geht es Ihrer Mutter auch so oder man merkt, sie kommt aus dem Norden?

  • @carladoriamedina
    @carladoriamedina 7 годин тому

    Hier in Bolivien Plattdeutsch ist die erste fremdsprache weil wir haben vielen Mennonites

  • @HasanMohamad-
    @HasanMohamad- День тому +3

    ❤❤

  • @AdmiralStar
    @AdmiralStar День тому +1

    Wo kann ich das Discord Kanal Link finden? Oder ist das für geld?

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  20 годин тому

      Wenn du ein Mitglied wirst, bekommst du Zugang zu unserem Discord Server! Schau mal hier: www.easygerman.org/membership ☺

  • @TomeqNioX
    @TomeqNioX День тому +6

    Für mich klingt es wie niederländisch

    • @ErwinBlonk
      @ErwinBlonk День тому +6

      Ich bin Niederländer und es fühlt ähnlich. Speziell Wörter die abweichen von Hochdeutsch gleichen Niederländisch.

    • @NotJulius44
      @NotJulius44 День тому +2

      bijna 😜

    • @DimitriSergeGrosse
      @DimitriSergeGrosse День тому +2

      ​@@ErwinBlonkin den Niederlanden ist Niederdeutsch (dort Nedersaksisch genannt) auch als Regional- und Minderheitensprache erkannt. Ich habe Freunde in Overijssel, und sie benutzen diese Sprache noch im Familienkreis.

  • @abdallahabdelhamid5407
    @abdallahabdelhamid5407 День тому +3

    Ich kann kaum normales Deutsch verstehen 😅

  • @rishiraj2548
    @rishiraj2548 День тому +1

    🎉🎉

  • @Vagabund92
    @Vagabund92 8 годин тому

    Euer Plattdeutscher subtitle ist aber sehr fehlerhaft transkribiert.

  • @the1boulaichovic427
    @the1boulaichovic427 10 годин тому

    Ist das mischung zwischen arabisch und amazigh 😂

  • @wettenenrechten
    @wettenenrechten 13 годин тому

    High German has the wrong pronunciation and low German has the correct pronunciation. High German has many French pronunciation influences. Like pronouncing the G as a K. And using the letter H with an P, like pappa. Low German sounds much more Germanic and natural and less negative and aggressive than the old-fashioned high German. And then al the ugly öüääu. I think high German is low German and Low German is high German. If every German speaks low German it sounds a lot better!

  • @BolkoHane
    @BolkoHane День тому +5

    Nederdütsk is ninnen düstken tungenslag. Et video was harder intolerant un wyset ninnen respekt tiagenöäver dee nederdütsken språke. Det hev niks med tolerants to maken, vöär wyke dissen kanål instån skulle. Wårümme. Nederdütsk is polytisk ässe so nömde „Regionålspråke“ sküt, wat heyr öäverhövt nich respekteyrd werd. Buutenden is Nededutsk pråktypologisk tiagenöäver dütsk eyne avståndspråke ässe Italiensk un Spansk, ovskons syntaktisk un leksykalisk de underskeid tüsken Nederdütsk und dütsk woal grötter syn drövede. Historiolinguistisk geyt Nederdütsk nich uppe ouldhouchdütsk men up ingwäonsk trügge. Wårümme respekteyrt eynen enfåldig synen politisken statuse?? Ik begryp det efåldig nich, det jy det nich dout. .Dee leste tyd in wyke so wat skeyn is was dee nationalsocialismusse! Vandage willet wy in eynen toleranten un vriggen dütsklande liaven, sünder rassismusse un diskrimminyrunge! Ik bidde ju, ju to entsküldigen, ässe eksempel in juen tokoamen videoe an den gunsdage!!!

  • @barbaros2201
    @barbaros2201 День тому

    ja, ja, ja, ja…

  • @elferrydavid
    @elferrydavid День тому +2

    0:53 LOL

  • @howchess7631
    @howchess7631 День тому +2

    Some people are still learning German xD

  • @CarlosBellido-n9r
    @CarlosBellido-n9r День тому

    0:56 😀

  • @d.sazzles4217
    @d.sazzles4217 6 годин тому

    Ich kann reines hochdeutsch gar nicht leiden...hört sich richtig unsympathisch an.
    Man sollte seinen Dialekteinfluss und seine Heimatkultur über die Sprache zeigen.
    Dialektbeeinflusstes Hochdeutsch hört sich deutlich freundlicher und vorallem auch menschlicher an.
    Schade,dass man Dialekte in Deutschland nicht fördert.

  • @TheMKEWERBY
    @TheMKEWERBY День тому +2

    Nein. Kein Plattdeutsch für mir. Tut mir leid.

  • @BolkoHane
    @BolkoHane День тому +4

    Niederdeutsch ist kein Deutscher Dialekt. Das Video ist sehr intolerant und bedient diskriminierende Narative gegen die Niederdeutschen Sprache. Das hat nichts mit Toleranz zu tun, für die dieser Kanal einstehen sollte. Warum? Niederdeutsch ist als Regionalsprachen gesetzlich anerkannt, was hier überhaupt nicht respektiert wird. Ausserdem verhält sich Niederdeutsch sprachtypologisch wie eine Abstandssprache gegenüber Deutsch, ähnlich wie Spanisch und Italienisch, wobeinder syntaktische und lexikalische Abstand zwischen Niederdeutsch und Deutsch grösser ist. Ausserdem grenzt sich Niederdeutsch historiolinguistisch durch eine andere Wurzel vom Deutschen ab. Deutsch geht nämlich auf althochdeutsch zurück, während Niederdeutsch, wie Englisch z.B. auf eine ingwäonische bzw. Nordseegermanische Basis zurückzuführen ist. Warum wird das nicht respektiert. Linguistisch ist es mehrheitlich und politisch sowieso als Sprache behandelt, warum respektiert man das nicht. Raum diskriminiert man diese Sprechergruppe immer noch. Die Redaktion hat sich entweder nicht gut informiert bzw. absichtliche rassistische Narrative bedienen. Ich finde, man sollte sich in einem weiteren Video entschuldigen, denn es geht nicht, dass eine gesetzlich geschützte Sprache hier einfach degradiert wird. Das letzte Mal, wo das passiert ist, war der Nationalsozialismus, während diesem die Verwendung der Niederdeutschen Sprache in Vereinen verboten war. Ich bitte Sie, sich zu entschuldigen. Denn wir wollen in einem toleranten und vielfältigen Deutschland leben. Die Zeit, in der sexuelle, sprachliche, religiöse und andere Minderheiten diskriminiert werden, ist vorbei!!!!!

    • @andregraen7873
      @andregraen7873 День тому +1

      Ich verstehe, was du meinst, aber das hat weniger mit Rassismus zu tun, als mehr damit, dass Dialekt und Sprache oft nicht klar von einander getrennt werden. Außerdem ist das verhochdeutschte Platt heutzutage scheindialektalisiert, also im sprachlichen Abstand von einem Dialekt oft nicht zu unterscheiden, weil viele sprachliche Features aussterben (vgl. Kloss 1978). Dadurch ist es erstmal eine Hürde eine Ansammlung dieser Mundarten ohne Standardsprache direkt auf einer Stufe mit der Dachsprache dem Hochdeutschen zu sehn.

    • @BolkoHane
      @BolkoHane День тому

      @@andregraen7873 Niederdeutsch ist scheindialektisiert, weil es keine Standardsprache besitz und kommunikative Aufgaben nicht übernehmen und somit an das Deutsche abgeben muss. Aber die Redaktion eines Kanals mit mehreren Millionen followern muss sich informieren.