@@cristinagerodias9598 Correct, there are some actresses specializing in becoming mistress and actors who specilize in having affair all the time or to be poor husbands.
O problema de Yuanyuan, desde o começo, foi essa avó intrometida e xereta q quer fazer as coisas do seu jeito, não respeitando o tempo e a sensibilidade dos outros.
Rsse piá caiu de para-quedas pra infernizar família alheia. O pior de tudo é q esse pai parece ter feito sua escolha, e, nessa, não inclui a filha porque o objetivo deles é a felicidade do menino, não importa quão desconfortável fiquem a garota e sua mãe.
Essa bruxa não pode ser chamada de avó. Toda emocionada e comovida com um neto bastardo e, já começou a fazer distinções entre ambos, proporcionando ao menino o q ela não deu à menina. Gostei da Yuanyuan, garota de atitude, rasgou o exame de sangue. Ela twm toda a razão. Tudo mudou de repente e, a vida dela não será a mesma.
O q a velha senhora quer é privilegiar o garoto como herdeiro da família. Ela não está nem aí pros sentimentos da nora e da neta. Aluás, muito menos o marido está. Ele criou a confusão e, a esposa e filha q se lixem. Pra ele tudo maravilhoso.
В Китае мальчики от любых женщин приветствуются в семье мужа.Жена и дочь становятся не так важны для семьи мужа чем мальчик рожденный от (любовницы)наложницы и т.д.Могут развести сына и сноху и женить на матери мальчика.Девочки веками не в почете у семьи мужа.Делают селективные аборты до тех пор пока не узнают,что сноха беременна мальчиком или приводят женщину для рождения мальчика.И странно,что свекрови ярые сторонники таких отношений.Такие отношения сохранились и в современном Китае.Разница только в том,что девочки имеют право учиться и работать .Работать могут до замужества.Потом их часто просят уволиться.Феодальные порядки восточных азиатов остались по сей день,как и у мусульман.
ربما لا تعلم أن الإسلام كرم المرأة والفتاةاميرة فى بيتها من حقها التعلم و الدراسة كما يجب على الرجل الإنفاق عليها وتلبية مطالبها سواء كان والدها أو اخوها أو زوجها أو عمها اخو الاب أو الجد من الاب أن رسولنا الكريم محمد صل الله عليه وسلم شبه النساء بالقواير حيث قال رفقا بالقواير اى رفقا بالنساء لأنهم مثل الزجاج كما أن الإسلام نهي عن أن الرجل يحزن المرأة ، اذا انجب الرجل فتاة أو اثنتين أو ثلاثة واحسن تربيتهن دخل الجنة بحسن تربته لبناته من فضلك اقرأ المزيد عن تكريم الاسلام للمرأة نصيحة من امرأة مسلمة و الحمد لله على نعمة الاسلام @@любовьфедулова-ц7н
It seems the actress who played the wife is specializing to play old wife all the time.
True, and the other one in a lab coat is the third party or mistress all the time.😂😂😂
@@cristinagerodias9598 Correct, there are some actresses specializing in becoming mistress and actors who specilize in having affair all the time or to be poor husbands.
@@rothschildianumj’espère qu’ils sont extrêmement bien payés car les ondes négatives qu’ils reçoivent devraient les tuer🤣🤣🤣
Se ele precisa dessa família porque ele tem amante e filho???🤷🤷🤮🤮 Pega sua filha e vá embora....
O problema de Yuanyuan, desde o começo, foi essa avó intrometida e xereta q quer fazer as coisas do seu jeito, não respeitando o tempo e a sensibilidade dos outros.
Drama name?
Hi. What would the name of this drama be?
Alguém sabe o nome da série obrigado ❤
Rsse piá caiu de para-quedas pra infernizar família alheia.
O pior de tudo é q esse pai parece ter feito sua escolha, e, nessa, não inclui a filha porque o objetivo deles é a felicidade do menino, não importa quão desconfortável fiquem a garota e sua mãe.
the adults did the little girl dirty especially her grandmother from the father's side.
Essa bruxa não pode ser chamada de avó.
Toda emocionada e comovida com um neto bastardo e, já começou a fazer distinções entre ambos, proporcionando ao menino o q ela não deu à menina.
Gostei da Yuanyuan, garota de atitude, rasgou o exame de sangue. Ela twm toda a razão.
Tudo mudou de repente e, a vida dela não será a mesma.
Ну да теперь любовница сюда придёт за сыном хотя это не его сын помоему
Это будет вражда всю жизнь между детьми,за внимание и наследство
Молодец баба это конечно не из за его сына ана делает а из его матери
Yuanyuan está sendo discriminada até na classe de aulas por causa do irmão postiço.
Ultrajante.
Yo lo dejo con su hjo .su mamá y me voy
Mi hja se enfermo xla negligencia del padre xcalenton
Titolo della serie? Grazie
O q a velha senhora quer é privilegiar o garoto como herdeiro da família.
Ela não está nem aí pros sentimentos da nora e da neta.
Aluás, muito menos o marido está.
Ele criou a confusão e, a esposa e filha q se lixem.
Pra ele tudo maravilhoso.
В Китае мальчики от любых женщин приветствуются в семье мужа.Жена и дочь становятся не так важны для семьи мужа чем мальчик рожденный от (любовницы)наложницы и т.д.Могут развести сына и сноху и женить на матери мальчика.Девочки веками не в почете у семьи мужа.Делают селективные аборты до тех пор пока не узнают,что сноха беременна мальчиком или приводят женщину для рождения мальчика.И странно,что свекрови ярые сторонники таких отношений.Такие отношения сохранились и в современном Китае.Разница только в том,что девочки имеют право учиться и работать .Работать могут до замужества.Потом их часто просят уволиться.Феодальные порядки восточных азиатов остались по сей день,как и у мусульман.
ربما لا تعلم أن الإسلام كرم المرأة والفتاةاميرة فى بيتها من حقها التعلم و الدراسة كما يجب على الرجل الإنفاق عليها وتلبية مطالبها سواء كان والدها أو اخوها أو زوجها أو عمها اخو الاب أو الجد من الاب أن رسولنا الكريم محمد صل الله عليه وسلم شبه النساء بالقواير حيث قال رفقا بالقواير اى رفقا بالنساء لأنهم مثل الزجاج كما أن الإسلام نهي عن أن الرجل يحزن المرأة ، اذا انجب الرجل فتاة أو اثنتين أو ثلاثة واحسن تربيتهن دخل الجنة بحسن تربته لبناته من فضلك اقرأ المزيد عن تكريم الاسلام للمرأة نصيحة من امرأة مسلمة و الحمد لله على نعمة الاسلام @@любовьфедулова-ц7н