Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
確実に日本で生まれ育ったネイティブの話し方よね。そしてその辺の日本人より語彙力があるっていう。
お日様に干したタオルを使うときの、匂い。最高ですよね。
もはや私よりも日本語上手いです。。
ゴワゴワタオルが吸水する感じの気持ちよさ、スゴくよくわかりますww!
ニックもう日本人やん 笑
「しっぽり飲みに行く」って言うアメリカ人🤣🤣🤣✨✨✨
タオルのくだりはすごい良く分かる。自然乾燥させてもフワッフワなタオルもあるけど、なんか拭けてる気がしなくて気持ち悪いんだよね
しっぽりを使いこなしてて笑ってしまった日本語うますぎ!
ここまで、パーフェクトな日本語で、しかも仕草や、嗜好まで日本化すると、見た目まで日本人に見えてくる、普通に、「自分ハーフぽいな」って言われてるイケメンの日本人の兄ちゃんに見える
もうほとんど日本人じゃねーか!笑
湿気はほんとウンザリするけど帰宅してシャワー浴びて美味いおつまみとキリンのスプリングバレー!!!それを飲む為に生きてる感ある、
ニックの自然な日本語にはほとほと感心します。擬音やしっぽりなど日本人でも知らない言葉を適切に使われていて頭の良さと努力家であることがわかります。これからのご活躍を期待しております。
ニックの日本語って他の外国人よりも頭100個ぐらい抜き出てると思う。こんなに日本語うまい人見たことない笑てかネイティブ
あなたより頭100個ぐらい抜き出てると思う。
もはや英語すら英語の上手い日本人が喋ってるように聞こえる笑
デーブスペクターを超えましたね。
外国語を母国語以上のレベルには出来ないらしいので、英語の語彙力とか表現力がとても高い人なのかなと思います。…生粋の日本人の私より日本語使いこなしてる。。
スッキリに出てるモーリー・ロバートソンさんの方が遥かに日本語能力に長けてますね。ニックさんは発音がおかしな部分が動画の中で必ずありますが、モーリーさんはテレビの長尺を見ても皆無です。また、日本文化に精通しています。
もはや最初の挨拶に対して英語の発音上手って思ってしまう笑
日本語の擬音語も完璧に使いこなすニックは話し上手だね。天日干しのパリッとしたタオルで体拭くとスッキリするよねー。
耳がいい。脳ミソの質がよい。
ふわふわ過ぎるタオルで拭けてない感、分かる、わかるぞ!😁
日本人化シリーズ大好き。しかし一周まわって吹替えが好きになったという人に初めて出会いました笑私も翻訳の仕事をしているので字幕はとても気になってしまい、訳し方に感心しながら話にも感動し、忙しい笑一緒に観る人と同じ土俵に立つことを選ぶニック。日本人化という枠を越えて人として素晴らしいなと思います。
ふわふわ、ザラザラ、カピカピ 使いこなすのも凄いわ😂🤣👌🏻✨✨
もう漫談のレベルだなw
日光、お日様の匂い、太陽が好きなんですよ、日本人は。
私も洗濯物干すのが昔から大好きで無になれるって感じ。瞑想に近い感覚だと思う。
ニックはどうしてそんなに日本の機微がわかるんだろう、いつも聞いてて笑っちゃう🎵
「この前里帰りした時にバッリバリ気になったのが…」って聞いてビックリバリバリの最上級の言葉と使い方とイントネーションを熟知してるんだとw
オノマトペが的確ww
改めてニックの語彙力、正確な単語のチョイス、分かりやすい文章力に感動します!!そしてあらゆる視点からの気付きに繊細なお人柄を感じます!大好きです!
母国に帰るではなく里帰りするって普通外国人言わないよw 根っからの日本人化。
語彙が豊富でびっくり!
カピカピなタオルが好きなのまじで共感です
本当に日本語が上手。信じられないくらい。
洗濯もの干すのは面倒だなって思う反面、干し始めると風がふわっと吹いて、洗濯物のかすかな水分みたいなのが一緒に感じられる時のなんとも言えない気持ちよさに、癒し効果はあると思います。あと乾いてゴワゴワのジーパンが徐々に馴染んでいく過程を味わうという妙な楽しみもあります。
乾いてる乾いてる〜♪ってわかる。ゴワゴワのジーンズ最高ですよね!
日本語ネイティブと言っても良いくらい、日本語堪能ですね!素晴らしい。
なんだか、いい人そうだなぁ。誠実とか真摯とかいう言葉が似合いそうな外人。やかましい居酒屋で、隣の不倫話が解る上に共感力まであるんだ・・・。君に幸あれ。
しっぽり飲みに行く、感覚わかってるニックいいね!
ほ!ん!と!に!わかる!プラザの駐車場が広すぎるし、一箇所で買い物ができないのほんと不便!!
乾燥機のタオルの感触わかる〜乾燥機で乾かしたのは拭けてる感がない!うん!
洗濯物を干すときの精神統一、ほんとわかる!
やっぱニックはすごいわ:0
日本に生まれて45年、日本で育って45年の生粋の日本人だけど、分りみが深いわwww登録者数の多いチャンネルは多数あるけど、そういうチャンネルが視聴者にとって面白いとは限らないし、少なくとも自分にとっては今のニックちゃんねるは他のチャンネルより圧倒的におもろいこのまま、このセンスで続けて欲しい
粋な… と話されてる所が、素敵😱✨ イキです👍👍
もう日本人やね☺️👍
何度見ても『バカか❗』で吹き出す🤣
アメリカに赴任してきて1年です。乾燥機にかけるのはめちゃくちゃ楽ですけど、ニックさんの言う「拭けてる感」はめちゃくちゃわかります💦それに、乾燥機に入れて乾燥すると、服がすぐ悪くなる所もいただけないですね^^;日本人の「物を大切にする」「物に感謝する」文化が出ているのかなと思います☺️🍀
いつも楽しく拝見させていただいてます。駐車場のくだり、「バカか」、大爆笑しました!国土が広いのはうらやましい反面、使い方次第なんですね。
どんどん日本人化してる、ていうか中身はほぼ日本人よね😊生まれ育った習慣を覆すって、どんだけ順応性高いのよ❣️なんでも吸収して自分の物にしていけるニックだからこそだね🥰にしても湿気は嫌やね〜😅冬はまだ湿気がありがたい時もあるけど、夏場はもう😵💦私が子供の頃は今のような暑さじゃ無かったんだけどね。亜熱帯のような気候になってしまった日本にニックが居てくれるのがありがたいよ❤️
のどじまんザワールドで、イノセント・ワールドを聴いた時、絶対優勝だと思いました。びっくりしたのを覚えてます。
慣れ親しむ→湿気→凍る寸前のビールに行き着くとは思わなかった~w今回も凄く面白かったです。
洗濯物に関してはやっぱり太陽の匂いを感じれる事がサイコー☀️仕事している時は中々日が落ちる前に取り込みは出来ないけど💦干した後の布団なんか太陽さんありがとう✨ってマジ幸せ感じるわぁ
セールストーク10年ほどしてました?っていうくらいちょうど良いユーモアと愛想で、仮に日本人だとしてもコミュ力だいぶ高い方に分類されますね!笑
ニックさんは日本語がネイティブ並みに上手でけではなく、日本的ジョークまで上級者
吹き替え映画の感じ方の変化とか超面白かった。聞いてて「あ、なるほど」って納得したもん。字幕が【意訳】としてしっかり機能してることに気付くとか、もう日本語もネイティブ並みに習得してる証拠だよね。
日本語を外国語として勉強してこのレベルということは現代日本語や日本文化についての理解が多くの日本人よりはるかに深いということだろう。驚嘆。あと面白い。
おそらくこの回を観た日本人は日本の良さを再っ発見し、まだまだ日本に慣れ親しんでいると言う域に達していないアメリカ人は、これからが楽しくなって行く‼️と感じてもらって日本の生活を満喫してほしいな。と、思いました。住めば都です🤭
ニックさんの日本語はネイティブスピーカーより上手いなーと感じました。繊細で頭の良い方なんですね😃
随分昔ですが、某カウンターのあるお店でニックさんとご家族のことなど、偶然お話ししました。その場にいた他のお客さんの話しにもとても礼義正しく耳を傾けていらっしゃって、すごいなぁと思いました。(その時は音楽活動やUA-camをされている人ではなくただ日本に住んでいる外国の方だと思ってました)
私はニックのおかげでアメリカの事が好きになりましたよ。吹き替えで見ているという所で笑ってしまった、そして理由がとても納得。
日本以外に住む経験がない私。洗濯物を外に干す習慣・冷えたビールの美味しさ・店内の狭さやお店が短距離で一度に回れ用事が済む良さ・テレビが常についている習慣などなど。なるほどと楽しく聞かせていただきました。
ほぼ日本人 心に平和が宿る日本人ですね
本当に親切な人なんだなぁって...
ケント・ギルバートの日本語に流暢だと関心した昔が遠い記憶の彼方にw兄さん語彙力すげ
ニックさんの話しにいつも爆笑します。日本語も上手いし可愛いし大ファンです。
アメリカは、広い駐車場が必須うなのでしょうね。湿気は日本人でも苦手ですけど、キンキンに冷えたビールの美味しさ、喉越しの良さは夏の醍醐味ですよね。ニックさんもお気付きとは、生粋の日本人ですね!
乾燥機は匂いが嫌だな〜これ見て日本を改めて好きになりました(笑)
もはや日本人ですね。
湿度とか、気候の違いだろうか、乾燥機かけても少し湿ってるから、天日干しの方がパリパリで好き
ニックの日本語はそんじょそこらの日本人よりもレベルが高いと思います✨日本人の同僚でも「あの人には日本語が通じない😮💨どうしたものか」みたいな事ありますからね〜😅擬音とか使いこなせている時点でホントにすごいと思います💕
外国人の日本文化礼賛チャンネルは多数あって、ただただ、日本大好きを押し付け、毎回出演者の外国人に同じ質問をし、日本を褒めちぎる番組は倦怠を覚えるが、このチャンネルは自分の国の日常と日本でのそれを比較し、嫌なものを「イヤだ。」と言ってるし、来日当時絶対受け付けなかったモノがアメリカへ帰国してそれがないことに物足りなさを感じ、「好きだったんじゃん。俺。」的な事を気が付いたりしてるで、面白い。
自然乾燥の1番のいいとこは、おひさまの香りがする所だと思います!あの香り嗅ぐとテンション上がります♪
自然乾燥はコワゴワになるからね。それに慣れたニックの12年の進化が何だか時の流れを感じます
アメリカ在住30年ですが、両親は日本なので、行き来しています。逆の観点から、タオルのカピカピとか、ドンピシャです。
日本生まれの日本育ちで35年ですが、ニックさんの話し方から、日本語の良き言い回しや語彙を学んでいます!本当に凄い!!!
ニックさんのお陰でこの頃土曜日が待ちきれない感じです。ヨーロッパ滞在が長すぎる私では有りますが貴方の仰る事全てに納得です。信じられないぐらいの素晴らしい感性をお持ちのニックさんの的を得た解説に胸を打たれる思いで今更ながら自分の未熟さを実感しています。これからも素敵な話題をお届けくださいね。私の大好きな日本がとても近くなりました。貴方の才能に敬服しています。
"的を得た" → "的を射た"ですよ。😄
@@user-shohko 仰る通りですね。あまりにも長い間日本語に触れていなくてすっかり忘れてしまっている私です。 素晴らしいニックさんそして彼の才能に心から敬服しております。彼のお陰で日本語を学び直しています。ご指摘有難うございます😊
昔の、美しく正しい日本語を外国人から聴けるとは思わなかった。素晴らしい!
「しっぽり」という言葉…さらりと言ってるけど日本人でもほとんど使わない言葉流石👏日本語能力試験1級の実力✨恐れ入りました🙇♀️
私も現在の日本の夏の酷い湿度は好きじゃない…んですけど、この3年以外は毎年夏は欧州住みの日本人(幼馴染)が滞在していて、その人が自分の肌にとても羨ましがる(自慢でもなく特別美肌ではない)。今回も久方振りの来日だったけど、さすがにわたし加齢したから…と思ったのに「日本に居る女性が美肌なのは、絶対に湿度のせいだ!」と力説&絶賛していった笑…このことから、日本の湿度も悪いことばかりじゃないなーって思ってるわ★
映画の字幕のくだりは「へ~なるほどな~」と思いました。確かにそうかも。
こじんまりって言葉使いこなしてる時点でもうかなりの語彙力だなと感動‼️イントネーションも日本人だし、英語勉強していてもあまり身にならない私から見てすごいなと尊敬します👏そして、自然乾燥のバリバリなタオルが好きなのすごいわかります😆使っているうちにしなってくるのがよくて、乾燥機は滅多に使わないです😊
個人的に、"しっぽり"飲みに行くでツボりましたw
"こぢんまり" ですよ。
柔軟剤の匂いも良いけど、水分を拭きとってる感があるのは自然乾燥一択ですよね新しいタオルより使い古しの方が良く吸収してくれるからボロボロになっても中々捨てられないのはあるあるかもしれない
お日様の匂いの、タオルの匂いたまらない、自然界の柔軟剤。🇺🇸行くと空港✈️とか、石けんの香りがします…😂
ニックの文化比較は最高です。日本人化シリーズ?間違いなく万人にウケるものだと思います。「日本の日干しvs洗濯乾燥機」では日干しに軍配が上がったのは嬉しかったですカラッと干せてしかもタダ!綿布団を干したあとのお日様の匂いを一生分からないなんて乾燥機しか使ってない人、カワイソウだわあそして最後の「吹き替え版で見る!」は、ハア~と納得!語学を勉強した方ならではですねでも、思うんですけど…。ニックが来日してイチバンの収穫は…キンキンに冷えたビールは最高に美味い!ということではないでしょうかニック。日本で活動してくれてありがとうね!!!
「最初は嫌だと思っていた日本文化も慣れ親しんだ」とまで言ってくれる事が先ずは日本人にとっては、とても嬉しい事です💗そこまで日本を受け入れて頂き、ありがとうございます😍今日の5選も、どれも面白かったです。中でも映画の吹き替えに対する心理変化が一番興味深く思いました。英語と日本語を熟知したNyKの粋な話が聞けて良かったです👍💖😉
最後の字幕の話は、面白かったというか、興味深かったというか、そうだよね~と、感心させられたというか、、、まあ、良かったですw
トロイ・シヴァンが出てきた時、誰かに似てるな…と思っていたのが今回偶然このチャンネルを見つけて、それがニックだったと気がつきました!😂 元々頭が良く才能豊かな子だな~✨って印象だったけど久しぶりに見たニックが更に人として深みが増していて、嬉しい驚きでした👏🌈
私は小さい頃、朝 母が台所でお味噌汁を作る為に刻む包丁の音をお布団の中で聞いていました 母の記憶の思い出です💖ニックはもう12年日本に住んでいるんですね〜😅TVの歌番組もそんな前だったんですね〜🤗
ニックがまさか映画の吹き替え版を好んで観てるとは思いませんでした!でも理由を聞いて納得💡英語も日本語も堪能すぎると意外な苦労があるのですね。ちなみに私もタオルはゴワゴワ派です😆
わぁっ この話題の話ニックメチャメチャ面白い! 何度も噴き出しましたw
擬音まで完璧やん。
めっっっっっちゃ話が上手い、わかりやすい。私日本語でこんなに上手く伝えられないかもしれない。頭いいんでしょうね。UA-camrってやっぱり凄いかもって人が沢山番組作ってる。テレビ要らないのよ
はじめて視聴しました!ニックさんの日本語が、上手いという表現が失礼なくらい普通の日本語でした。日本語が流暢な方でも「アメリカ」や「ホストファミリー」などネイティブな発音になってしまう方が多いと思うのですが、自然に日本人のカタカナ発音で音だけ聞いてたら帰国子女のチャンネルです(笑)他の動画もいっぱい見させてもらいます!!😃
いらっしゃいまし~楽しいしゆっくりしてってね今回はとくに擬音、オノマトペが多く、楽しめ(笑え)ます
ニックさんの、日本観はもう、かなり、日本人並みだと長い間観ていて感じます。分析も鋭い感覚でされているので、言っていることが、ストンと肚落ちします。ここまでの領域にいるので、ニックさんが日本で出来ることは無限大だなぁって感じます。
手にとってわかる拭けてる感わかる(笑)
昔の日本の夏も、日陰や川辺は涼しかったんですよ...今は湿度が凄くなっちゃいましたね💧
話の上手い日本人ですね!で、アメリカの感覚もわかるという、お得な感じです!
映画の吹き替え版を好むようになった過程に ”なるほど” です。極めてますな〜。
洗濯物と映画の話がとってもが面白かった✌️🤩日本の湿気は私も嫌だけど、なんか日本の文化に慣れ親しんでくれて素直に嬉しいよねー♥️
オノマトペが完璧すぎます!
先週から20歳の娘が、カナダにフランス語と英語を勉強しに行っているので、役立ちそうなニコラスさん情報を伝えています。例えば家の中で傘を開いて干すなとかね。今日のお話も、とても興味深く面白かったです。シャツと髪型いいですね!
笑えますね。 もう日本人ですね。
字幕に感心するで吹きました😂
ニックさん、語彙力が物凄いですね。吹き替えの件(くだり)も共感しました。
湿気は日本人でも、本当に苦手ですよー😣カラッとした暑さなら、夏が好きになれるかも☀️
素晴らしい日本の文化の理解に驚きました。日本の気候と風土のついてよく理解されていますね。特に自然乾燥が好きになったという点はとても嬉しいです。健康にもその方がいいですから。また、スーパーなどがコンパクトに人間が利用しやすいように設計されていることに気づかれたのも嬉しいですね。空間の利用の仕方がアメリカと日本では違うことは文化の違いにもつながりますね。また、夏の湿度にも慣れ親しんで夏の過ごし方を学んだのも嬉しいですね。日本列島は温帯で、四季の変化があり、梅雨前線がありますからどうしても夏は湿度が高くなりますね
洋画の吹替えがイヤで、色々と字幕付きの洋画を観てきたニックの三段階の気持ちの変化に なるほど!でした😊そして結局、字幕で観るより吹替えで観る方が好きになったと言うオチが意外過ぎて一番興味深かったです😄💕今回も更に日本人化していくニックが面白くてw❤️嬉しく思いました😂(笑)
これは深いね。結局、日本語で表現できない英語があるから日本人と一緒に鑑賞して後で感想言うなら吹替え版の方が適切ですね。
確実に日本で生まれ育ったネイティブの話し方よね。
そしてその辺の日本人より語彙力があるっていう。
お日様に干したタオルを使うときの、匂い。
最高ですよね。
もはや私よりも日本語上手いです。。
ゴワゴワタオルが吸水する感じの気持ちよさ、スゴくよくわかりますww!
ニックもう日本人やん 笑
「しっぽり飲みに行く」って言うアメリカ人🤣🤣🤣✨✨✨
タオルのくだりはすごい良く分かる。自然乾燥させてもフワッフワなタオルもあるけど、なんか拭けてる気がしなくて気持ち悪いんだよね
しっぽりを使いこなしてて笑ってしまった
日本語うますぎ!
ここまで、パーフェクトな日本語で、しかも仕草や、嗜好まで日本化すると、見た目まで日本人に見えてくる、
普通に、「自分ハーフぽいな」って言われてるイケメンの日本人の兄ちゃんに見える
もうほとんど日本人じゃねーか!笑
湿気はほんとウンザリするけど帰宅してシャワー浴びて美味いおつまみとキリンのスプリングバレー!!!それを飲む為に生きてる感ある、
ニックの自然な日本語にはほとほと感心します。
擬音やしっぽりなど日本人でも知らない言葉を適切に使われていて頭の良さと努力家であることがわかります。
これからのご活躍を期待しております。
ニックの日本語って他の外国人よりも頭100個ぐらい抜き出てると思う。こんなに日本語うまい人見たことない笑てかネイティブ
あなたより頭100個ぐらい抜き出てると思う。
もはや英語すら英語の上手い日本人が喋ってるように聞こえる笑
デーブスペクターを超えましたね。
外国語を母国語以上のレベルには出来ないらしいので、英語の語彙力とか表現力がとても高い人なのかなと思います。
…生粋の日本人の私より日本語使いこなしてる。。
スッキリに出てるモーリー・ロバートソンさんの方が遥かに日本語能力に長けてますね。ニックさんは発音がおかしな部分が動画の中で必ずありますが、モーリーさんはテレビの長尺を見ても皆無です。
また、日本文化に精通しています。
もはや最初の挨拶に対して英語の発音上手って思ってしまう笑
日本語の擬音語も完璧に使いこなすニックは話し上手だね。天日干しのパリッとしたタオルで体拭くとスッキリするよねー。
耳がいい。脳ミソの質がよい。
ふわふわ過ぎるタオルで拭けてない感、分かる、わかるぞ!😁
日本人化シリーズ大好き。
しかし一周まわって吹替えが好きになったという人に初めて出会いました笑
私も翻訳の仕事をしているので字幕はとても気になってしまい、訳し方に感心しながら話にも感動し、忙しい笑
一緒に観る人と同じ土俵に立つことを選ぶニック。日本人化という枠を越えて人として素晴らしいなと思います。
ふわふわ、ザラザラ、カピカピ 使いこなすのも凄いわ😂🤣👌🏻✨✨
もう漫談のレベルだなw
日光、お日様の匂い、太陽が好きなんですよ、日本人は。
私も洗濯物干すのが昔から大好きで無になれるって感じ。
瞑想に近い感覚だと思う。
ニックはどうしてそんなに日本の機微がわかるんだろう、いつも聞いてて笑っちゃう🎵
「この前里帰りした時にバッリバリ気になったのが…」って聞いてビックリ
バリバリの最上級の言葉と使い方とイントネーションを熟知してるんだとw
オノマトペが的確ww
改めてニックの語彙力、正確な単語のチョイス、分かりやすい文章力に感動します!!
そしてあらゆる視点からの気付きに繊細なお人柄を感じます!
大好きです!
母国に帰るではなく里帰りするって普通外国人言わないよw 根っからの日本人化。
語彙が豊富でびっくり!
カピカピなタオルが好きなのまじで共感です
本当に日本語が上手。信じられないくらい。
洗濯もの干すのは面倒だなって思う反面、干し始めると風がふわっと吹いて、洗濯物のかすかな水分みたいなのが一緒に感じられる時のなんとも言えない気持ちよさに、癒し効果はあると思います。あと乾いてゴワゴワのジーパンが徐々に馴染んでいく過程を味わうという妙な楽しみもあります。
乾いてる乾いてる〜♪ってわかる。
ゴワゴワのジーンズ最高ですよね!
日本語ネイティブと言っても良いくらい、日本語堪能ですね!素晴らしい。
なんだか、いい人そうだなぁ。
誠実とか真摯とかいう言葉が似合いそうな外人。
やかましい居酒屋で、隣の不倫話が解る上に共感力まであるんだ・・・。
君に幸あれ。
しっぽり飲みに行く、感覚わかってるニックいいね!
ほ!ん!と!に!わかる!プラザの駐車場が広すぎるし、一箇所で買い物ができないのほんと不便!!
乾燥機のタオルの感触わかる〜乾燥機で乾かしたのは拭けてる感がない!うん!
洗濯物を干すときの精神統一、ほんとわかる!
やっぱニックはすごいわ:0
日本に生まれて45年、日本で育って45年の生粋の日本人だけど、分りみが深いわwww
登録者数の多いチャンネルは多数あるけど、そういうチャンネルが視聴者にとって面白いとは限らないし、少なくとも自分にとっては今のニックちゃんねるは他のチャンネルより圧倒的におもろい
このまま、このセンスで続けて欲しい
粋な… と話されてる所が、素敵😱✨ イキです👍👍
もう日本人やね☺️👍
何度見ても『バカか❗』で吹き出す🤣
アメリカに赴任してきて1年です。
乾燥機にかけるのはめちゃくちゃ楽ですけど、ニックさんの言う「拭けてる感」はめちゃくちゃわかります💦
それに、乾燥機に入れて乾燥すると、服がすぐ悪くなる所もいただけないですね^^;
日本人の「物を大切にする」「物に感謝する」文化が出ているのかなと思います☺️🍀
いつも楽しく拝見させていただいてます。
駐車場のくだり、「バカか」、大爆笑しました!
国土が広いのはうらやましい反面、使い方次第なんですね。
どんどん日本人化してる、ていうか中身はほぼ日本人よね😊
生まれ育った習慣を覆すって、どんだけ順応性高いのよ❣️
なんでも吸収して自分の物にしていけるニックだからこそだね🥰
にしても湿気は嫌やね〜😅
冬はまだ湿気がありがたい時もあるけど、夏場はもう😵💦
私が子供の頃は今のような暑さじゃ無かったんだけどね。亜熱帯のような気候になってしまった日本にニックが居てくれるのがありがたいよ❤️
のどじまんザワールドで、イノセント・ワールドを聴いた時、絶対優勝だと思いました。
びっくりしたのを覚えてます。
慣れ親しむ→湿気→凍る寸前のビールに行き着くとは思わなかった~w
今回も凄く面白かったです。
洗濯物に関してはやっぱり太陽の匂いを感じれる事がサイコー☀️仕事している時は中々日が落ちる前に取り込みは出来ないけど💦
干した後の布団なんか太陽さんありがとう✨ってマジ幸せ感じるわぁ
セールストーク10年ほどしてました?っていうくらいちょうど良いユーモアと愛想で、仮に日本人だとしてもコミュ力だいぶ高い方に分類されますね!笑
ニックさんは日本語がネイティブ並みに上手でけではなく、日本的ジョークまで上級者
吹き替え映画の感じ方の変化とか超面白かった。聞いてて「あ、なるほど」って納得したもん。
字幕が【意訳】としてしっかり機能してることに気付くとか、もう日本語もネイティブ並みに習得してる証拠だよね。
日本語を外国語として勉強してこのレベルということは現代日本語や日本文化についての理解が多くの日本人よりはるかに深いということだろう。驚嘆。あと面白い。
おそらく
この回を観た日本人は
日本の良さを再っ発見し、
まだまだ日本に慣れ親しんでいると言う域に
達していないアメリカ人は、これからが楽しくなって行く‼️と感じてもらって日本の生活を満喫してほしいな。と、思いました。
住めば都です🤭
ニックさんの日本語はネイティブスピーカーより上手いなーと感じました。繊細で頭の良い方なんですね😃
随分昔ですが、某カウンターのあるお店でニックさんとご家族のことなど、偶然お話ししました。その場にいた他のお客さんの話しにもとても礼義正しく耳を傾けていらっしゃって、すごいなぁと思いました。
(その時は音楽活動やUA-camをされている人ではなくただ日本に住んでいる外国の方だと思ってました)
私はニックのおかげでアメリカの事が好きになりましたよ。
吹き替えで見ているという所で笑ってしまった、そして理由がとても納得。
日本以外に住む経験がない私。
洗濯物を外に干す習慣・冷えたビールの美味しさ・店内の狭さやお店が短距離で一度に回れ用事が済む良さ・テレビが常についている習慣などなど。
なるほどと楽しく聞かせていただきました。
ほぼ日本人 心に平和が宿る日本人ですね
本当に親切な人なんだなぁって...
ケント・ギルバートの日本語に流暢だと関心した昔が遠い記憶の彼方にw兄さん語彙力すげ
ニックさんの話しにいつも爆笑します。日本語も上手いし可愛いし大ファンです。
アメリカは、広い駐車場が必須うなのでしょうね。
湿気は日本人でも苦手ですけど、キンキンに冷えたビールの美味しさ、喉越しの良さは夏の醍醐味ですよね。ニックさんもお気付きとは、生粋の日本人ですね!
乾燥機は匂いが嫌だな〜
これ見て日本を改めて好きになりました(笑)
もはや日本人ですね。
湿度とか、気候の違いだろうか、
乾燥機かけても少し湿ってるから、天日干しの方がパリパリで好き
ニックの日本語はそんじょそこらの日本人よりもレベルが高いと思います✨
日本人の同僚でも「あの人には日本語が通じない😮💨どうしたものか」みたいな事ありますからね〜😅
擬音とか使いこなせている時点でホントにすごいと思います💕
外国人の日本文化礼賛チャンネルは多数あって、ただただ、日本大好きを押し付け、毎回出演者の外国人に同じ質問をし、日本を褒めちぎる番組は倦怠を覚えるが、このチャンネルは自分の国の日常と日本でのそれを比較し、嫌なものを「イヤだ。」と言ってるし、来日当時絶対受け付けなかったモノがアメリカへ帰国してそれがないことに物足りなさを感じ、「好きだったんじゃん。俺。」的な事を気が付いたりしてるで、面白い。
自然乾燥の1番のいいとこは、おひさまの香りがする所だと思います!あの香り嗅ぐとテンション上がります♪
自然乾燥はコワゴワになるからね。それに慣れたニックの12年の進化が何だか時の流れを感じます
アメリカ在住30年ですが、両親は日本なので、行き来しています。逆の観点から、タオルのカピカピとか、ドンピシャです。
日本生まれの日本育ちで35年ですが、ニックさんの話し方から、日本語の良き言い回しや語彙を学んでいます!
本当に凄い!!!
ニックさんのお陰でこの頃土曜日が待ちきれない感じです。
ヨーロッパ滞在が長すぎる私では有りますが貴方の仰る事全てに納得です。
信じられないぐらいの素晴らしい感性をお持ちのニックさんの的を得た解説に胸を打たれる思いで今更ながら自分の未熟さを実感しています。
これからも素敵な話題をお届けくださいね。私の大好きな日本がとても近くなりました。貴方の才能に敬服しています。
"的を得た" → "的を射た"
ですよ。😄
@@user-shohko 仰る通りですね。あまりにも長い間日本語に触れていなくてすっかり忘れてしまっている私です。 素晴らしいニックさんそして彼の才能に心から敬服しております。彼のお陰で日本語を学び直しています。ご指摘有難うございます😊
昔の、美しく正しい日本語を外国人から聴けるとは思わなかった。素晴らしい!
「しっぽり」という言葉…さらりと言ってるけど日本人でもほとんど使わない言葉
流石👏日本語能力試験1級の実力✨
恐れ入りました🙇♀️
私も現在の日本の夏の酷い湿度は好きじゃない…んですけど、
この3年以外は毎年夏は欧州住みの日本人(幼馴染)が滞在していて、その人が自分の肌にとても羨ましがる(自慢でもなく特別美肌ではない)。今回も久方振りの来日だったけど、さすがにわたし加齢したから…と思ったのに「日本に居る女性が美肌なのは、絶対に湿度のせいだ!」と力説&絶賛していった笑…このことから、日本の湿度も悪いことばかりじゃないなーって思ってるわ★
映画の字幕のくだりは「へ~なるほどな~」と思いました。確かにそうかも。
こじんまりって言葉使いこなしてる時点でもうかなりの語彙力だなと感動‼️
イントネーションも日本人だし、英語勉強していてもあまり身にならない私から見てすごいなと尊敬します👏
そして、自然乾燥のバリバリなタオルが好きなのすごいわかります😆
使っているうちにしなってくるのがよくて、乾燥機は滅多に使わないです😊
個人的に、"しっぽり"飲みに行くでツボりましたw
"こぢんまり" ですよ。
柔軟剤の匂いも良いけど、水分を拭きとってる感があるのは
自然乾燥一択ですよね
新しいタオルより使い古しの方が良く吸収してくれるから
ボロボロになっても中々捨てられないのはあるあるかもしれない
お日様の匂いの、タオルの匂いたまらない、自然界の柔軟剤。🇺🇸行くと空港✈️とか、石けんの香りがします…😂
ニックの文化比較は最高です。日本人化シリーズ?間違いなく万人にウケるものだと思います。
「日本の日干しvs洗濯乾燥機」では日干しに軍配が上がったのは嬉しかったです
カラッと干せてしかもタダ!
綿布団を干したあとのお日様の匂いを一生分からないなんて乾燥機しか使ってない人、カワイソウだわあ
そして
最後の「吹き替え版で見る!」は、ハア~と納得!語学を勉強した方ならではですね
でも、思うんですけど…。ニックが来日してイチバンの収穫は…
キンキンに冷えたビールは最高に美味い!ということではないでしょうか
ニック。日本で活動してくれてありがとうね!!!
「最初は嫌だと思っていた日本文化も慣れ親しんだ」とまで言ってくれる事が先ずは日本人にとっては、とても嬉しい事です💗そこまで日本を受け入れて頂き、ありがとうございます😍今日の5選も、どれも面白かったです。中でも映画の吹き替えに対する心理変化が一番興味深く思いました。英語と日本語を熟知したNyKの粋な話が聞けて良かったです👍💖😉
最後の字幕の話は、面白かったというか、興味深かったというか、そうだよね~と、感心させられたというか、、、
まあ、良かったですw
トロイ・シヴァンが出てきた時、誰かに似てるな…と思っていたのが今回偶然このチャンネルを見つけて、それがニックだったと気がつきました!😂 元々頭が良く才能豊かな子だな~✨って印象だったけど久しぶりに見たニックが更に人として深みが増していて、嬉しい驚きでした👏🌈
私は小さい頃、朝 母が台所でお味噌汁を作る為に刻む包丁の音をお布団の中で聞いていました
母の記憶の思い出です💖
ニックはもう12年日本に住んでいるんですね〜😅
TVの歌番組もそんな前だったんですね〜🤗
ニックがまさか映画の吹き替え版を好んで観てるとは思いませんでした!
でも理由を聞いて納得💡英語も日本語も堪能すぎると意外な苦労があるのですね。
ちなみに私もタオルはゴワゴワ派です😆
わぁっ この話題の話ニックメチャメチャ面白い! 何度も噴き出しましたw
擬音まで完璧やん。
めっっっっっちゃ話が上手い、わかりやすい。
私日本語でこんなに上手く伝えられないかもしれない。頭いいんでしょうね。UA-camrってやっぱり凄いかもって人が沢山番組作ってる。テレビ要らないのよ
はじめて視聴しました!
ニックさんの日本語が、上手いという表現が失礼なくらい普通の日本語でした。
日本語が流暢な方でも「アメリカ」や「ホストファミリー」などネイティブな発音になってしまう方が多いと思うのですが、自然に日本人のカタカナ発音で音だけ聞いてたら帰国子女のチャンネルです(笑)
他の動画もいっぱい見させてもらいます!!😃
いらっしゃいまし~
楽しいしゆっくりしてってね
今回はとくに擬音、オノマトペが多く、楽しめ(笑え)ます
ニックさんの、日本観はもう、かなり、日本人並みだと長い間観ていて感じます。
分析も鋭い感覚でされているので、言っていることが、ストンと肚落ちします。
ここまでの領域にいるので、ニックさんが日本で出来ることは無限大だなぁって感じます。
手にとってわかる拭けてる感わかる(笑)
昔の日本の夏も、日陰や川辺は涼しかったんですよ...
今は湿度が凄くなっちゃいましたね💧
話の上手い日本人ですね!で、アメリカの感覚もわかるという、お得な感じです!
映画の吹き替え版を好むようになった過程に ”なるほど” です。極めてますな〜。
洗濯物と映画の話がとってもが面白かった✌️🤩
日本の湿気は私も嫌だけど、なんか日本の文化に慣れ親しんでくれて素直に嬉しいよねー♥️
オノマトペが完璧すぎます!
先週から20歳の娘が、カナダにフランス語と英語を勉強しに行っているので、役立ちそうなニコラスさん情報を伝えています。例えば家の中で傘を開いて干すなとかね。今日のお話も、とても興味深く面白かったです。シャツと髪型いいですね!
笑えますね。 もう日本人ですね。
字幕に感心するで吹きました😂
ニックさん、語彙力が物凄いですね。
吹き替えの件(くだり)も共感しました。
湿気は日本人でも、本当に苦手ですよー😣
カラッとした暑さなら、夏が好きになれるかも☀️
素晴らしい日本の文化の理解に驚きました。日本の気候と風土のついてよく理解されていますね。特に自然乾燥が好きになったという点はとても嬉しいです。健康にもその方がいいですから。また、スーパーなどがコンパクトに人間が利用しやすいように設計されていることに気づかれたのも嬉しいですね。空間の利用の仕方がアメリカと日本では違うことは文化の違いにもつながりますね。また、夏の湿度にも慣れ親しんで夏の過ごし方を学んだのも嬉しいですね。日本列島は温帯で、四季の変化があり、梅雨前線がありますからどうしても夏は湿度が高くなりますね
洋画の吹替えがイヤで、色々と字幕付きの洋画を観てきたニックの三段階の気持ちの変化に なるほど!でした😊そして結局、字幕で観るより吹替えで観る方が好きになったと言うオチが意外過ぎて一番興味深かったです😄💕今回も更に日本人化していくニックが面白くてw❤️嬉しく思いました😂(笑)
これは深いね。結局、日本語で表現できない英語があるから日本人と一緒に鑑賞して後で感想言うなら吹替え版の方が適切ですね。