Wind - Downtown 2008
Вставка
- Опубліковано 7 вер 2024
- Wind - Downtown 2008
Deutsche Version vom gleichnamigen Hit von Petula Clark 1964
Bist du allein, von allen Freunden verlassen,
dann geh' in die Stadt, downtown
Da wo das Leben überall in den Strassen
soviel Lichter hat, downtown.
Vergiss den bunten Neonschein
die Stunden deiner Sorgen
und hör die Grossstadtmelodie
bis in den frühen Morgen,
sei wieder froh.
Da ist alles für dich da,
da wirst du Dinge erleben,
die sind wunderbar, come on.
Downtown, so viel Gesichter, oh
downtown, so viele Lichter, oh
downtown, sie alle laden dich ein,
(downton) downtown.
Bist du allein, weil keine Blicke dich grüssen,
dann geh' in die Stadt, downtown.
Bist du allein, weil keine Lippen dich küssen,
dann geh' in die Stadt, downtown
Vergiss den bunten Neonschein
die Stunden deiner Sorgen
und hör die Grossstadtmelodie
bis in den frühen Morgen,
sei wieder froh. Da ist alles für dich da,
da wirst du Dinge erleben,
die sind wunderbar, come on.
Downtown, so viel Gesichter, oh
downtown, so viele Lichter, oh
downtown, sie alle laden dich ein,
(downton) downtown.
(Instrumental)
Schau dich nur um, sieh ringsherum
den Tanz der Leuchtreklamen,
die Kinos und die Bars
mit den geheimnisvollen Namen.
Und irgendwo
wirst du vielleicht mich dort seh'n,
wenn wir uns beide begegnen,
das wäre schön, come on.
Downtown, wenn wir uns beide seh'n,
downtown, durch all' die Strassen geh'n,
downtown, das wäre wunderschön.
Downtown, Downtown
Gut übersetzt und gut gesungen
w ir sin d preuẞen !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! DEUTSCHNATIONAL.
good deutsch version.
Good version indeed, much better than Emma Bunton's !