Take a rain check,原來不是指看天氣?! 學會這10句英文表達,馬上變地道外國人!| IELTS 9分 + HKDSE 7科5**狀元 | Melody Tam

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 60

  • @nckwok6463
    @nckwok6463 Рік тому +17

    以前一位初來多倫多的朋友在 Canadian Tire 襯大減價時買了一個 tent, 結果在週末去了露營,之後我問她那個 tent 是否好用,她說由於當日是好天氣,基本上一切良好,但不知道下雨時會否漏水,因 flyer 上寫着 no rain check, 她覺得廠方未有將產品通過防水測試,所以不敢向我推薦,我們聽了為之好笑。
    其實 Canadian Tire 為了不令顧客失望,很多時如果在大減價時售罄的產品在顧客的要求下發出一張 rain check 給顧客,並鎖定當時的價格及想買的數量,待日後有貨時可用該 rain check 以當時的低價錢購買,註明 no rain check 的貨品不適用。

  • @osmundliang2512
    @osmundliang2512 7 місяців тому

    Thank you for your tips in learning English. I am Osmund who lives in Las Vegas NV. I appreciate your contributions.

  • @金山-x7u
    @金山-x7u Рік тому +3

    👍易學易記。英丶粵口語都同樣纯熟的老師,難得👍

  • @HoimingWong-fi7ke
    @HoimingWong-fi7ke Рік тому

    Thanks for your teaching. Regarding the phrase “ I am sitting on the fence”!Sometimes, I heard people say “ A fence sitter” I often watched Dhart Mann videos and heard the expression “ fence sitter”
    Like you, I am passionate about English. I made it a point of watching Dhart Mann videos every day.
    I must use “beauty and wisdom “ best describes you.
    If not I am gay, I must chase you.
    James.

  • @jmswkc88
    @jmswkc88 Рік тому +1

    Hi Melody,
    Sitting on the fence 和It's a rip-off 很傳神! Many thx🎉

  • @homanman8427
    @homanman8427 Рік тому +12

    地道語言要表達,學會10句要把握。謝謝星星 Melody ,繼續等待不會遲。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +3

      好有創意!感謝支持~

  • @chuyingwu4799
    @chuyingwu4799 Рік тому

    you teach very well

  • @comfortlivinghh
    @comfortlivinghh Рік тому

    love your show as always

  • @lindajong5737
    @lindajong5737 10 місяців тому

    Thank so much, I learned a lot today!

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk Рік тому +1

    感謝Melody分享英語用詞小知識資訊😀😀🤝🤝下次見。

  • @helenchau2918
    @helenchau2918 10 місяців тому

    I ❤ your channel so much, many thanks.

  • @englishmage3349
    @englishmage3349 Рік тому

    这个频道太好了。可以一边学粤语,一边学英语。Thumbs up.

  • @matthewcheung333
    @matthewcheung333 Рік тому +1

    Many Thanks for your reinforcement. Hope you can share more next time. Carry on.

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      Thanks for your support!

    • @matthewcheung333
      @matthewcheung333 Рік тому

      多謝你一直以來的教導就真。如果下次可以教一D多謝別人的字句,同埋更多地道英文就好la,例如Man makes plan and God laughs, for Christ Sake or Sitting Ducks 果D。

  • @martinau1221
    @martinau1221 Рік тому +3

    Thank you so much Melody. Your video is really useful with very high quality.

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk Рік тому +1

    Melody晚上好😀😀🖐🖐

  • @hailuntan9284
    @hailuntan9284 Рік тому

    5:53, “I think I did not well in the exam" 否定應該是在I think 那一部分, 就是 “I don't think I did well in the exam."

    • @stone5831
      @stone5831 Рік тому +2

      1. "I think I did not do well in the exam": This sentence indicates that you have a belief or opinion that you did not perform well in the exam. It suggests that you are uncertain about your performance but lean towards the idea that you did poorly.
      2. "I don't think I did well in the exam": This sentence expresses a negative belief or opinion about your performance in the exam. It suggests that you have a stronger conviction that you did not perform well.
      If you are expressing a more tentative or unsure opinion, the first sentence works well. If you want to express a stronger belief or lack of confidence in your performance, the second sentence is more suitable.

  • @lewistsao3279
    @lewistsao3279 Рік тому

    I have watched a few of Melody's videos. It is a fact of life that American english is more widely used. Hence American'ish pronunciation, American spelling and American expressions.
    No sure if Melody should mention both American and British spelling/expressions in her video. I suppose this will confuse many watching her videos wanting to improve their english.
    However, for those who have already achieved certain of proficiency, having the differences pointed out will take their proficiency to another level.

  • @chomingcheung5243
    @chomingcheung5243 Рік тому

    I have another slangs want to share with you , 1. Pig in blanket 2.devil advocate 3. Chew more than you can chew, have a guess guys .Thanks for melody sharing ❤, have a nice day

  • @KingKong-lm5vf
    @KingKong-lm5vf Рік тому

    散哂,所以要pull yourself together

  • @chanyee4941
    @chanyee4941 Рік тому

    鄰居放工回家很疲倦,叫她快啲去休息要點講?謝謝𧶽教

  • @andrewlo8741
    @andrewlo8741 Рік тому

    Hey, don’t forget we’re going to picnic this weekend!
    I really "wanted" to go, but I have a lot on my plate.
    您好,請問這邊為什麼用過去式wanted?

  • @puichingng2510
    @puichingng2510 Рік тому

    英文講得太快呀你慢一啲啦

  • @richardmokitng9296
    @richardmokitng9296 Рік тому +2

    Melody紮馬尾個樣...... 好有吸引力。

  • @alfredcheng5739
    @alfredcheng5739 Рік тому +2

    多謝Melody老師教學 你啲戲都做得好好😂❤

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      You’re welcome~ 感謝支持!

  • @daisychung9255
    @daisychung9255 Рік тому

    Melody, 可否英文字的size放大一點呢?我係一位老人家,看得非常辛苦呢😢!謝謝你先⚘!

  • @我認出風暴而激動如大

    哈嘍,melody老師,我有條友想學英文,零基礎,26個字母都唔識講。有無好嘅UA-camr推介

  • @gesa9556
    @gesa9556 Рік тому +4

    多謝Melody分享地道英文,請問呢啲「地道」英文有無分英美澳加?定係佢哋全部都有用呢啲語言呢?

  • @BB0601
    @BB0601 Рік тому

    謝謝你❤

  • @ritalee8942
    @ritalee8942 Рік тому +1

    Hi Melody, there’s a typo - please can you change “pool” to “pull” in the subtitles to avoid confusion 🙏🏻

  • @lap-sangsin9712
    @lap-sangsin9712 Рік тому

    "take a rain check" is the most unexpected one.

  • @tammytammyli
    @tammytammyli Рік тому

    多謝分享地道英語。地道英文可以用來作文用嗎?

  • @QNEd-to5yi
    @QNEd-to5yi Місяць тому

    Take a rain check, cut the corners, i'm all ears

  • @anthonyszeto6053
    @anthonyszeto6053 Рік тому

    精英👍🇭🇰

  • @yukwahho9503
    @yukwahho9503 Рік тому

    有機會可以加下面兩句
    It couldn't be better.
    You can't be too careful.

  • @reacherchueng9605
    @reacherchueng9605 Рік тому

    我好中意尼种地道讲法,可以学到好多野

  • @jackydeng6893
    @jackydeng6893 Рік тому

    请问老师,您的英文系美式还是英式?谢谢

  • @jsbwong
    @jsbwong 7 місяців тому

    你每條片都想看, 我英文唔好, 還是用中文就不會用錯生字表達

  • @lamderrick3126
    @lamderrick3126 Рік тому

    👍

  • @chichiufok4037
    @chichiufok4037 Рік тому

    妳好,女兒英文不太好, 將由High Diploma 升Degree. 擔心她跟不上. 請問應參加妳什麼課程會適合呢? 謝

  • @Pamela_super_fans
    @Pamela_super_fans Рік тому

    always support Medoly🤍💓

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      Thanks 🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @HongKonger2499
    @HongKonger2499 Рік тому +5

    我在加拿大🇨🇦同個本地人講How are you? 佢答我「I’m fat and happy 」即是什麼意思😅。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +7

      應該係講佢一切都安好,fat and happy即係所有需求都得到滿足

    • @HongKonger2499
      @HongKonger2499 Рік тому

      @@MelodyTam 謝謝解答😅。

    • @古玩王
      @古玩王 Рік тому

      @@MelodyTam因為就嚟去加拿大讀書,希望學到多啲好似依段片入邊比較常用嘅組合字句

  • @yuborkok
    @yuborkok Рік тому

    可能你的講法是地道英語,但同一般同事或朋友用這類詞語溝通,亦可能會畀到人有一種拋書包的感覺。

  • @luicheung5883
    @luicheung5883 Рік тому +2

    字幕太細了,下次可否放大一點?

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      Thanks for the suggestion!

  • @mattma96
    @mattma96 Рік тому

    I'm all "years"...? 🤣🤣🤣

  • @tkhengsoon12
    @tkhengsoon12 8 місяців тому

    Rip off = a daylight robbery

  • @luckylucky9588
    @luckylucky9588 Рік тому

    A rip off 搵笨?水魚又點講呢?謝謝

  • @haywingpong5371
    @haywingpong5371 Рік тому

    Obvious HK accent