5 PALAVRAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO QUE NÃO PODEM SER TRADUZIDAS PARA O RUSSO!!
Вставка
- Опубліковано 7 лют 2025
- Quando converso com meus amigos da Rússia, uso constantemente essas palavras brasileiras porque elas não existem em russo!!
↓ Mais vídeo sobre minha vida no Brasil aqui ↓
✅ 10 COISAS QUE VOCÊ DEVE SABER ANTES DE NAMORAR UMA RUSSA:
• 10 COISAS QUE VOCÊ DEV...
✅ POR QUE OS RUSSAES BEBEM VODKA PARA CAFÉ DA MANHÃ? RESPOSTA:
• SAIBA A VERDADE SOBRE ...
✅ RUSSA ENSINA RECEITA DO STROGONOFF RUSSO ORIGINAL
• RUSSA ENSINA RECEITA D...
✅ GRINGA RUSSA ASSISTE AUTO DA COMPADECIDA | REAÇÃO HILÁRIA DE VERDADE!
• GRINGA RUSSA ASSISTE A...
☑️ Meu instagram ☑️
/ helga_404
💲 Para doações no PIX olgadobrasil@gmail.com 💲
💲 No PayPal: olgadobrasil@gmail.com. Sua ajuda é muito importante para mim! 💲
Torne-se um patrocinador do canal e você terá acesso a bônus exclusivos. Mais detalhes:
/ @olgadobrasil
Manda este vídeo para seus amigos ou familiares no Whatsapp para surpreender eles!😮 E deixa o like like like👍
Sim, sim e sim Olguinha! Desde que encontrei você não consegui mais parar de assistir seus vídeos e suas lives! Você já é nossa amiga! 😘
E a palavra SAUDADE?
Olguinha, uma curiosidade, cafuné (que aliás, também acho essa palavra muito linda) também pode ser chamado de carinho ☺ "Me faz um cafuné?" Ou "Me faz um carinho?" Tem o mesmo sentido
Gambiarra é tão comum no Brasil que até tem outras palavras com o mesmo significado como Remendo, Armengue, Emenda kkkkk
✌🏻🙂Bom Dia e Boa Tarde Olga✌🏻🙂!!,☺Você é a Top🏆Das Galáxias☺🙌🏼!!, Eu Curto Muito Os Seus Vídeos !!, Ainda Tem Muitas e Muitas Outras Palavras Do Nosso Brasil Que São Perfeitas Para Expressar Os Nossos Sentimentos Olga !, Como Por Exemplo a Palavra Saudade é a Palavra Perfeita Para Definir a Falta Que Sentimos de Algo Ou Alguém.😧Olga !, Quando Você Poder, Por Favor Assista Ao Filme Lis Bela e o Prisioneiro, é muito bom mesmo !!.✌🏻🙂Mais e Mais Sucesso e Felicidade Para Você Olga !, Até Mais !!.
Português não é uma língua, é um código secreto, e vc já está decifrando com seu jeitinho alegre e divertido bjus
Engraçado que agente fala naturalmente mas quando alguém pergunta o significado agente não sabe explicar kkk
@@livinebenevides Verdade. Kkkk
Ela é diferente dos iguais irmão, Olga é mais brasileira que muitos ai kkkk
@@pauloa3172 ala o professor frustrado
Saudade
Adoro como a Olga faz ter orgulho de sermos brasileiros em tempos tão complicados.
Carinho = gentileza + amabilidade + delicadeza + contato físico fraterno
Afeto.
Falou tudo! A palavra carinho envolve várias outras, por isso a Olga não consegue traduzir para o russo.
acho que carinho = Afeto é mais correto. 🤔
Uma explicação bem simples e que ajuda muito os gringos a entender e para os brasileiros a explicar pra os amigos gringos.
Cafuné vem do quimbundo, língua africana, que significa carinho nos cabelos. 🤩
Caramba, nosso idioma é muito rico ༼ つ ◕‿◕ ༽つ
Upem isso pfd
@@erick47216 ⠀ ⢀⠤⣔⣒⣒⣒⣊⠭⠭⠭⣉⡉⠑⢄ ⠀⢰⠁⠠⢒⣒⠢⠀⠀⢎⣉⣑⣒⠌⠂⠀⢣ ⡔⡕⡩⢅⢑⠚⢳⠂⠀⠣⠒⠩⢕⣃⠥⡒⢕⢕⢄ ⢣⠣⢠⣇⠡⠒⢅⡀⠤⠭⢒⣒⠤⡔⣊⠗⠸⡸⡸ ⠀⡇⢸⣼⣽⣉⣲⣊⣏⣉⢵⠔⠚⡯⠊⠀⢠⠊ ⠀⡇⠘⠮⣫⣫⣹⣉⣹⣀⠬⠖⢊⡠⢄⠔⠁ ⠀⡇⠣⣑⣒⣒⣒⣒⡢⠤⢒⡪⠕⠊⠁ ⠀⠑⢄⣀⣀⣀⠤⠒⠒⠉
do quimbundo (uma língua da Angola), significa "tomar a cabeça de alguém e torcê-la", mas depois tomou o significado de coçar a cabeça de alguém com delicadeza.
Porém há tbm outra versão, a qual diz que os índios já faziam cafuné uns aos outros, logo após catarem piolhos.
Eu acredito que nós brasileiros, pegamos o ato dos índios e tomamos a palavra dos africanos (q tinha outro significado)
@@jhoneijansen5201 isso é bem Brasil, um mosaico do planeta. O povo mais cosmopolita do mundo!
GAMBIARRA: Grande Artifício da Mecânica Brasileira Inventada para Arrumar, Recuperar ou Resolver Algo.
Uau!
Uma maneira de abreviar a vida...kkkkkkkkkk
@@ilmarsena2018 ESSA TRADUÇÃO NAO É CORRETA GAMBIARRA SE APLICA A TODAS AS PROFISSOES E AREAS DO DIA A DIA E TEM UM ASPECTO DE MALUQUICE INBUTIDO NA SOLUÇAO DE PROBLEMAS E NA INVENÇÃO DE OBJETOS
Gambiarra na engenharia é "uma solução técnica criativa e temporária, com alta probabilidade de dar errado se não for resolvido em tempo hábil."
@@pepepepe9971 E QUAL É O ESPECIALISTA POSSA TRADUZIR ESSA ESSA EXPRESSÃO DA FORMA CORRETA?
LINDONA OLGA, escapou de falar sobre a nossa linda palavra, SAUDADE, que é inexprimível para o povo não latino! Beijo grande!!!
Ela existe em Esperanto: saŭdado. Não sei se existe em outro idioma.
Saudade en portugues: AÑORAR en español. AÑORAR es un verbo o cual o torna más completo que Saudade.
Exemplo: Em portugues : Saudades da minga terra.
En Español = Añoro mi tierra. Más simple e com multas opcões.
O verbo AÑORAR é multó usado en literatura e linguagem pura, poesia por exemplo, em músicas também.
No Paraguay vai achar nas sua músicas muito uso da palavra AÑORAR.
Poesias do prêmio Nobel de Literatura PABLO NERUDA. vc vai achar também bastante uso da palavra AÑORAR.
Eu mesmo tenho alguns poemas usando a palavra AÑORAR.
Conhecimento sempre é bom.
Espero ter sido útil.
Que falta Castellano sabe.
Tem palavra para Saudade na argentina muito mais usada do que añorar, essa palavra é extraño, tambem se usa, más, bem menos, anhelo. Estou com saudade, seria te extraño.
e saudade so existe no brasil ,cuba argertina ,paraguay,bolivia ,uruguay,venezuela, nao existe nem em portugal, so no nosso pais maravilhoso brasil eu amo meu brasil
SE JUNTAR AS GAMBIARRAS BRASILEIRAS COM A TECNOLOGIA RUSSA!! DOMINAREMOS O UNIVERSO!!! KKKKKKKKK
Exatamente? 😂
Aqui na Bahia nós dizemos "armengue"
@@agnescardoso9905 também sou da Bahia e ARMENGUEIRO! KKKK
@@agnescardoso9905 imagina a gente falar pra Olguinha além das palavras de um.lugar, todas as variedades...ela teria conteúdo pra dez anos kkkk
@@agnescardoso9905 deve ser daí que minha mãe tirou a palavra armengado , somos de Minas, mas meus avós são da Bahia.
vem do Latim CARUS, que significava “precioso, de alto custo, caro”. Ter carinho significa ter aquela pessoa como alguém muito importante. Dar carinho significa demonstrar o quanto uma pessoa é preciosa para você!
AAA pesquisou no Google em kkkkkk
Voce e muito simpatica Olga !!
Parece o care do ingles que significa cuidado
Mas pra fazer um carinho, no sentido de conforto, confortar, consolar, não é necessário ter apreço por alguém. Às vezes, a compaixão te impele a fazer um carinho
Taí que eu acabei de concluir o curso de LATIM no app DUOLINGO, com 492 páginas de exercício, e achei que o curso podia ser maior e me defronto com CARUS. "Olga nos cara est!" = "Olga nos é cara!".
Carinho = empatia, afago.
Cafuné = afago
Ridículo = absurdo
Gambiarra = improviso
Jeitinho = solução
Também gravo de África Moçambique ❤️🙏com fé em Deus um dia cresço né?...:;(“
Vc gosta do seu país?
Se não tivesse a palavra jeitinho, nós daríamos um jeitinho de criar uma. Kkkkk😂
Nossa me emociona Ouvir vc falando assim do Brasil, que país sensacional o nosso meu Deus, só faltam governantes que prestem...
Comparado com as "autoridades" de lá nós estamos na riqueza... mas podemos e devemos melhor muito ainda.
FATO!
Olga, "jeitinho" pode ser sinônimo de "modo de agir", "modo de ser" e de "característica própria"; ex: "Gosto de teu jeitinho de apresentar os vídeos no canal!"
mas e a frase...
A gente dá um jeito!!!
quer dizer que tentamos resolver os problemas sem ficar desanimado .
@@lavosier2 Ah, sim, esqueci dessa aí, que significa "A gente resolve com uma gambiarra!"
@@wilsoncosta7170 sim!!!!!!!!!! KKKKKKKKKKKKKK. mas no final sempre resolvemos.
Inclusive muitas empresas de tecnologia estão contratando brasileiros justamente pelo fato de damos um jeito em tudo e realmente damos mesmo na gambiarra resolvemos problemas. (;
@@lavosier2 as empresa de tecnologia atualmente só querem programador com conhecimento em POG (Programação Orientada a Gambiarras), obs: sou desses programadores.kkkk.
O "jeitinho" é tão complexo que é melhor ir com jeitinho para explicar. KKKKKKKKKKKKK
O amor que a Olga tem pela língua portuguesa do Brasil é visível, acho isso muito lindo... Olga tu é maravilhosa, obrigada por enaltecer nossa língua, te amamos! ❤❤
Já que estamos falando na dita cuja, então digamos "TU ÉS MARAVILHOSA"
@@ricardoblues
Eu sou
Tu és
Ele é
Nós somos
Vós sois
Eles são
😉😂😂
@@anaclaudiacunhaconceicao6806 Valeu! rsrsrsrsrsrs
Para muitos filólogos e linguistas, já existe uma língua brasileira, que é uma evolução do português. Parabéns por seu canal❤️
Isso faz sentido mesmo.
eu sou super a favor do brasiliênse se tornar uma lingua separada do português de Portugal pq ja nos tornamos diferentes há muuuuito tempo
Eu acho que a língua portuguesa não criou um padrão comum para os países falantes da língua. Aqui no Brasil recebemos uma série de influências. De índios à asiáticos. Parece uma outra língua mesmo. Não sei quanto ao inglês, o espanhol ou línguas menos usadas.
A língua é portuguesa mesmo, qualquer disposição em contrário é "ridícula"
@@aresjupiter847 então teremos que inventar outro idioma pois do contrário a língua é lusófona mesmo, quer queiram quer não
Russinha, faz um vídeo com o contrário desse: palavras do russo que você não conseguiu traduzir para o português e sente falta.
Mas faz do seu jeitinho 😊
UP!
Carinho é quando alguém te trata com afabilidade, com ternura, com um respeito diferente: preocupado em como você vai sentir ou reagir. Ter carinho por alguém que você considera único, não é ter carinho por todas as pessoas.
"Se vc vai morar no Brasil precisa saber o que é GAMBIARRA". KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Que sinceridade ingênua, mas fantástica!! KKKKKKKKKKKKKKKKK
Gambiarra = improviso ou...
RTA = Recurso Técnico Avançado
Muito lindo a forma que ela expressou o carinho dela pelo Brasil e por nossa cultura. 💗
A capacidade de comunicação dessa mulher é fantástica. A força da voz, a personalidade são muito cativantes. Canal sensacional.
Olguinha é "fora de série".Tem um jeitinho único de se expressar.
Carinho = Afeto, cuidado, tratar com amor
Jeitinho brasileiro: formas diversas em que o brasileiro busca se adaptar e superar aos desafios cotidianos.
"Jeitinho brasileiro" também pode significar algo ruim, como roubar ou se aproveitar de algo ou alguém.
Eu prefiro chamar de "gambiarra".
Adendo no jeitinho: "Essas formas muitas vezes podem não ser lá muito legais ou morais".
Carinho é sinônimo de doçura.
Olga, a palavra " jeitinho" o significa é não é bom, é uma forma de fazer algo ilícito disfarçadamente. A maioria das palavras em português teem vários significado, o jeitinho se acompanhada de outra palavra (substantivo) vai mudar esse significado da palavra jeitinho, por exemplo : esse jeitinho carinhoso que vc tem.
@@mrstenroller2309 Não concordo! Jeitinho Brasileiro se refere às adaptação! Roubo e coisas ilícitas são resultados de falta de caráter. Não acho que esses termos se encaixem nessa questão. Esse tipo de brasileiro que queima a reputação do país.
Um dia Olga vai descobrir a "porra". Semanticamente, é a expressão mais rica de significados que temos no país.
Russinha , você já é brasileira e muito linda e querida!!!
Olga do Brasil, seu sotaque é realmente muito fofo e cativante ... Eu também adoro a forma especial e respeitosa de como você aborda as curiosidades da cultura brasileira... É de um "jeitinho" tão "carinhoso" que só você tem...like like like👍
conhece o Paul Cabannes?
Olga, como seria a nossa história se não fosse contada por você? Seria contada de um outro jeitinho diferente do teu. Teu jeitinho de falar é maravilhoso. Te amo Olga. Obrigado meu Deus, por ter feito essa mulher.
Agora vc chegou a uma outra dimensão de puxassaquismo
O brasileiro é muito criativo. Quando não sabe qual palavra expressar, ele dá um jeitinho 🤭🤭🤭
Fico chocada com o seu conhecimento e domínio da língua portuguesa. Você fala uma língua que tem até um alfabeto diferente .você é muito fluente na nossa língua . Parabéns
Olga, você já sabe mais sobre o Brasil, que muitos brasileiros. 👍👍👍👍👍👍
Jeitinho é o pai da gambiarra
Não necessariamente
E ambos são tataranetos da "esculhambação", que acabei de sugerir pra Olga.
Uma palavra nordestina e fofa que acho que não tem traducão: Xodó
Um carinho especial.
@@mraquelbsb505 mas carinho nao tem tradução '-'
E xero kkkkk
@@daianegomes993 caress é carinho existe em inglês
É mesmo, Xodó é algo muito especial!! Bem lembrado, sensacional!!
Me ajuda a entender?
Xodó é tipo: alguém muito especial, muito próximo, predileto? É isso?
Minha cara Olga, BRASIL é Único! Com carinho aqui de MINAS GERAIS!
Vc já está se tornando uma brasileira.Isso acontece quando vc sente que o seu coração está no Brasil.
Obrigado pelos seus excelentes vídeos.
Se todo brasileiro tivesse este entendimento do "jeitinho brasileiro" como vc Olga estariamos bem diferente como sociedade hj. Parabéns pelo seu trabalho.
CREIO QUE A OLGA ENTENDE QUE "JEITINHO BRASILEIRO" TAMBÉM SIGNIFICA UMA PEQUENA "CORRUPÇÃO".
É por isso que temos a expressão "jeitinho" aqui no Brasil:
"A expressão jeitinho brasileiro, ou simplesmente jeitinho, refere-se de modo abrangente à maneira que o povo brasileiro teria de improvisar soluções para situações problemáticas, usualmente não adotando procedimentos ou técnicas estipuladas previamente. Dependendo do contexto, a expressão pode ser utilizada com conotação positiva (ligada à noção de criatividade) ou negativa (ligando-se então ás noções de malandragem e corrupção). Relaciona-se de certa forma com o conceito de homem cordial, estabelecido pelo historiador Sérgio Buarque de Holanda em sua obra maior, Raízes do Brasil." (wikipedia)
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
É... Pode ser também ter um jeitinho pra fazer uma gambiarra... Nós temos muiiito esse jeitinho... 🙄
Jeito diminutivo : Jeitinho = modo de ser da pessoa ! Ou JEITINHO = malandragem .
💖
Olguinha, tudo que termina com inha quer dizer algo no diminutivo, mas em situações coloquiais, indica intimidade, afeição, delicadeza, meiguice. É por isso que eu a chamo de Olguinha russinha, com seu jeitinho muito carinhoso voce alegra meu 💖.
Quem mais vem aqui pra receber a dose semanal de auto estima da Olga? ;-) Adorei o vídeo. Obrigado por todo o carinho com o Brasil e com os brasileiros.
A questão está nos sinônimos...." carinhoso" pode ser " amoroso".....que dar amor! Olga vc é uma excelente tradutora !!! Linda !!!
Carinho: amor para amigos, filhos, bichinhos. Carinho: calor no coração.
Cafuné: carinho na cabeça, bom pra criança.
Descobri o seu segredo Olga!
Você consegue cativar tantos seguidores por causa do seu...
JEITINHO!!!
Um beijo no seu coração minha russinha linda
Seu português de Portugal está ótimo! 😀
Eu queria saber que ser humano tem a capacidade de dar Deslike em um vídeo bom desses, deve ser por isso que só tem 1.
Uma palavra pra você: " você é uma russa SENSACIONAL" 🙂👏👏👏👏
Eu não preciso de namorada brasileira, eu preciso de uma pessoa inteligente e consciente!
Uma palavra que você vai usar muito agora, "saudade".....
Já estamos com saudade de você.
Volte logo.
Olga, faltou a palavra "SAUDADE", que, segundo fiquei sabendo, é que esta palavra é exclusiva do Brasil. Nos outros países se usa "ME LEMBREI DE VOCÊ", "SENTI SUA FALTA", ou coisas assim, mas sem o sentimento especial da palavra SAUDADE que quer dizer tudo isso, mas com sentimento íntimo e especial. Acho que me fiz entender, pois não é fácil explicar uma palavra para os estrangeiros que não existem para eles.
Saudade = tua lembrança me doeu. Sentimento agridoce de falta de algo ou alguém
Saudade não é propriamente uma palavra brasileira. Saudade é uma palavra do idioma português, portanto, essa palavra é usada em todos os países de língua portuguesa.
Em português de Portugal , também gallego tiene esa palabra
@@antoniourbino6476 mas continua sendo uma palavra não existente em outras línguas, apenas na língua portuguesa, seja de Portugal, Moçambique, Angola…
Em alemão existe a palavra "Sehnsucht" que também representa esse sentimento de falta ou de nostalgia.
Super querida Olga! A gambiarra também é um jeitinho nos problemas.
Carinho é amor incondicional.ato de aprovação amor ao próximo.Ou demonstrações de amor amizade
Bom dia Russinha que estuda português do Brasil 😍😍😍
Você já é uma brasileira gambiarriskova! Seja bem vinda, o Brasil ama você!!!!!
Aahhhh, até que enfim tô vendo um vídeo seu assim que vc posta!!!!
Vc é um verdadeiro dengo (olha aí mais uma palavra carinhosa)❤
Eu sou ridículo kkkkkkkkkk
Olga, jeitinho é adaptação, arrumar uma saída para qualquer assunto, situação ou problema.
Olá Russinha Olga, me alegro em saber que você tem esse jeitinho carinhoso de falar sobre o nosso Brasil. Na verdade, o jeitinho brasileiro pode ser considerado uma gambiarra também...entre outras coisas mais.
😄😍 Vc é que é uma Querida!!! 💓💓🙏
Olga, esse seu "jeitinho" de falar é mt fofo!
O BRASIL como todo país latino é muito mais emocional,mas o diferencial do BRASIL do resto do mundo é que o Brasil é de outro MUNDO!!!
Que pena que seja de outro mundo.
Olga, se você quiser pirar de vez converse com um matuto mineiro (natural do Estado de Minas Gerais ) e pergunte e ele onde ele está,. Ele vai te responder : " vosmecê quer sabe on to coto " ? O dialeto mineiro é fantástico.
Adoro o seu jeitinho alegre de falar do Brasil e dos brasileiros. Com esse sotaque ❤
Olga, depois deste video você precisa reagir à música "Carinhoso" do mestre Pixingunha.
Seu jeitinho me encantou,LINDA é uma flor da RÚSSIA.😍😍😍😏😉
Olga, parabéns pelos seus vídeos. Você tem o jeitinho brasileiro de ser. Leve, espirituosa. Mas, diz aí.... Você conhece a palavra GUARIBADA? É uma palavra bem informal, muito usada por nós e com grande significado.
SAUDADE,palavra que só existe no nosso IDIOMA,e é a forma mais completa de expressar a falta de algo/alguém que nos faz muita falta.
Na verdade, existe em espanhol e em galego. Mas nessas línguas ainda há um tipo específico de saudade, "morriñas", que é a saudade de sua terra natal, e que não tem em português. Forte abraço.
Olga, você é linda e fala muito bem o português.
SAUDADE É OUTRA PALAVRA QUE É USADA MUITO POR NÓS.
Só existe no portugues !
saudade só existe no português.
Olga, nós amamos o seu jeitinho!. 💚💛😘🙌
De forma afetiva, amorosa, com muito carinho, com delicadeza, com ternura, com afeto, resumindo com muito amor.
Tô aqui de novo ontem a live foi show de bola
Teve live? 😢
@@nayaracm sim
@@nayaracm sim foi maravilhosa
@@fatimafaty2228 droga, perdi
Quando você voltar pra Rússia depois de alguns dias você irá usar uma palavra única nossa: "Saudades "
@Beto Ramone Embora ela exista em outras línguas, como soledad em espanhol, soledat em catalão, ou até Sehnsucht em alemão, saudade tem um sentido diferente em português. O sentido em outras línguas é o da falta da própria casa, ou vontade de voltar pra casa, em alemão é anseios da vida. No Português o sentido é mais amplo, não só a vontade de voltar, mas, a vontade de ter alguém de nosso lado, de voltar a um tempo que passou, é um sentimento que vezes nos trás prazer, outras a dor. Por isso não acho que seja mentira....
Não é exatamente uma mentira (olha eu falando com jeitinho kkk), é o sentido da palavra no Brasil que é bem mais amplo. Para eles, podem ter até a palavra em si, mas é bem mais simplificado como lembrei de você ou senti sua falta. No Brasil, tem um sentido sentimental mais profundo e os estrangeiros amam esta palavra por aqui quando descobrem o verdadeiro sentido dela. Abraços.
@@kremensov em castellano tem até um verbo: EXTRAÑAR... que equivale ao inglês TO MISS
@Beto Ramone Em japonês existe algo similar, mas não traduz na íntegra o sentido da palavra saudade. 懐かしい (natsukashii) que remete mais à nostalgia.
Adoro este jeitinho da Olga falar pq se amarrar as mãos dela acho que fica muda🤦♂️😂🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Uma semana apenas que caí de paraquedas neste canal e já estou apaixonado. Contagiante sua alegria e seu jeitinho esperto de compreender nosso idioma pra lá de complicado. Obrigado por cada vídeo. Linda .
Você nasceu uma estrela......Você já é um Sucesso aqui no canal e no Brasil.............figura ímpar, cativante......não esqueça de nos dar uma pequena introdução do seu idioma......porque acho que é muito difícil....😬
Olga você é uma graça! Parabéns! Seus vídeos são leves, bem humorados e inteligentes.
Inteligente, linda, simpática... Tudo isso e mais umas 10 qualidade 👄russinha ❤🌹🌻
Kkkkk...É nóis!😂😂😂 Carinho é isso tudo mesmo!👏🏻👏🏻🇧🇷 Seu jeitinho é muito legal!
Ahahaha...adorei! Nunca tinha pensado nesses detalhes linguísticos destas palavras. A língua portuguesa é bem dificil e complexa mas possui uma sonoridade linda!
Fico feliz em perceber que você olga Fala com muito amor do Brasil vejo sinceridade você deveria ficar de vez aqui
Música: "carinhoso"
Ah se tu soubesses como eu sou tão carinhoso e de muito que te quero...
E como é sincero o meu amor eu sei que tu não fugirias mais de mim..."
Não faria sentindo nenhum na Russia!
Também usamos a palavra "gato" para gambiarra, em algumas regiões. "Vou fazer um gato para resolver isso". Eu tenho amigos na Rússia e tento ensinar algumas palavras, eles adoram as bad words haha. Não conhecia seu canal, adorei, você é muito simpática, adorei o seu "jeitinho" hehe.
Eu amo essa russinha alegre, tímida e descontraída ao mesmo tempo. Ela sabe dar um jeitinho da situação.
*Olá Olga! Aqui no Brasil usamos um sistema que é "abrasileirar" palavras estrangeiras. Então, vc pode " russificar" estas palavras, rsrs.*
Tipo quit que se transformou em quitar kk
@@brenoc.7221 Na vdd, quitar é português mesmo, com origem no latim (estar quieto, cessar atividade). Tanto que quitação é utilizado no código civil de 1917.
@@julio2772 mas quitar no sentido de sair de uma partida já existia no português?
Tipo: "ah! Vai quitar da partida mesmo?"
Acredito que criou uma nova conotação a essa palavra quando "abrasileiramos" a palavra quit
Up
Aportuguesar seria mais preciso.
Amo seu sotaque, acho ele lindo
Golpe de cintura , Olga . Jeitinho brasileiro.
Olguinha, seus amigos brasileiros que te ensinam as coisas daqui devem ter muito orgulho de vc, que aprende com tanta dedicação e desenvoltura. O tal "jeitinho brasileiro" as vezes pode não ter um significado muito legal.
Algumas variações do uso da palavra jeitinho:
-Gosto do seu jeitinho (jeito natural de ser).
-Tudo se resolve no jeitinho brasileiro (frequentemente utilizado para descrever corrupção).
-Não vou de jeito nenhum, mas se você me pedir com jeitinho (educação, carinho) eu vou.
-É muito improvável que eu vá à festa, mas vou ver se consigo dar um jeitinho (encontrar/procurar solução).
Olga você está bem safo pegou o jeitinho no seu estilo e bem carinhoso pois não ofende ninguém se não te diplomarem no português brasileiro eu te darei o diploma beijos tudo de bom
Olga!!!! vc tem um "jeitinho" todo especial de falar,,,,
Olga, reage a "Naquela Mesa", musica de Sergio Bittencourt para seu falecido pai (eles não tinham uma boa relação em vida) cantada pelo Nelson Gonçalves
Linda música
Nossa essa música é linda!
Tive um namorado na adolescência que não gostava de ouvir essa música,pois lembrava do pai que falecera.
😂😂😂😂 você é hilaria kkkk. Adoro seus vídeos!!!
Parabéns pelo conteúdo 👏👏👏👏
Seu sotaque russo é sensacional!!! É música pros meus ouvidos!!! Parabéns pelo seu canal!!!
Dos criadores do "jeitinho" veio também o "jeitão" que significa modo de agir diferente mas não ofensivo.
Nossa cara, eu sei a diferença de quando vc fala do "jeitinho" de alguém ou do "jeitão" de alguém, só q não consigo explicar em palavras kkkkk
Olga vc tem um jeitinho especial de ser comucativa, carinhosamente um abraço.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.
Outra palavra bem brasileira: saudade.
PARABÉNS OLGA M ADOREI O VÍDEO E DO SEU JEITINHO DE APRESENTAR !!!! 😃😃😃😃👍👍👍👍👏👏👏❤❤❤❤❤
Olga vc é demais!!!..Já tem o jeitinho brasileiro!!!..❤❤❤
NÃO TEM COMO ASSISTIR SÓ UM POUCO DO VÍDEO DA " ALGA A RUSSINHA". TENHO QUE ASSISTIR INTEIRO. ELA É UM AMOR DE MENINA, AUMENTA O ASTRAL DE TODOS . ELA É UM ENCANTO.
Olga, dei um JEITINHO respeitoso de colocá-la em meu coração. Não foi preciso nenhum CAFUNÉ, muito menos usei de GAMBIARRA... Bastou me observar o CARINHO que tem pelo Brasil e pelo nosso povo. Seria RIDÍCULO não reconhecer isso em você.
Quando uma linda Russa absorve o jeitinho brasileiro ela não deixa deixa de ser linda e nem Russa... A gente acaba resumindo tudo numa só palavra, APAIXONANTE!😉
Se esqueceu da palavra SAUDADE. Qdo sentimos uma dor enorme no coração pela falta de um lugar ou pessoa. Essa é a palavra que melhor define.
Esta menina é muito alegre e, nisso, ela se parece com o jeitinho de ser brasileiro.Gratidão
Nenhuma professora de português, em toda minha vida estudantil, conseguiu prender minha atenção no estudo de palavras. Obrigado professora!
Olga é viciante... kkkk😅
Descobri essa guria e adorei o jeitinho dela falar 😍❤
Vou te confundir: Esse sapato ta meio carinho não? Kkkkkkkk
Ação: Passar a mão na mão de outra pessoa.
Sem intenção sexual: Carinho
Com intenção sexual: Carícia
Carícia não é necessariamente com intenção sexual, meu caro.