Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
每次看這段我都覺得污女比座長還醉w
座長這個偽陽角真的可愛到炸掉難怪阿火喜歡跟座長玩
我喜歡這個詞(
終界龍:欸 我開場就掛了嗎?!
櫻火龍:燈籠可以放這裡ヽ(゚∀。)ノ
笑死果然喝醉的polka超棒35還嘴輸喝醉的polka
感謝辛苦翻譯,3部曲真的很有趣.....
3部算起來有1個小時www
食早餐啦各位~
阿2:25 應該是...觀眾?
@@l.y.c.l1203 打錯字
@@AmaMioCilp-Omapol わかるwwwwwwww我也常常這樣
おはようございあす~早晨啊咁多位
5:22 很師
座長的準頭瞄的太低了 結果沒有幾箭射到終界龍麥塊的弓箭路徑還真的是拋物線 剛開始玩的人真的沒想到這遊戲可以設計成這樣其實五期生讓人感覺得出來她們壓力很大像座長這樣不知道是否喝醉裝傻的方式紓壓感覺很可愛希望她不要給自己太大的壓力 適時地參加連動聊天台也不錯
最近好多了啦~
女兒學菈米媽媽喝酒不小心喝醉很正常的
吃東西的樣子真可愛
這不就是爆食的那一集嗎?? 從頭到尾都在吃
感恩烤全熟~~看的很愉快謝謝
感謝烤肉ww這很可愛wwww
辛苦了烤肉man(ノ>ω
早阿!今天的早飯好香哦
在不出門就會遲到的我vs烤肉man的烤肉結局早已注定:抱歉了店長但我真的想吃烤肉,就當是你昨天讓我加班的業力爆發吧.
虽然座长普通很可爱可是。。。喝醉的Polka真的太香了 嘶哈嘶哈
喝醉的Polka花樣百出~感覺Polka應該是喝醉有意識不過卻控制不住情緒的類型~Miko就這樣成為被欺負的對象XD雖然開始的很突然~不過這次合作真有趣阿~
你各位啊~櫻語聽不懂是你自己的問題,請自己改善!! (X
3:14 那個 "線路"是指鐵軌 鐵路 軌道之類的意思哦如果我沒搞錯啦N87渣翻((
對哦 是指鐵路
那是什麼歌啊
@@fose8504 ua-cam.com/video/XC-n_3dRjIk/v-deo.html日文版ua-cam.com/video/90x5AH4vOPo/v-deo.html英文版這首,我也找好久了中文的版本是「鐵路小唱」我自己最早則是在「誠泰Cobras」的加油歌聽到的,Google「殺氣歌」就是了
2:25 Polka说的listener其实是观众哦 说观察好像怪怪的😅
打錯字了
@@AmaMioCilp-Omapol 哦哦~
早餐就決定吃飯糰了 遠足遠足
不是旅途的終點嗎?(日和)
辛苦了
裏世界遠足
miko虐幫大忙了
5:25 感覺很「師」(゜▽゜ )
8:26 是アレンジ改裝 不是チャレンジ挑戰
好的感謝
吃吃吃
油到滑倒欸
滑啦爽啦
まるいし中文是鵝卵石
我知道哦 只是不用丸石感覺就接不太上後面說丸石不圓這段就沒翻成鵝卵石了
線路は続くよ~どこまでも~
5:25 師 -> 帥
丸石應該是鵝卵石?
是
吃早餐啦雖然我是沒有要吃啦
每次看這段我都覺得污女比座長還醉w
座長這個偽陽角真的可愛到炸掉
難怪阿火喜歡跟座長玩
我喜歡這個詞(
終界龍:欸 我開場就掛了嗎?!
櫻火龍:燈籠可以放這裡ヽ(゚∀。)ノ
笑死
果然喝醉的polka超棒
35還嘴輸喝醉的polka
感謝辛苦翻譯,3部曲真的很有趣.....
3部算起來有1個小時www
食早餐啦各位~
阿2:25 應該是...觀眾?
@@l.y.c.l1203 打錯字
@@AmaMioCilp-Omapol わかるwwwwwwww我也常常這樣
おはようございあす~早晨啊咁多位
5:22 很師
座長的準頭瞄的太低了 結果沒有幾箭射到終界龍
麥塊的弓箭路徑還真的是拋物線 剛開始玩的人真的沒想到這遊戲可以設計成這樣
其實五期生讓人感覺得出來她們壓力很大
像座長這樣不知道是否喝醉裝傻的方式紓壓感覺很可愛
希望她不要給自己太大的壓力 適時地參加連動聊天台也不錯
最近好多了啦~
女兒學菈米媽媽喝酒不小心喝醉很正常的
吃東西的樣子真可愛
這不就是爆食的那一集嗎?? 從頭到尾都在吃
感恩烤全熟~~看的很愉快謝謝
感謝烤肉ww
這很可愛wwww
辛苦了烤肉man(ノ>ω
早阿!今天的早飯好香哦
在不出門就會遲到的我vs烤肉man的烤肉
結局早已注定:抱歉了店長但我真的想吃烤肉,就當是你昨天讓我加班的業力爆發吧.
虽然座长普通很可爱可是。。。
喝醉的Polka真的太香了 嘶哈嘶哈
喝醉的Polka花樣百出~
感覺Polka應該是喝醉有意識
不過卻控制不住情緒的類型~
Miko就這樣成為被欺負的對象XD
雖然開始的很突然~不過這次合作真有趣阿~
你各位啊~櫻語聽不懂是你自己的問題,請自己改善!! (X
3:14 那個 "線路"是指鐵軌 鐵路 軌道之類的意思哦
如果我沒搞錯啦
N87渣翻((
對哦 是指鐵路
那是什麼歌啊
@@fose8504
ua-cam.com/video/XC-n_3dRjIk/v-deo.html
日文版
ua-cam.com/video/90x5AH4vOPo/v-deo.html
英文版
這首,我也找好久了
中文的版本是「鐵路小唱」
我自己最早則是在「誠泰Cobras」的加油歌聽到的,Google「殺氣歌」就是了
2:25 Polka说的listener其实是观众哦 说观察好像怪怪的😅
打錯字了
@@AmaMioCilp-Omapol 哦哦~
早餐就決定吃飯糰了 遠足遠足
不是旅途的終點嗎?(日和)
辛苦了
裏世界遠足
miko虐幫大忙了
5:25 感覺很「師」(゜▽゜ )
8:26 是アレンジ改裝 不是チャレンジ挑戰
好的感謝
吃吃吃
油到滑倒欸
滑啦爽啦
まるいし中文是鵝卵石
我知道哦 只是不用丸石感覺就接不太上後面說丸石不圓這段
就沒翻成鵝卵石了
線路は続くよ~どこまでも~
5:25
師 -> 帥
丸石應該是鵝卵石?
是
吃早餐啦
雖然我是沒有要吃啦