Il marito era il conte William de Went de Kerlor che conobbe a una conferenza di teosofia. Si sposarono in fretta e se ne andarono negli stati uniti. In un anno ebbe una figlia ma il matrimonio si rivelò un disastro e il marito se ne andó (1919-1920) e fu costretta a cercare un lavoro qualsiasi. Qui conobbe Gabrielle Picabia (ex moglie di Francis Picabia) la quale le fece conoscere il giro di artisti dada e fotografi che lavoravano a new york (man ray e duchamp tra questi). Poi tear in inglese vuol dire sia lacrima sia strappo. Dalla descrizione si capisce che intende strappo. Per il resto grazie mille mi è servito come ripasso♡♡♡♡
Errori ed errori ( solo un es: non fu un matrimonio combinato), non surreale ma surrealista, 13/ 15 volte ripete iconico-icona, non una parola francese pronunciata alla francese, chi parla ripete senza originalità il testo della collana Vogue. Passi la divulgazione ma non era possibile essere un poco piú "professionali"?
Porto contenuti di questo tipo per passione, non sono un’esperta. Cerco sempre di confrontare più fonti e se c’è qualche errore è giusto che mi venga fatto notare. Sono la prima che ci tiene a migliorare e a portare contenuti di valore, se così non sembra pazienza.
@@caterinapivirotto6970io posso solo ringraziarti per aver condiviso questo video. Il tuo stile è piacevole, pulito, e senza fronzoli. L’obiettivo di divulgazione è pienamente riuscito, stimolando anche l’interesse ad approfondire l’argomento. Mi iscrivo volentieri al tuo canale 👍🏻😊
Il marito era il conte William de Went de Kerlor che conobbe a una conferenza di teosofia. Si sposarono in fretta e se ne andarono negli stati uniti. In un anno ebbe una figlia ma il matrimonio si rivelò un disastro e il marito se ne andó (1919-1920) e fu costretta a cercare un lavoro qualsiasi.
Qui conobbe Gabrielle Picabia (ex moglie di Francis Picabia) la quale le fece conoscere il giro di artisti dada e fotografi che lavoravano a new york (man ray e duchamp tra questi).
Poi tear in inglese vuol dire sia lacrima sia strappo. Dalla descrizione si capisce che intende strappo.
Per il resto grazie mille mi è servito come ripasso♡♡♡♡
Video pazzesco grazie !
Meravigliosa donna
Errori ed errori ( solo un es: non fu un matrimonio combinato), non surreale ma surrealista, 13/ 15 volte ripete iconico-icona, non una parola francese pronunciata alla francese, chi parla ripete senza originalità il testo della collana Vogue. Passi la divulgazione ma non era possibile essere un poco piú "professionali"?
Porto contenuti di questo tipo per passione, non sono un’esperta. Cerco sempre di confrontare più fonti e se c’è qualche errore è giusto che mi venga fatto notare.
Sono la prima che ci tiene a migliorare e a portare contenuti di valore, se così non sembra pazienza.
@@caterinapivirotto6970io posso solo ringraziarti per aver condiviso questo video. Il tuo stile è piacevole, pulito, e senza fronzoli. L’obiettivo di divulgazione è pienamente riuscito, stimolando anche l’interesse ad approfondire l’argomento. Mi iscrivo volentieri al tuo canale 👍🏻😊
Dispiace che la Schiaparelli, genio assoluto della creatività nel campo della moda, non sia stata fortunata quanto CC nel trovare ricchi finanziatori.