애니메이션 『나 혼자만 레벨업 Season 2 -Arise from the Shadow-』 메인 PV 공개 [더빙]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 50

  • @애니사랑-x8y
    @애니사랑-x8y 22 години тому +26

    " 더빙파 " 로써... 한국웹툰들이 많이 애니화 했으면 좋겠습니다~❤❤❤❤❤

  • @Ohgeejo
    @Ohgeejo 13 годин тому +2

    지렷다

  • @구구-w3f9q
    @구구-w3f9q 16 годин тому +3

    와아앜 이거지!

  • @제로웬
    @제로웬 21 годину тому +16

    오키로 vs 일어나라
    나는 일어나라가 더 좋다

    • @garamz
      @garamz 20 годин тому

      arise 가 더 좋지

    • @구구-w3f9q
      @구구-w3f9q 16 годин тому +3

      일어나라 한표 더​@@garamz

    • @KRP_델타
      @KRP_델타 16 годин тому +1

      오키로

  • @eunsukho3062
    @eunsukho3062 18 годин тому +4

    나혼자 레벨업 게임 성우분들이 같아서 좋아요 ❤

  • @Suho-Sung_Ragnarok
    @Suho-Sung_Ragnarok 11 годин тому +1

    I hope you cook season 2 really well😁

  • @Colalover122
    @Colalover122 22 години тому +5

    더빙 좋아요~

  • @mshc5525
    @mshc5525 37 хвилин тому

    더빙판 최고❤️

  • @skyclan
    @skyclan 7 годин тому +1

    더빙도 듣고계시죠 그림 작가님?

  • @jae-mi-25
    @jae-mi-25 22 години тому +4

    다음화인 14화가 궁금해지네요. 이제 며칠 안남음.😊

  • @songbleu
    @songbleu 18 годин тому +3

    니혼렙 더빙 최고💜👍

  • @정진우-o8y
    @정진우-o8y 18 годин тому +3

    Pv만 봐서는 이번 시즌은 바란 까지 일것 같네요, 예상이지만. 개인적인 욕심으로는 제주도까지 해주길 바랬는데 전투까지 시놉시스가 길어서 다음 시즌으로 넘어간것 같습니다.

    • @어센트1538
      @어센트1538 12 годин тому

      이번에 오프닝 보면 한국의 S급 헌터들이 제주도 동굴에서 개미 사냥하는 장면 나오는거 같은데 잘 하면 나오지 않을까요?

  • @Solo.Leveling
    @Solo.Leveling 23 години тому +10

    더빙 PV는 늦게 나온 이유가 좀 궁금하넹

    • @__a222ww
      @__a222ww 22 години тому +4

      인기없어서

    • @jaewonij8734
      @jaewonij8734 22 години тому +2

      일본어 더빙을 먼저 하고 한국어를 그 다음에 후시녹음을 하니까?

    • @평타취-o3j4x
      @평타취-o3j4x 16 годин тому

      일본어 더빙을 더 선호하니까요..

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +1

      @@__a222ww 그건 그쪽 생각이구요

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +1

      @@평타취-o3j4x 그건 그쪽이랑 일본어만을 사랑하는 사람들이구요 ㅎㅎ

  • @tyaratiaraa
    @tyaratiaraa 23 години тому +1

    ANJAY BESTI

  • @KRP_델타
    @KRP_델타 23 години тому +26

    한국 웹툰이긴 하지만 전 자막이 더 좋네요😅
    (한국 성우분들을 비하하는게 아니예요)

    • @raizel1556
      @raizel1556 22 години тому +1

      Same here 😔

    • @평타취-o3j4x
      @평타취-o3j4x 15 годин тому +3

      일본성우 실력이 더 월등하니까 저도 자막이 더 좋더라고요

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +3

      평소에 더빙 보지도 않는 사람들이 굳이굳이 꼭 더빙 영상마다 찾아 들어와서 시비걸더라 저는 더빙이 훨씬!!!!!!!! 좋아요

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +3

      @@KRP_델타 굳이 더빙 영상마다 이런 댓글이 달리던데, 이런식의 댓글은 더빙 비하하는 사람들이 맘놓고 공격할 여지를 주기 때문에 불편하게 느껴져요. 공개 댓글로 의견을 그렇게 표출하셨으니 저도 댓글로 말씀드릴게요. 저는 더빙판 성우분들 목소리랑 연기가 훨씬 정서에 맞고 좋게 느껴지네요.

    • @KRP_델타
      @KRP_델타 14 годин тому +1

      @@mshc5525 즐겁게 시청하세요^^

  • @한방이면충분해-o3b
    @한방이면충분해-o3b 16 годин тому +3

    와.. 매주 너무 힘들어... ㅠ ㅡ

  • @mshc5525
    @mshc5525 14 годин тому +4

    제발 한국어 더빙 싫어하시는 일본어 사랑단 여러분은 그냥 뒤로가기 누르시기를 추천합니다. 연기랑 목소리 다 좋기만 한데 분위기 파악 못하고 설치시지 말구요 😊

  • @평타취-o3j4x
    @평타취-o3j4x 15 годин тому +3

    한국더빙은 1기때도 구리다고 생각했는데 여전히 구리구나.. 성진우 한국성우 민승우 이분은 목소리만 존나 까려고하는게 실력이 너무 구려서 못들어주겠음

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +2

      가장 구린건 더빙 영상 마다 들어와서 시비거는 행태 아닐까요? 어차피 평소에 일본어만 좋아해서 한국어 더빙은 듣지도 않잖아요.😡

  • @버징가-e6v
    @버징가-e6v 5 годин тому

    성우 목소리가 잘 안들려 우리 나라는..

  • @garamz
    @garamz 20 годин тому +4

    더빙은...성인들이 듣기엔 너무 오글...그냥 일어로 볼래...

    • @l잠보l
      @l잠보l 14 годин тому +1

      한국 성우분들이 실력이 부족한건 아니라고 생각함 다만.. 일본애니를 자주 접하다보니 익숙해져버린거 아닐까.. 그것도 아니라면 한국 성우들이 트렌드 맞춰 뭔가 변화가 필요한걸까

    • @mshc5525
      @mshc5525 13 годин тому

      @@l잠보l 성우분들 연기보단 대본이 좀 더 현대적으로 변하면 좋을 것 같아요. 평소에 안쓰는 어투로 많이 나오다보니 연기는 좋은데 용어가 어색한 경우가 많더라구요.

    • @l잠보l
      @l잠보l 13 годин тому +1

      @@mshc5525 확실히 문어체가 많긴 하죠

  • @hamasakiShinki
    @hamasakiShinki 21 годину тому +4

    음,,,,,일본어는 확실히 성장전 중2병느낌 -> 오히려 지금 연기력 올라가고 좀더 성진우랑 잘어울려지게됐는데,,
    한국어는진짜 못참겠네;; 뮤지컬 ,연극톤이라서 조금 듣기힘드네요 ㅠ ㅠ

    • @Conor_mc
      @Conor_mc 21 годину тому +1

      저는 더빙을 좋아하는 편인데 나혼렙 더빙은 좀 아쉽긴 하네요

    • @평타취-o3j4x
      @평타취-o3j4x 16 годин тому +1

      연기가 너무 구림ㅠㅜㅜㅜ

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +4

      연기 충분히 훌륭하거든요? 가장 문제는 당신들의 닫힌 마음과 편견 아닐까요? 어차피 평소에 자막만 보면서 왜 더빙 영상마다 시비걸고 다니는지 모르겠음 진짜 이상한 사람들이야. 거슬리는건 당신들이에요. 더빙팬들 기뻐하는 곳에서 분위기 파악 못하고 들어와서 시비거는거 진짜 거슬려요 그냥 일본어가 아니어서 싫은거면서 연기 걸고 넘어지지마세요 연기 거론할만큼 오래듣지도 않잖아요

    • @평타취-o3j4x
      @평타취-o3j4x 2 години тому +1

      @@mshc5525 제일 이상하고 거슬리는건 그쪽인데요. 더빙에 관해서 이러저러한 의견 있을수 있는거지 왜 계속 고나리질이세요? 더빙에 대해서 비평하는걸 조금이라도 못받아들이고 계속 무지성 쉴드만 치면서 고나리질 하는것 보면 한국성우 덕후들이 왜 유독 폐쇄적인 집단이라는건지 이해가 가네요 ㅎ

    • @mshc5525
      @mshc5525 2 години тому +1

      @평타취-o3j4x 그냥 의견 표출이 아니고 비난이니까 그렇죠. 채널마다 찾아가서 구리네 뭐네 하는게 얼마나 더빙팬들한테 거슬리는지 아세요? 비난 여론 주도해서 베댓되려고 그런거잖아요 이게 뭐하는 짓입니까?

  • @Kirinelschye
    @Kirinelschye 17 годин тому +1

    I think the tone of voice didn't reflect well, I watched both anime and korean drama but korean language sounds more familiar to me, so why is this didn't sound as good as korean drama's voice? It's sounds kinda cheesy or cringy like old shounen anime, I hope the voice actor can talk more normally and seems like i will just watch Japanese dub.

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +2

      @@Kirinelschye Korean dubbing voice actors' acting is good enough. Japanese Anime fans would prefer Japanese because they are more familiar with Japanese. Among Koreans, those who argue with voice actors after watching them act are those who are obsessed with Japanese subculture, so if you touch the original Japanese version in Korea, they tend to undermine its achievement. I don't know if you are a foreigner or a Korean pretending to be a foreigner, but I would like to convey the opinion that the people who complain in comments on every dubbing video do not represent the position of all Koreans.

  • @츠츠츠츠-j9k
    @츠츠츠츠-j9k 16 годин тому +3

    우리나라 성우가 적어서 별루임.. 다향성이..

    • @mshc5525
      @mshc5525 14 годин тому +2

      다향성이 아니라 다양성 아닌가요? 😅 훌륭한 성우분들 연기 지적하실 시간에 맞춤법이나 고치시지.