2 videos seguidos, debería recibir un premio, ah. Espero les haya gustado gustado el video, y si fue así les agradecería muchísimo que le dieran me gusta y se suscribieran al canal💖 Si quieren ver la traducción de una canción en específico, no duden dejármela en los comentarios👍💫 Para que puedan disfrutar más del contenido, pongan la opción en HD.
Esta canción la escuché en vivo y fue increíble ❤❤❤ Amo mucho a Black veil brides son mi vida Lo que mas recuerdo es cuando le grite a Andy "No mmes Andy besos en la cola"😂😂❤
Behold the new hate With all the same lost values Forsake what lives deeper In death, we're all believers Raise up your sirens Break through the silence We are united in the search for something more Cross your heart, open your mind Hide your face in their disguise Even when I fall down to my knees I'll never say a prayer I don't believe And I don't wanna look up to the Sun But I will never be the faithless one No, I will never be the faithless one Refuse to destroy The altars we are serving The truth in living Is that our souls are searching Live with defiance It's time to fight it Don't ever let them keep your words From being heard Cross your heart, open your mind Hide your face in their disguise Even when I fall down to my knees I'll never say a prayer I don't believe And I don't wanna look up to the Sun But I will never be the faithless one No, I will never be the faithless one Even when I fall down to my knees I'll never say a prayer I don't believe And I don't wanna look up to the Sun But now I wanna be the faithless one No, I will never be the faithless one But I will never be the faithless one
Está "mal traducido" ya que si, faithless one es desleal,pero el está hablando de que no serle fiel al papa de la iglesia católica no a Cristo! Por eso la frase sería más parecida a no reconocer al papa no me hace un hombre desleal a Dios.
Así es. La traducción literal sería "cruza tu corazón". Pero en inglés esa frase suele usarse para hacer promesas o pedirlas, como es el caso. Usualmente suelo traducir las canciones basándome en el contexto de la letra, y no sólo en su traducción literal, esto para que al final tome más sentido y ustedes como espectadores puedan disfrutarla más. Saludos.
2 videos seguidos, debería recibir un premio, ah.
Espero les haya gustado gustado el video, y si fue así les agradecería muchísimo que le dieran me gusta y se suscribieran al canal💖
Si quieren ver la traducción de una canción en específico, no duden dejármela en los comentarios👍💫
Para que puedan disfrutar más del contenido, pongan la opción en HD.
me encantó como te quedó el video
Esta canción la escuché en vivo y fue increíble ❤❤❤
Amo mucho a Black veil brides son mi vida
Lo que mas recuerdo es cuando le grite a Andy
"No mmes Andy besos en la cola"😂😂❤
Omgg JAJAJAJA ¿qué se siente vivir mi sueño?😭❤️
@@basicqueensubs8030 fue hermoso creme que 10/10
No
1000/10
Estuvo super
Debería tener más apoyo tu canal
Me suscribo por las canciones de bvb ❤️❤️ gracias!!!
Te quedó increíble :3
¡Muchas gracias!❤
amé, ¿podrías hacer más de bvb xfis?
¡Claro que si! Muchas gracias por pasarte por el canal, me alegro que te haya gustado la traducción💗
Behold the new hate
With all the same lost values
Forsake what lives deeper
In death, we're all believers
Raise up your sirens
Break through the silence
We are united in the search for something more
Cross your heart, open your mind
Hide your face in their disguise
Even when I fall down to my knees
I'll never say a prayer I don't believe
And I don't wanna look up to the Sun
But I will never be the faithless one
No, I will never be the faithless one
Refuse to destroy
The altars we are serving
The truth in living
Is that our souls are searching
Live with defiance
It's time to fight it
Don't ever let them keep your words
From being heard
Cross your heart, open your mind
Hide your face in their disguise
Even when I fall down to my knees
I'll never say a prayer I don't believe
And I don't wanna look up to the Sun
But I will never be the faithless one
No, I will never be the faithless one
Even when I fall down to my knees
I'll never say a prayer I don't believe
And I don't wanna look up to the Sun
But now I wanna be the faithless one
No, I will never be the faithless one
But I will never be the faithless one
Está genial
¡Muchas gracias!❤
Perfect
Genial 👍
aprendiendo guitarra eléctrica porque soy fans de andy black
Cuando dice : "no quiero admirar al hijo" , supongo que se refiere a Jesucristo
No admirare al hijo pero no sere desleal 😮osea no reconozco ajesus. Pero no sere blasfemo🤔🤔🤔es loque quiere decir
Es de que no debes cambiar tus gustos e ideales por encajar en grupo o la sociedad xd
Está "mal traducido" ya que si, faithless one es desleal,pero el está hablando de que no serle fiel al papa de la iglesia católica no a Cristo! Por eso la frase sería más parecida a no reconocer al papa no me hace un hombre desleal a Dios.
Croos your heart = haz un juramento? XDDDD
Así es. La traducción literal sería "cruza tu corazón". Pero en inglés esa frase suele usarse para hacer promesas o pedirlas, como es el caso.
Usualmente suelo traducir las canciones basándome en el contexto de la letra, y no sólo en su traducción literal, esto para que al final tome más sentido y ustedes como espectadores puedan disfrutarla más.
Saludos.