Black Veil Brides - Faithless // Traducida al español

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @basicqueensubs8030
    @basicqueensubs8030  3 роки тому +8

    2 videos seguidos, debería recibir un premio, ah.
    Espero les haya gustado gustado el video, y si fue así les agradecería muchísimo que le dieran me gusta y se suscribieran al canal💖
    Si quieren ver la traducción de una canción en específico, no duden dejármela en los comentarios👍💫
    Para que puedan disfrutar más del contenido, pongan la opción en HD.

  • @Alice_Henderson
    @Alice_Henderson Рік тому +6

    Esta canción la escuché en vivo y fue increíble ❤❤❤
    Amo mucho a Black veil brides son mi vida
    Lo que mas recuerdo es cuando le grite a Andy
    "No mmes Andy besos en la cola"😂😂❤

    • @basicqueensubs8030
      @basicqueensubs8030  Рік тому

      Omgg JAJAJAJA ¿qué se siente vivir mi sueño?😭❤️

    • @Alice_Henderson
      @Alice_Henderson Рік тому

      @@basicqueensubs8030 fue hermoso creme que 10/10
      No
      1000/10
      Estuvo super

  • @esmeralda6979
    @esmeralda6979 3 роки тому +11

    Debería tener más apoyo tu canal

  • @noemiaquino4713
    @noemiaquino4713 2 роки тому +5

    Me suscribo por las canciones de bvb ❤️❤️ gracias!!!

  • @ketzallibaez8293
    @ketzallibaez8293 3 роки тому +9

    Te quedó increíble :3

  • @anamalbran9907
    @anamalbran9907 3 роки тому +11

    amé, ¿podrías hacer más de bvb xfis?

    • @basicqueensubs8030
      @basicqueensubs8030  3 роки тому +2

      ¡Claro que si! Muchas gracias por pasarte por el canal, me alegro que te haya gustado la traducción💗

  • @crbnkrt9421
    @crbnkrt9421 Рік тому +1

    Behold the new hate
    With all the same lost values
    Forsake what lives deeper
    In death, we're all believers
    Raise up your sirens
    Break through the silence
    We are united in the search for something more
    Cross your heart, open your mind
    Hide your face in their disguise
    Even when I fall down to my knees
    I'll never say a prayer I don't believe
    And I don't wanna look up to the Sun
    But I will never be the faithless one
    No, I will never be the faithless one
    Refuse to destroy
    The altars we are serving
    The truth in living
    Is that our souls are searching
    Live with defiance
    It's time to fight it
    Don't ever let them keep your words
    From being heard
    Cross your heart, open your mind
    Hide your face in their disguise
    Even when I fall down to my knees
    I'll never say a prayer I don't believe
    And I don't wanna look up to the Sun
    But I will never be the faithless one
    No, I will never be the faithless one
    Even when I fall down to my knees
    I'll never say a prayer I don't believe
    And I don't wanna look up to the Sun
    But now I wanna be the faithless one
    No, I will never be the faithless one
    But I will never be the faithless one

  • @esmeralda6979
    @esmeralda6979 3 роки тому +5

    Está genial

  • @ismaelvenancio8068
    @ismaelvenancio8068 3 роки тому +4

    Perfect

  • @magycampis8372
    @magycampis8372 2 роки тому +1

    Genial 👍

  • @nicolegarrido7924
    @nicolegarrido7924 8 місяців тому +1

    aprendiendo guitarra eléctrica porque soy fans de andy black

  • @KaulitzdavidSalcedo
    @KaulitzdavidSalcedo 4 місяці тому +1

    Cuando dice : "no quiero admirar al hijo" , supongo que se refiere a Jesucristo

  • @rosacamposcedeno5174
    @rosacamposcedeno5174 10 місяців тому +1

    No admirare al hijo pero no sere desleal 😮osea no reconozco ajesus. Pero no sere blasfemo🤔🤔🤔es loque quiere decir

    • @arianc2981
      @arianc2981 8 місяців тому

      Es de que no debes cambiar tus gustos e ideales por encajar en grupo o la sociedad xd

    • @jairoderiver9265
      @jairoderiver9265 4 місяці тому

      Está "mal traducido" ya que si, faithless one es desleal,pero el está hablando de que no serle fiel al papa de la iglesia católica no a Cristo! Por eso la frase sería más parecida a no reconocer al papa no me hace un hombre desleal a Dios.

  • @alberthmolina6422
    @alberthmolina6422 2 роки тому +2

    Croos your heart = haz un juramento? XDDDD

    • @basicqueensubs8030
      @basicqueensubs8030  2 роки тому +22

      Así es. La traducción literal sería "cruza tu corazón". Pero en inglés esa frase suele usarse para hacer promesas o pedirlas, como es el caso.
      Usualmente suelo traducir las canciones basándome en el contexto de la letra, y no sólo en su traducción literal, esto para que al final tome más sentido y ustedes como espectadores puedan disfrutarla más.
      Saludos.