毒瘾 -Big 2 Music ft. Cherelle - Nghiện 【pinyin lyrics】【vietsub】【動態lyrics】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 12

  • @HyyMusic
    @HyyMusic  5 років тому +8

    ▶️訂閱頻道收聽更多好聽的歌:ua-cam.com/users/hyymusic
    ▶️ Đăng ký kênh nhé . 1 sub của bạn sẽ là động lực rất lớn cho mình cảm ơn bạn rất nhiều
    ua-cam.com/users/hyymusic
    超級需要的支持
    歌詞在下面
    作詞: Shin許慶銳
    zuòcí: Shin xǔqìngruì
    作曲: 羅浩源
    zuòqǔ: Luóhàoyuán
    制作人/編曲:Nic Lee
    zhìzuò rén/biānqǔ:Nic Lee
    不是不愛你 無法解釋的神奇
    bùshì bù ài nǐ wúfǎ jiěshì de shénqí
    閉上了眼睛 全都是你
    bì shàngle yǎnjīng quándōu shì nǐ
    我們之間 多麼熟悉 多麼神秘
    wǒmen zhī jiān duōme shúxī duōme shénmì
    越是透明越看不清
    yuè shì tòumíng yuè kàn bù qīng
    不是不愛你 有時卻選擇迴避
    bùshì bù ài nǐ yǒu shí què xuǎnzé huíbì
    愛情的定義 我說不清
    àiqíng de dìngyì wǒ shuō bu qīng
    這種愛情 這種命運 像惡作劇
    zhè zhǒng àiqíng zhè zhǒng mìngyùn xiàng èzuòjù
    麻痺的心 再為你而著迷
    mábì de xīn zài wèi nǐ ér zháomí
    愛是戒不掉的毒癮
    ài shìjiè bù diào de dú yǐn
    明明想靠近 怎麼還在逃避
    míngmíng xiǎng kàojìn zěnme hái zài táobì
    忽遠忽進的距離 有時也痛恨自己
    hū yuǎn hū jìn de jùlí yǒu shí yě tònghèn zìjǐ
    千言萬語我們始終被沈默給代替
    qiānyán wàn yǔ wǒmen shǐzhōng bèi chénmò gěi dàitì
    不是不愛你 有時卻選擇迴避
    bùshì bù ài nǐ yǒu shí què xuǎnzé huíbì
    愛情的定義 我說不清
    àiqíng de dìngyì wǒ shuō bu qīng
    這種愛情 這種命運 像惡作劇
    zhè zhǒng àiqíng zhè zhǒng mìngyùn xiàng èzuòjù
    麻痺的心 再為你而著迷
    mábì de xīn zài wèi nǐ ér zháo mí
    愛是戒不掉的毒癮
    ài shìjiè bù diào de dú yǐn
    明明想靠近 怎麼還在逃避
    míngmíng xiǎng kàojìn zěnme hái zài táobì
    忽遠忽進的距離 有時也痛恨自己
    hū yuǎn hū jìn de jùlí yǒu shí yě tònghèn zìjǐ
    千言萬語我們始終被沈默給代替
    qiānyán wàn yǔ wǒmen shǐzhōng bèi chénmò gěi dàitì
    你是戒不掉的毒癮
    nǐ shì jiè bù diào de dú yǐn
    我們的結局 怎麼都是可惜
    wǒmen de jiéjú zěnme dōu shì kěxí
    如果只是個夢境 才能這樣擁抱你
    rúguǒ zhǐshì gè mèngjìng cáinéng zhèyàng yǒngbào nǐ
    我也心甘情願甦醒後才哭個徹底
    wǒ yě xīngānqíngyuàn sūxǐng hòu cái kū gè chèdǐ
    我的世界開始瓦解 天崩地裂般的強烈
    Wǒ de shì jiè kāishǐ wǎjiě tiānbēngdìliè bān de qiángliè
    我的世界從此因你改變 已經無法後退
    wǒ de shì jiè cóngcǐ yīn nǐ gǎibiàn yǐjīng wúfǎ hòutuì
    愛是戒不掉的毒癮
    ài shìjiè bù diào de dú yǐn
    明明想靠近 怎麼還在逃避
    míngmíng xiǎng kàojìn zěnme hái zài táobì
    忽遠忽進的距離 有時也痛恨自己
    hū yuǎn hū jìn de jùlí yǒu shí yě tònghèn zìjǐ
    千言萬語我們始終被沈默給代替
    qiānyán wàn yǔ wǒmen shǐzhōng bèi chénmò gěi dàitì
    你是戒不掉的毒癮
    nǐ shì jiè bù diào de dú yǐn
    我們的結局 怎麼都是可惜
    wǒmen de jiéjú zěnme dōu shì kěxí
    如果只是個夢境 才能這樣擁抱你
    rúguǒ zhǐshì gè mèngjìng cáinéng zhèyàng yǒngbào nǐ
    我也心甘情願甦醒後才哭個徹底
    wǒ yě xīngānqíngyuàn sūxǐng hòu cái kū gè chèdǐ

  • @hdpchannel1442
    @hdpchannel1442 5 років тому +4

    👍👍👍👍👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿

  • @NhungNguyen-ok8ms
    @NhungNguyen-ok8ms 5 років тому +1

    Khưa khưa, (nói nhỏ) ad viết sai chính tả kìa :)

    • @HyyMusic
      @HyyMusic  5 років тому +1

      😅😅😅😅

    • @HyyMusic
      @HyyMusic  5 років тому +1

      Sai ở đâu thế nhung

    • @NhungNguyen-ok8ms
      @NhungNguyen-ok8ms 5 років тому +1

      @@HyyMusic chỗ tiếng việt ạ :)

  • @xs-3183
    @xs-3183 5 років тому +2

    hình như ad viết sai chính tả thì phải :v