Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
费孝通 乡土中国 半世纪前 大学时代看的。至今仍适用解说社会现象。
那真要感謝優酷給台灣觀眾寬頻看,我們很喜歡這個系列節目!
我觉得文道的节目会把北京地铁做出一个传奇。一开始我很为开卷惋惜,我喜欢那个节目的节奏。但是现在我越来越喜欢这个节目了,因为感觉上来了。
有深度和温度的节目👍👍
正在看这本书,结果正好搜到梁先生的视频,真是缘分!
读完乡土中国再听梁老师讲书,有不同的感受,感觉得再读一遍啊,有些文道讲的内容我在书里读过也觉得很重要,但也有些内容在脑海里也模糊了,甚至感到陌生。连这种很浅显易懂的书都能读出不同的概念,真有意思
陆陆续续看了一周 看得简直恋上夜晚的北京 在盛夏看冬夜的北京 不能更惬意了
先生的声音超级催眠,睡前必听… 结果最近做梦总是梦见您在梦里跟我讲话… 😮💨😮💨
手动赞
哈哈哈,钱是不拒绝的!
hhh道长好实诚。
啊啊啊 春节长假终于结束了… 好开心
我是特意跑来看开头的每次都能看入迷如果我是地铁上的那些人 到站了我也不下车
梁文道是我男神TATATATATTTT~~~
梁老师再分析一下这种结构的利益基础就更好了
石子激起的波纹,真形象的比喻
國和家 國,周天子同心圆传统世界观 家,以自我为中心,伦理道德观
希望以后道长讲讲中国古书。
说白了,中国人是血缘社会,治国靠的是仁义,西方人是法治社会,治国靠的是规则。这解释了为什么中国千年都是农业文明,而西方人则是商业文明。
梁老师,您打扮得像霍格沃茨的教授。
哈哈哈哈,除了给wiki捐款还要给文道捐款。
+Ry Song 是啊,我决定这个很值得,他的节目很好。
20200217,每日一集完成。
费孝通曾说:我非常遗憾我从未达到真正理解中国社会的水平。
警车也能成景
1.5倍速度简直就是鬼畜 哈哈 第三次听道长讲乡土中国了 依然很有很多可以思考的地方
国家的“家”出自春秋时期对士大夫领地的称呼。“国”是对诸侯领地,或国都的称呼“家”指代“家庭”这个概念是引申义。认为“国家”有家庭的涵义是误读。Ref:www.zhihu.com/question/35588088
那些家難道不是各種周禮制度下延伸,按血緣分封諸侯,諸侯分封大夫,然後再到士。以血緣為主要的封建制度產物嗎,某種意義正正是現代詞義說的家。古時候的家難道真的不包含現代的部分意思嗎?
也就是所謂的家天下
奕輝蔡 中国有"家天下"不错,但是和国家这个词没有关系.因为家先指代士大夫的领地,后指代家庭.而"国家"一词取其士大夫领地的意涵.梁文道从"国家"一词切入论证,就是扯淡.你也在混淆因果逻辑,家字家庭的意涵,和分封制度有关联,进而和血缘制度有关联,进而和家庭有关联,是你的臆测.家字在被发明时,就是指代士大夫的领地.
很难以此区分西方,东方社会。固化了的阶级就会有这种轮状效应吧。欧美政坛有几张新面孔? 寻常生活中,LinkedIn不就是这样的存在😅。
梁文道 我也是顺德人啊 什么时候聚聚?
有些人省省吧 人家又不住你家隔壁不能每个字的发音都和你的认知一样吧 建议先搞清楚cross-cultural的相关问题再来看文道的节目
好虚伪啊梁老师,最近爱耍嘴皮~ :p
“国家”本来就是来自日语的
+Robin JK 放屁,春秋时代就有这个词了。国家的“家”出自春秋时期对士大夫领地的称呼。“国”是对诸侯领地,或国都的称呼“家”指代“家庭”这个概念是引申义。认为“国家”有家庭的涵义是误读。《孟子·离娄上》:“人有恒言,皆曰天下国家,天下之本在国,国之本在家。”你只能说现代国家的概念和“国家”这两个字绑定来自日本。国家这个词绝对不是。
+Jun Huang 多谢指点,但你的用词太有失风度了。
Robin JK 有知识没教养
Robin JK 看到人说这是日本来的多少有点生气吧
Robin JK 词是不好听,哎
State不是州么?国家应该是country吧
你再去查查看
播(bo)种,不是卜种
老梁跟我读 机械(xie),昨天教你的吐蕃(bo)学会了没?别再读成土翻了哈
哈哈,老一辈人确实是喜欢读jie,我本科机械专业的,很多五十多岁的教授都说机械jie
樓上的,你太不了解老梁了!他小時候在台灣長大,台灣就是這樣念的!別自以為是!
这个读书节目和开卷八分钟比,逊色太多了。啰嗦!
不爱看就走
费孝通 乡土中国 半世纪前 大学时代看的。至今仍适用解说社会现象。
那真要感謝優酷給台灣觀眾寬頻看,我們很喜歡這個系列節目!
我觉得文道的节目会把北京地铁做出一个传奇。一开始我很为开卷惋惜,我喜欢那个节目的节奏。但是现在我越来越喜欢这个节目了,因为感觉上来了。
有深度和温度的节目👍👍
正在看这本书,结果正好搜到梁先生的视频,真是缘分!
读完乡土中国再听梁老师讲书,有不同的感受,感觉得再读一遍啊,有些文道讲的内容我在书里读过也觉得很重要,但也有些内容在脑海里也模糊了,甚至感到陌生。连这种很浅显易懂的书都能读出不同的概念,真有意思
陆陆续续看了一周 看得简直恋上夜晚的北京 在盛夏看冬夜的北京 不能更惬意了
先生的声音超级催眠,睡前必听… 结果最近做梦总是梦见您在梦里跟我讲话… 😮💨😮💨
手动赞
哈哈哈,钱是不拒绝的!
hhh道长好实诚。
啊啊啊 春节长假终于结束了… 好开心
我是特意跑来看开头的
每次都能看入迷
如果我是地铁上的那些人 到站了我也不下车
梁文道是我男神TATATATATTTT~~~
梁老师再分析一下这种结构的利益基础就更好了
石子激起的波纹,真形象的比喻
國和家 國,周天子同心圆传统世界观 家,以自我为中心,伦理道德观
希望以后道长讲讲中国古书。
说白了,中国人是血缘社会,治国靠的是仁义,西方人是法治社会,治国靠的是规则。这解释了为什么中国千年都是农业文明,而西方人则是商业文明。
梁老师,您打扮得像霍格沃茨的教授。
哈哈哈哈,除了给wiki捐款还要给文道捐款。
+Ry Song 是啊,我决定这个很值得,他的节目很好。
20200217,每日一集完成。
费孝通曾说:我非常遗憾我从未达到真正理解中国社会的水平。
警车也能成景
1.5倍速度简直就是鬼畜 哈哈
第三次听道长讲乡土中国了 依然很有很多可以思考的地方
国家的“家”出自春秋时期对士大夫领地的称呼。“国”是对诸侯领地,或国都的称呼
“家”指代“家庭”这个概念是引申义。
认为“国家”有家庭的涵义是误读。
Ref:
www.zhihu.com/question/35588088
那些家難道不是各種周禮制度下延伸,按血緣分封諸侯,諸侯分封大夫,然後再到士。以血緣為主要的封建制度產物嗎,某種意義正正是現代詞義說的家。古時候的家難道真的不包含現代的部分意思嗎?
也就是所謂的家天下
奕輝蔡 中国有"家天下"不错,但是和国家这个词没有关系.
因为家先指代士大夫的领地,后指代家庭.而"国家"一词取其士大夫领地的意涵.
梁文道从"国家"一词切入论证,就是扯淡.
你也在混淆因果逻辑,家字家庭的意涵,和分封制度有关联,进而和血缘制度有关联,进而和家庭有关联,是你的臆测.
家字在被发明时,就是指代士大夫的领地.
很难以此区分西方,东方社会。固化了的阶级就会有这种轮状效应吧。欧美政坛有几张新面孔? 寻常生活中,LinkedIn不就是这样的存在😅。
梁文道 我也是顺德人啊 什么时候聚聚?
有些人省省吧 人家又不住你家隔壁不能每个字的发音都和你的认知一样吧 建议先搞清楚cross-cultural的相关问题再来看文道的节目
好虚伪啊梁老师,最近爱耍嘴皮~ :p
“国家”本来就是来自日语的
+Robin JK 放屁,春秋时代就有这个词了。
国家的“家”出自春秋时期对士大夫领地的称呼。“国”是对诸侯领地,或国都的称呼
“家”指代“家庭”这个概念是引申义。
认为“国家”有家庭的涵义是误读。
《孟子·离娄上》:“人有恒言,皆曰天下国家,天下之本在国,国之本在家。”
你只能说现代国家的概念和“国家”这两个字绑定来自日本。国家这个词绝对不是。
+Jun Huang 多谢指点,但你的用词太有失风度了。
Robin JK 有知识没教养
Robin JK 看到人说这是日本来的多少有点生气吧
Robin JK 词是不好听,哎
State不是州么?国家应该是country吧
你再去查查看
播(bo)种,不是卜种
老梁跟我读 机械(xie),昨天教你的吐蕃(bo)学会了没?别再读成土翻了哈
哈哈,老一辈人确实是喜欢读jie,我本科机械专业的,很多五十多岁的教授都说机械jie
樓上的,你太不了解老梁了!他小時候在台灣長大,台灣就是這樣念的!別自以為是!
这个读书节目和开卷八分钟比,逊色太多了。啰嗦!
不爱看就走