OS CINCO MARIDOS DA MULHER SAMARITANA | QUEM SÃO ELES? - Tudo Revelado

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лип 2024
  • Shalom, você sabem quem são os cinco maridos da mulher samaritana? Ultimamente tenho visto várias interpretações sobre essa passagem - é com muita alegria que quero trazer mais uma para vocês. LEMBRANDO: EXISTEM MILHARES E CENTENAS DE INTERPRETAÇÕES SOBRE ESSE TEXTO. Eu como um amante e estudante da bíblia, quero TRAZER APENAS MIAS UMA DAS MILHARES DE INTERPRETAÇÕES, fechou? Não estou aqui para te PROVAR NADA - apenas quero EXPOR mais uma interpretação, fechou?
    🟦🟦 Melhor Curso de Hebraico do Brasil
    🟦🟦 bit.ly/curso-tsade-youtube
    Estudo completo em texto
    estudodedeus.com.br/quem-sao-...
    SAMARIA, ADORAÇÃO MESCLADA
    Agora que já entendemos um pouco mais sobre Samaria, é importante ressaltar que a adoração em Samaria estava mesclada entre cinco culturas.
    Em 2 Reis capítulo 17 do versículo 24 até o 33, narra a historia do rei da Assíria que trouxe cinco nações para habitar em Samaria, cada uma dessas cinco nações trouxeram cada uma seus deuses, sendo assim, Samaria ficou com adoração mesclada. Os Samaritanos além de adorar ao Deus vivo também passaram a adorar aos deuses dessas nações.
    As nações que o rei da Assíria trouxe para Samaria foi:
    Babilônia;
    Cuta;
    Ava;
    Hamate;
    Sefarvaim.
    E o rei da Assíria trouxe gente de Babilônia, de Cuta, de Ava, de Hamate e Sefarvaim, e a fez habitar nas cidades de Samaria, em lugar dos filhos de Israel; e eles tomaram a Samaria em herança, e habitaram nas suas cidades. - 2 Reis 17:24
    E cada uma dessas nações trouxeram seus deuses, segue
    Babilônia - cultuavam uma deusa chamada Sucote-Benote;
    Cuta - cultuavam o deus Nergal;
    Ava - cultuavam deuses Nibaz e Tartaque;
    Hamate - cultuavam a deusa Asima;
    Sefarvaim - cultuavam os deuses Adrameleque e Anameleque.
    QUEM SÃO OS CINCO MARIDOS DA MULHER SAMARITANA
    Agora que já sabemos que Samaria estava com adoração mesclada entre cinco deuses, fica mais fácil interpretar aquela passagem. O contexto todo de João capítulo 4 fala de adoração. O contexto fala sobre adoração, sendo assim, os maridos da mulher samaritana eram maridos espirituais e não carnais.
    Essa é uma interpretação, outra interpretação seria que a mulher samaritana representasse a nação de Samaria, que estava com uma adoração mesclada.
    Os cinco maridos da mulher samaritana são os deuses das cinco nações que estavam em Samaria, a mulher samaritana adorava a esses deuses, são eles:
    Sucote-Benote - Toda pornografia e sensualidade;
    Nergal - Murmuração, fofoca contra o próximo, levantar falsos testemunhos;
    Asima - Adivinhação, feitiçaria, manipulação e jogos de azar;
    Nibaz - Incredulidade, humanismo, aqui trata-se também de idolatria, muitas pessoas idolatram a família sem perceber, deixa de ir para um culto porque estão com alguma visita, ou algo no gênero, muitas vezes as mães idolatram seus filhos, não querendo acorda-lo para ir a igreja de manha. Tome muito cuidado com isso;
    Tartaque - Trevas, corrupção, não venda seu campo de lentilha.
    ESSES SÃO OS CINCO MARIDOS DA MULHER SAMARITANA, quando Jesus disse para ela que ela tinha cinco maridos e o que ela tinha agora não era dela, era exatamente isso. Ela adorava a cinco deuses (mencionados ali em cima) e o sexto (que é o Deus de Israel) NÃO era dela. Podemos também dizer que essa mulher representava a nação de Samaria naquele momento.
    ✅✅ Entre no nosso grupo do Telegram
    📘📘 O PDF ESTARÁ NO GRUPO ABAIXO:
    🔴🔴 Acesse - t.me/estudodedeus
    📗📗 Curso Completo Para Professores da EBD
    📗📗 bit.ly/mestresdaebd
    📕📕 Apostila de Hebraico e Cultura Judaica com 255 Páginas
    📕📕 bit.ly/ebooktsade20
    ⚡⚡ Camisetas Gospel (uma mais top que a outra - COM DESCONTO)
    ⚡⚡ bit.ly/camisetas-gospel
    REDES SOCIAIS
    Instagram - / curso.tsade
    Facebook - / cursotsade
    Blog - estudodedeus.com.br/
    🔵🔵 Curso Completo de Escatologia Bíblica
    🔵🔵 Acesse aqui - bit.ly/escatologiasm

КОМЕНТАРІ • 255

  • @EstudodeDeus
    @EstudodeDeus  2 роки тому +10

    🟦🟦 Melhor Curso de Hebraico do Brasil
    🟦🟦 bit.ly/curso-tsade-youtube

  • @antoniaevaristo8897
    @antoniaevaristo8897 Місяць тому

    Glórias a Deus 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
    Obrigada Espírito Santo
    Quando Deus me revelou este livro e capítulo foi há anos atrás, meu Deus 😧
    E eu sozinha falava comigo mesma: mas ninguém entende da forma que o senhor me revelou, e quando eu tentava esmiuçar eu era abafada!!
    Eu estou admirada Deus é reallllll
    Esta é a verdadeira revelação não duvidem!!
    O Espírito Santo está a falar através dele 😅
    Eu estou maravilhada!!!

  • @mr.johnpontes2415
    @mr.johnpontes2415 Рік тому +8

    Interessante esse raciocínio.
    Já ouvi tbm a respeito dos impérios que o povo de Deus ficaram subjugados.
    1 Egito 2 Assíria 3 Babilônia 4 Medo-Persa 5 Grécia 6 Roma (atual da epoca) e o 7 seria o próprio Cristo se colocando como o verdadeiro marido.

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому +1

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @MariaOliveira-zm6fo
    @MariaOliveira-zm6fo Рік тому +6

    Bom dia , vamos ajudar este canal a crescer, compartilhando,comentando , se inscrevendo, dando nosso joinha , pois estes aprendizados não tem preço..
    São muitos esclarecedores .
    Trás luz ao nosso entendimento.🙌🙏✋

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @flaviacatonho2637
    @flaviacatonho2637 4 місяці тому +3

    quando lemos que ela costumava ir no poço em um horário que ninguém costumava ir, já mostra que ela era excluída da sociedade, pelo motivo da vida promíscua que ela tinha. e quando ela sai pra pregar, fala que encontrou o messias que falou da vida dela e não dá vida do povo, se está interpretação tivesse base ela falaria que Jesus revelou a vida de todos eles. Agora eu me.pwrfunto, por que é tão difícil reconhecer que Jesus teve misericórdia desta mulher na sua individualidade?

    • @WESLEIJR
      @WESLEIJR 3 місяці тому

      Já pensou q os maridos q deram a carta de divórcio pois na época era só os homens q davam então ela era rejeitada por todos 😢

  • @josemiltoncartaxo6711
    @josemiltoncartaxo6711 2 роки тому +1

    Explanação top, bendito para sempre seja o Deus de Israel, nosso Redentor, Senhor de nossas vidas, amém!

  • @___thiagopereira___
    @___thiagopereira___ 2 роки тому +12

    Por isso que eu meditava nesse texto é não batia as contas meu Deus é forte esse estudo !

    • @feliperamos5905
      @feliperamos5905 7 місяців тому

      Vai nessa não, era marido mesmo.

    • @flaviacatonho2637
      @flaviacatonho2637 4 місяці тому

      sabe o que nós não conseguimos encarar? o fato que Jesus teve um encontro que mudou a perspectiva de vida desta mulher cheia de falhas, mas o Senhor não nos ver como o homem vê.

    • @raquelmacielmaciel1603
      @raquelmacielmaciel1603 4 місяці тому +3

      ​@@feliperamos5905 Não era marido não, se não ela já teria sido apedrejada.

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

    • @denicesilva2614
      @denicesilva2614 Місяць тому

      Faz sentido

  • @gledsonkrausepereiradasilv2647

    Shalom, Moisés, que estudo profundo. Que o Eterno continue te abençoando

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @paulocesar8287
    @paulocesar8287 Рік тому +7

    Verdade professor, pois foi o que eu aprendi quando me tornei teólogo.

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @edianarocha3524
    @edianarocha3524 Рік тому +2

    Maná sustentável parabéns pastor shalom 🕎

  • @RaimundoNonato-zp3km
    @RaimundoNonato-zp3km 2 роки тому +1

    Irmão Moisés vc é o cara, nos ensinos kkk já deixei o meu joinha

  • @mariapatricia8819
    @mariapatricia8819 Рік тому

    Eu amei esse estudo

  • @jacineiacofeca9661
    @jacineiacofeca9661 Рік тому +2

    Amei!

  • @gotasdesabedoriaeverdade
    @gotasdesabedoriaeverdade 10 місяців тому +2

    Verdade revelada. Este é a postagem que fala sobre a verdade que Deus dá entendimento aos teus filhos.
    Infelizmente muitos permanecem na carne e não compreendem a realidade espiritual.
    Foram cinco deuses e cinco nações.

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому +1

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

    • @rodolfosilvaduarte4498
      @rodolfosilvaduarte4498 4 дні тому

      Correto

  • @gasparp.santos50
    @gasparp.santos50 Рік тому +4

    Ótimo conteúdo Professor Moisés Deus abençoe

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @gilcileiasoeiro4409
    @gilcileiasoeiro4409 2 роки тому +13

    Já conhecia essa visão, respeito, contudo discordo. Acredito que são homens (forma física), por vários fatores hermenêutico.
    Gosto da versão expressada pelo The chosen.

    • @joao75699
      @joao75699 2 місяці тому

      Agora explique esses fatores, por favor.

    • @erivaldocarreiro9486
      @erivaldocarreiro9486 Місяць тому

      Se fossem maridos físicos ela teria já sido morta por apedrejamento...detalhe Jesus era Ravi...não poderia ficar sozinho com uma mulher, ainda mais sendo samaritana...outro detalhe dentro dos costumes e da própria região...pois os jovens iam observar as donzelas nesse mesmo horário para futuro namoro e casamento... examinando o livro de Neemias no capítulo 13:28...eles tinham uma linhagem Sacerdotal...de joiada e Eliasibe ...conferir com João 4:4...era-lhe necessário restaurar essa raiz...no vs. 29...Neemias pede para que eles sejam punidos ...um destaque é que como está escrito em apocalipse 5:8 Jesus lembrou do pedido de Neemias (em sua oração)...vs 30,31...Neemias pede para ser lembrado por causa de sua boa ação...
      Vs... casamento misto...C/c...Nm...Êxodo 11:7; 12:38;Nm 11:4... amém

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому +1

      AT a palavra empregada para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. AT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @CarlaLibrasOliveira
    @CarlaLibrasOliveira Рік тому

    Show de bola. Meu prof Mora

  • @eneidacartaxo1801
    @eneidacartaxo1801 2 роки тому +2

    Explanação top, Parabéns, ágora eu consigo ver com outra ótica essa passagem!

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @washingtonbelarminodesouza4140
    @washingtonbelarminodesouza4140 2 роки тому +1

    excelente vídeo Deus continue abençoando 👏👏👏

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @jacquelinealves1556
    @jacquelinealves1556 Місяць тому

    Perfeito!

  • @zildafreitas6756
    @zildafreitas6756 Рік тому +3

    MELHOR ENSINAMENTO QUE JA VI HOJE, PRA ME TIRAR ESSA ESSA DÚVIDA DE QUEM SERIA OS 6 MARIDOS

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @jcmtopnews
    @jcmtopnews Рік тому

    Boa explicação gostei 👍 👍 👍

  • @josaphafilho9102
    @josaphafilho9102 2 роки тому +2

    É forte meu professor continue sempre assim nos ensinando

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @katiaqueiroz2613
    @katiaqueiroz2613 Рік тому +2

    Obrigada!!! Forte, nunca ninguém me explicou isso

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @baltasarbaia9957
    @baltasarbaia9957 3 місяці тому +2

    Pra mim cinco maridos homens, o negócio de jesus era evangelizar aquela mulher,e creio tbm que ele não estava com sede o alvo dele era iniciar uma coversa com ela sabendo que ela tinha uma vida amorosa totalmente desorganizada

  • @washingtonbelarminodesouza4140
    @washingtonbelarminodesouza4140 2 роки тому +3

    Graças e paz do nosso senhor e Salvador Jesus Cristo

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @raimundoevangelista6444
    @raimundoevangelista6444 2 роки тому +2

    Muito, muit, muito bom mesmo Deus abençoe

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @ElianaCosta-ue1si
    @ElianaCosta-ue1si 10 місяців тому +3

    Aí da aqueles que tira ou acrescentar palavra de DEUS jesus mandou chama marido não. Deuses

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @mgarabiano3710
    @mgarabiano3710 Рік тому

    PARABÉNS VC É FERA ,ESTA CERTÍSSIMO... porque ela pergunta aonde eu devo adorar fala de deuses, e sim parabéns os cinco maridos da Mulher Samaritana era sim os deuses, parabéns: MISSIONÁRIO ANDERSON COSTA RJ.

  • @palavradepoder6114
    @palavradepoder6114 Рік тому

    Gostei dessa explicação

  • @ApostoloJadsonDoNascimento
    @ApostoloJadsonDoNascimento 10 місяців тому

    Gostei desse ensinamento

  • @mundododavicorreia2.034
    @mundododavicorreia2.034 Рік тому +1

    Muito bem explicado que Deus abençoe sua vida e sua família também. Sou pb Flávio Fortaleza- ce

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @marlimartins2691
    @marlimartins2691 Рік тому +4

    Tá longe de eu aprender tudo isto q o irmão falou aí sim q sabe passar pra nós de uma maneira bem simples gostei Deus te abencoe

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @sanylimalima6821
    @sanylimalima6821 2 роки тому

    Perfeito

  • @neirisvania7040
    @neirisvania7040 Рік тому +1

    Muita Boa a explicação amém

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      Em João a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido, Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @adelsonferreira3003
    @adelsonferreira3003 Рік тому

    Bela explicação. Deus te abençoe

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      No NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido, Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @jhonatandarochaleao6225
    @jhonatandarochaleao6225 6 місяців тому

    muito bom seu video

  • @ismaelcarvalhodaconceicao704
    @ismaelcarvalhodaconceicao704 2 роки тому +4

    Que interpretação maravilhosa,
    Muito bom, continue e muita benção paz abraços.

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      No NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @eusouumeternoaprendizdejes5572
    @eusouumeternoaprendizdejes5572 2 роки тому +2

    Bênção pura

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @geraldodomigos2573
    @geraldodomigos2573 2 роки тому +2

    Muito bom 🏝 👍

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      AT a palavra empregada para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. AT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @stellaisauranhamposse1820
    @stellaisauranhamposse1820 Рік тому +1

    Gostei dessa interpretação e bate corretamente com a teoria Jimmy Swaggart

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @airtonmendes9547
    @airtonmendes9547 Рік тому +1

    Gostei bastante.e acredito que é isso aí mesmo

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      A palavra usada no AT para marido era Baal, pois o AT foi escrito em hebraico.
      O NT a palavra usada para marido é aner, NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido, Ele usa a palavra aner e não baal.

  • @luciagoncalotrindade2764
    @luciagoncalotrindade2764 Рік тому +4

    A mulher samaritano tinha um vazio e tentava preencher esse vazio com casamento, marido. O que ela tinha não era seu marido, muitas mulheres estão com homens que não são seus maridos, mas são marido de outra .pessoa tentam preencher o vazio através das drogas, prostituição, vícios e várias outras coisas, para terem um momento de alegria. Mas é passageiro tudo ilusão,
    Jesus sabia como estava a vida daquela mulher e trouxe a ela ,água que salta para vida eterna, trouxe salvação. Somente Jesus preenche esse vazio e nos traz verdadeira alegria e tendo uma vida com ele obedecendo a sua palavra.

  • @josebrietjosebriet
    @josebrietjosebriet Рік тому +1

    Se fosse homem poderia ter 6 mulher..mas mulher não podia ter 6 maridos Boa interpretação faz sentido

  • @ryoga123456
    @ryoga123456 Рік тому +1

    eu ja tinha pensado nisso mas de forma espiritual mesmo, aquela mulher representando Samaria, casa de Israel, que sempre adorou de forma errada. Jesus seria a sétima aliança, ou seja o descanso, o casamento entre Juda e Samaria, entre as duas casas prometido em Ezequiel 37

  • @laercioabreu3711
    @laercioabreu3711 Рік тому +4

    Cada explicação mirabolantes , cidadão jesus está falando de marido ,esposo o que estava vivendo com ela não era dela sem dúvida esse era amante

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @JeffersonViverdeCripto
    @JeffersonViverdeCripto Рік тому

    que estudo top meu amigo

    • @joseandrade9897
      @joseandrade9897 Рік тому

      Gostei da sua interpretação é a que mais se enquadra no contexto parabéns

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      No NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @GameplayBRSP
    @GameplayBRSP 2 роки тому +2

    Isso faz parte de uma explicação muito maior: 2 Casas de Israel, 7 Festas e Final dos Tempos

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @jemersonaugusto8423
    @jemersonaugusto8423 8 місяців тому +1

    O problema é o significado de cada tradução e cada palavra, parabéns irmão entendi graças a Deus eu achava que a mulher samaritana tinha 6 homens pra se relacionar.

    • @adrianace6889
      @adrianace6889 3 місяці тому

      Ela foi casada 5 vezes e o sexto não era provido de casamento

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      No AT a palavra empregada para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. AT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @eusouumeternoaprendizdejes5572
    @eusouumeternoaprendizdejes5572 2 роки тому +2

    Já tinha ouvindo fala nesta interpretação

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @mariajunqueira7
    @mariajunqueira7 Рік тому +1

    Acho que você analisou bem . Comparando essa passagem e a figura de linguagem "maridos" no NT usada por Jesus, temos também o profeta Oséias no
    AT já logo no capitulos 1,2 ,3 Deus chama "amantes" as religiões pagãs cultuadas pelo seu "não meu povo." Concorda?

  • @xabsjffa4498
    @xabsjffa4498 10 місяців тому +3

    Com se explica o fato daquela mulher ir ao poço ao meio dia quando não tinha ninguém?

    • @miss.Guitah
      @miss.Guitah 3 місяці тому +1

      Boa!!!!!! Ela ia ao poço ao meio dia pq não era bem quista na sociedade, principalmente entre as mulheres de boa reputação...

    • @joselinoferreira2295
      @joselinoferreira2295 3 місяці тому +1

      Pelas minhas pesquisas,no UA-cam,eram maridos,esposos, companheiros,e não deuses divindades,pois ,jesus profetizou pra ela ,coisas que ocultas delas, segredos,e não falou de 5 deuses, então ela ,descobre que ele era o messias,e vai chamar mais samaritanos,pra conhecer jesus, salvação da vida eterna.

    • @janainaj8589
      @janainaj8589 3 місяці тому

      Toda história real na biblia tem um.pano de fundo espiritual. Deus sempre usa situações humanas para explicar o espiritual. Aliás meio dia é o horário de luz plena, plenitude. Tempo de luz, de graça. Em toda Bíblia desde o antigo testamento acontecimentos ao meio-dia. Meio-dia é um horário para nós mas oara Deus é uma forma de nos mostrar e dar exemplo de sua plenitude. E quem.ela encontrou justamente naquele local? Jesus que veio na plenitude dos tempos. Abraão também foi nesse horário. E muitos outros fatos aconteceram nesse horário. Vários milagres e acontecimentos aconteceram entre o horário da crucificação e ressurreição de Jesus.
      Pentecostes, a ressurreição da filha do Jairo, etc...
      No.mesmo horário que Ele era crucificado e ressuscitado as bênçãos e graças aconteciam. O fator importante não é o acontecimento real mas sim o espiritual. A Bíblia na verdade fala de idolatrias a outros deuses todo o tempo. Por trás da história real existe o espiritual de Deus.

  • @gladsonfernandes81
    @gladsonfernandes81 Рік тому

    Pelo amor de Deus meu irmão, quanta criatividade… ele mandou buscar os maridos

  • @antoniodonizetemoreira9905
    @antoniodonizetemoreira9905 Рік тому +2

    Essa mulher teve seis maridos seria uma Gretchen antiga no entanto recebeu talvez o maior ensinamento sobre adoração da boca de Jesus e ele não a repreende sobre isso ou seja só pode estar falando sobre Senhor mesmo !

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @antoniacarvalho2521
    @antoniacarvalho2521 2 роки тому +1

    Tem sentido!

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @alinearaujo9820
    @alinearaujo9820 9 днів тому

    Muito interessante 🎉
    Me ensinaram errado essa passagem a vida toda 😢

  • @MariaOliveira-zm6fo
    @MariaOliveira-zm6fo Рік тому +3

    Jesus , quando não conhecemos falamos o que não é a verdade, dizemos o que já ouvimos, o que lemos em algum lugar , achando que é aquilo, comigo mesma já aconteceu, graças a Deus, por este estudo , agora eu sei que jesus não falou marido na forma física , mas dos deuses que aquela mulher adorava .
    Obrigada professor Moisés,
    Por nos ensinar coisas tão valiosas.

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  Рік тому

      que show Maria... ;)
      vlw pelo retorno! ;)

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @josemarribeiro8104
    @josemarribeiro8104 10 місяців тому

    Amém amém amém.

  • @vanessaribeiro1945
    @vanessaribeiro1945 11 місяців тому +1

    Essa visão tbm é valida já que a bíblia é espada de dois gumes, há um lado espiritual e um lado físico

    • @delubiel
      @delubiel Місяць тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @cristianesouza6061
    @cristianesouza6061 3 місяці тому

    Eu tenho uma outra história que faz mais sentido a essa narrativa; foi revelada atraves do Espírito santo de Yauh quando pela primeira vez que Yauh falou que eu iria ter oportunidade na congregação

  • @joseoliveroliver3493
    @joseoliveroliver3493 11 місяців тому

    לימוד נפלא . תודה

  • @user-cv8lm4gz4g
    @user-cv8lm4gz4g Рік тому +1

    Essa é seu entendimento

  • @silvasantos1643
    @silvasantos1643 2 роки тому

    Graça e Paz maravilhoso Estudo, mais tem algum significado ela ter ido ao poço ao meio dia?

  • @francislaineandrade2459
    @francislaineandrade2459 3 місяці тому +1

    Acredito que era marido mesmo, e ja vi varias explicações. Primeiramente para ela era uma conversa comum, falando de marido, outra coisa ela era julgada por outras mulheres, e ele cita os dois primeiros maridos como humanos mesmo.

  • @joseapolinario7566
    @joseapolinario7566 Рік тому +2

    A melhor repostar

  • @mariasandramoreiralima6328
    @mariasandramoreiralima6328 2 роки тому +2

    Jamais consegui entender essa parábola, até o dia de hoje. Com certeza não poderia ser mesmo 5 marido físico, explicação ABENÇOADA obrigada que o o Senhor continue te capacitando. Muito obrigada ☺️

    • @janeidejesus4610
      @janeidejesus4610 2 роки тому +1

      Não me leve a mal , mas peça a DEUS discernimento , isso não tem logica , DEUS vai lhe ajudar a entender , leia sempre a Biblia , muita gente hoje encina e aprende errado porque não busca conhecer a verdade e acham que sabem mais que os outros , e nós não sabemos , serwmos eternos apredizes .
      Cristo não deixou duvidas , RLE disse : vá chamar seu marido. Como seria um idulo ? Ela iria chamar e ele viria andando ? Não tem logica nenhuma .
      Que DEUS em sua infinita bomdade e. Miserivordia derrame sobre você o Fom do discernimento e sanedoria que vem do alto , em nome do SENHOR JESUS

    • @edsondepaulatosta5412
      @edsondepaulatosta5412 2 роки тому +1

      Desculpe esta errada a interpretação porque Jesus disse literalmente marido homem não deuses

    • @edsondepaulatosta5412
      @edsondepaulatosta5412 2 роки тому +1

      Ele disse marido

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому +1

      que show Maria...
      sem dúvidas este vídeo vai dividir muitas opiniões, mas bora pra frente hehe!
      tmj - fica na Paz!

    • @edsondepaulatosta5412
      @edsondepaulatosta5412 2 роки тому +2

      Se era deuses Porque ele diz chama seu marido ele queria falar com o deus atual dela não faiz sentido

  • @IedaPinheiropinheiro
    @IedaPinheiropinheiro 2 роки тому +1

    Shalom professor amei o video,ficou uma duvida ou seja os 5 deuses pertenciam aos povos que foram para Samaria certo? Bem mas Jesus disse : esse que vc serve tambem nao e o seu marido ok? Qual seria o 6 deus??.
    Amo essa passagem.Obrigado Shalom

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому +3

      Olá Ieda, eram 7 deuses no total, ai os babilônicos sairam, automaticamente ficaram 6 deuses...
      a mulher ja tinha prestado culto a pelo menos 5 deuses, e o último que ela estava adorando - TAMBÉM NÃO ERA o dela...
      não sabemos qual destes eram... era um dos 6 deuses que tinham em samaria - so nao sabemos qual...

  • @TheNadir2011
    @TheNadir2011 Рік тому +2

    Porque ela não ia no poço junto com as outras mulheres???

  • @marciomarianomariano1559
    @marciomarianomariano1559 3 місяці тому

    Foi assim quê aprendi.
    Até por que os homens eram muito machistas
    Ela ficando viúva, ou abandonada dificilmente um homem casaria com ela.
    denovo.
    Imagina 6 homens!
    Corretíssima sua visão

  • @miltonmeplavagems5003
    @miltonmeplavagems5003 Місяць тому

    Isso mesmo

  • @MariaPereira-wh8xn
    @MariaPereira-wh8xn Рік тому +3

    Estava procurando onde acharam que ela era prostituta.

  • @josuezollimartins153
    @josuezollimartins153 5 місяців тому +1

    Esses cinco maridos eram realmente relacionamentos com cinco pessoas diferentes, marido no hebraico eram deuses, porém marido nesse texto de grego eram maridos (homens) tem conotações diferentes.

  • @donlike7
    @donlike7 Рік тому +1

    faz todo o sentido obrigado

  • @anamariateixeiraalencar5498
    @anamariateixeiraalencar5498 10 місяців тому

    Shalom professor. Tem lógica essa interpretação pois o nome baal sig marido,senhir e dono...

  • @DouglasOrilio-wb2et
    @DouglasOrilio-wb2et 4 місяці тому +3

    Professor Moisés, é bem interessante esse assunto, mas no versículo 16, do capítulo 4, de João, Jesus disse vai e chama o teu marido, e vem cá.

    • @joao75699
      @joao75699 2 місяці тому +2

      Exatamente. Essa interpretação é uma viagem....se pode fazer analogia com os deuses ou ídolos pagãos sim. Porém quando se diz: "vai chamar", ora, não se pode chamar um ídolo, mas sim, uma pessoa.

    • @moisesfigueiredo-marketing4027
      @moisesfigueiredo-marketing4027 26 днів тому

      Chama teu marido e vem... é uma EXPRESSÃO de IRONIA, como se tivesse falando "chama seu deus que tem boca, mas não fala, tem ouvido mas não ouve", e vem...
      porque Jesus ia pedir para chamar o marido dela? qual proposito disso? faz sentido pra vce?

    • @moisesfigueiredo-marketing4027
      @moisesfigueiredo-marketing4027 26 днів тому

      @@joao75699 Chama teu marido e vem... é uma EXPRESSÃO de IRONIA, como se tivesse falando "chama seu deus que tem boca, mas não fala, tem ouvido mas não ouve", e vem...
      porque Jesus ia pedir para chamar o marido dela? qual proposito disso? faz sentido pra vce?

  • @anapaulaaragao1761
    @anapaulaaragao1761 Рік тому

    Bom dia. Professor tudo bem?. Sim concordo com o qie o senhir explicou mas por que ela ia ao posdo no sol quen . Em horarios diferentes da s outras pessoas se todos adoravam esses deuses também?

  • @ismaelcarvalhodaconceicao704
    @ismaelcarvalhodaconceicao704 2 роки тому +1

    Pastor a paz, da pra fazer um estudo sobre quando Jesus foi convidado para festa de casamento e á mãe de Jesus disse que tinha acabado o Vinho 🍷, e Jesus mandou os seus discípulos encher as talha de água?.
    Obrigado pela sua atenção. Paz.

    • @janeidejesus4610
      @janeidejesus4610 2 роки тому

      Não foram os discipulos que encheram as talhas .

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому

      que show - vou montar um estudo e posto aqui! ;)

  • @thayssteca2692
    @thayssteca2692 Рік тому

    Bom diaa excelente explanação, mas não coloque música de fundo não … 😅

  • @thiagocosta3108
    @thiagocosta3108 Рік тому

    Eu vejo no modo literal que realmente ela teve 6 maridos ,mas também vejo no modo simbólico que são 6 deuses segundo 2 reis 17:29,pq o casamento de oseias foi no modo literal mas tmb foi simbólico o casamento dele ao mesmo tempo pra q ele entendesse o sentimento que Deus tinha por aquele povo de israel

  • @penhaviera8057
    @penhaviera8057 4 місяці тому

    Moisés eu gostaria de ter um estudo do capítulo 27 de Mateus o versículo 51,52,53 na sua visão ok

  • @celsoribeiro4226
    @celsoribeiro4226 10 місяців тому

    Gostei da musica de fundo alguém sabe o nome

  • @carloslima8439
    @carloslima8439 Рік тому

    Quem seria o 6 Deus que ela estava adorando.

  • @danieldasilvaantonio9382
    @danieldasilvaantonio9382 Рік тому

    Ali amensagem

  • @sergiogeneroso1510
    @sergiogeneroso1510 Рік тому +1

    Professor, seu estudo é embasado em Dvarim 24. Concorda?

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  Рік тому +2

      não so nisso- em 2 reis 17, etc.. é um monte de coisa...

    • @sergiogeneroso1510
      @sergiogeneroso1510 Рік тому +1

      @@EstudodeDeus Onbrigado por respoder

  • @aquilamiranda4067
    @aquilamiranda4067 Рік тому

    E por que jesus disse vai chama teu marido e vem cá? Ele tava dizendo chama o teu deus e vem aqui?!

  • @bibliaapalavradeDeus33
    @bibliaapalavradeDeus33 2 роки тому +1

    Viajou...
    Abc

  • @miltoncontin2363
    @miltoncontin2363 Рік тому +7

    Assisti um filme em que essa mulher ia se casando com os irmãos do marido que havia morrido .A medida que cada um deles ia morrendo .Daí ficou amaldiçoada pela família que culpava ela pelas mortes de todos os filhos daquela família.Foi expulsa de casa e se ligou ao sexto marido como amante e que não era bem visto porque criava porcos. Prefiro essa versão qua a do pastor ,pois era costume os irmãos desposarem as viúvas de seus irmãos já mortos.

    • @arturfelipe951
      @arturfelipe951 Рік тому +2

      Mas se essa mulher estivesse casada com o cunhado estando o irmão morto , o cunhado seria legalmente marido dessa mulher

  • @josewilson-qq4uq
    @josewilson-qq4uq 2 роки тому +1

    Porque jesus disse, vai, chama teu marido e vem?

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому +2

      sentido de afronta...
      foi uma referência aos salmos...
      Tem olho, mas não vê, tem perna, mas não anda, tem nariz, mas não sente cheiro...
      Chama teu "senhor" e vem, entende? é mais neste sentido mesmo...

  • @benivaldomigueldeoliveiram5488

    Eles foi levados pela a ( Assíria a capital era ninivi... E Síria capital damasco.

  • @telmafreitas8178
    @telmafreitas8178 Рік тому

    Essa música alta no fundo não ficou legal atrapalha o estudo ótimo que você está dando.

  • @user-cv8lm4gz4g
    @user-cv8lm4gz4g Рік тому

    De fato tinha esses deuses em Samaria mais Jesus estava falando de pessoas não de deuses

  • @jamesrapidosreparos1083
    @jamesrapidosreparos1083 Рік тому

    Só teve 2 até agora que tem o mesmo intendimento que o meu você e um padre até porque Jesus não iria pedir a mulher que chamasse os seus deuses

    • @heloisahelenarodriguesdossanto
      @heloisahelenarodriguesdossanto Рік тому

      Talvez ela adorasse também a Deus,mas seu coração não era de Deus,portanto Deus não era verdadeiramente o seu Deus.

  • @laercioabreu3711
    @laercioabreu3711 Рік тому +1

    Nem tudo é alegórico na bíblia ,se Jesus mandou ela chamar o marido ,ela foi chamar a divindade ?

    • @marcelocruz614
      @marcelocruz614 4 місяці тому +1

      Acho que o irmão não ouviu ou entendeu o que ele explicou... Melhor ouvir de novo

  • @JorgeRuizGadelha-st7lf
    @JorgeRuizGadelha-st7lf 5 місяців тому

    Qual era o deus presente daquela epoca da mulher samaritana O SENHOR JESUS disse o que tens não é teu marido qual era o deus da época

  • @josaphafilho9102
    @josaphafilho9102 2 роки тому +2

    Meu professor acredito que o marido ali significa os deuses o senhor explicou bem explicadinho viu da época eles adoravam outros deuses

  • @thiagogoulart4632
    @thiagogoulart4632 Рік тому +1

    Qual versículo diz que a Babilônia saiu e ficou 6 deuses?, E Nabucodonosor invadiu Judá qual é o versículo?

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  Рік тому +2

      É assíria - os deuses são de lá - Leia 2 Reis 17 inteiro

  • @danielbrunodnb
    @danielbrunodnb Місяць тому

    Profeta mais totalizou 8

  • @Pr.1759
    @Pr.1759 Рік тому

    E qual era o sexto então? Se eram 7 segundo vc, saíram 2 ficaram 5 e vc falou que o sexto tbm não era, qual é? Não estou ironizando só quero mais clareza sobre o sexto deus que ela adorava

  • @ubirajaramoreira1070
    @ubirajaramoreira1070 Рік тому

    Baal, em hebraico, pode ser A Senhor, marido, ou deuses pagão; pq Baal, significa autoridade!

  • @Eudelcas925
    @Eudelcas925 Рік тому

    Bom dia preciso do seu contacto