OS CINCO MARIDOS DA MULHER SAMARITANA | QUEM SÃO ELES? - Tudo Revelado

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 283

  • @EstudodeDeus
    @EstudodeDeus  2 роки тому +10

    🟦🟦 Melhor Curso de Hebraico do Brasil
    🟦🟦 bit.ly/curso-tsade-youtube

  • @antoniaevaristo8897
    @antoniaevaristo8897 6 місяців тому

    Glórias a Deus 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
    Obrigada Espírito Santo
    Quando Deus me revelou este livro e capítulo foi há anos atrás, meu Deus 😧
    E eu sozinha falava comigo mesma: mas ninguém entende da forma que o senhor me revelou, e quando eu tentava esmiuçar eu era abafada!!
    Eu estou admirada Deus é reallllll
    Esta é a verdadeira revelação não duvidem!!
    O Espírito Santo está a falar através dele 😅
    Eu estou maravilhada!!!

  • @flaviacatonho2637
    @flaviacatonho2637 10 місяців тому +9

    quando lemos que ela costumava ir no poço em um horário que ninguém costumava ir, já mostra que ela era excluída da sociedade, pelo motivo da vida promíscua que ela tinha. e quando ela sai pra pregar, fala que encontrou o messias que falou da vida dela e não dá vida do povo, se está interpretação tivesse base ela falaria que Jesus revelou a vida de todos eles. Agora eu me.pwrfunto, por que é tão difícil reconhecer que Jesus teve misericórdia desta mulher na sua individualidade?

    • @WESLEIJR
      @WESLEIJR 9 місяців тому

      Já pensou q os maridos q deram a carta de divórcio pois na época era só os homens q davam então ela era rejeitada por todos 😢

    • @JoseAntonioVieiradaSilva-d7v
      @JoseAntonioVieiradaSilva-d7v Місяць тому

      ​@@WESLEIJRJesus disse que ela teve 5 marido, em nenhum momento ele falou que foi divorciada 5 vezes.

    • @teresabizerra2176
      @teresabizerra2176 27 днів тому

      Essa foi a versao explicada pra mim durante 60 anos e q já vinha sendo explicada séculos antes e q só foi se duplicando. Acontece q na sequencia do texto Jesus nao fala em marido, sexo, prostituiçao, mas falou só sobre adoraçao. Se fosse sobre pecado de prostituiçao teria dito, vá e nao peques mais. Talvez esta mulher tivesse.muitos questionamentos sobre oa os "religiosos" do sistema religioso podre ensinava e ela no seu íntimo queria saber a vdd com sinceridade e isso atraiu Jesus lá debaixo, da judéia, para ir ao norte na Galiléia pra trazer luz e libertaçao pra samaritana.
      Estou no "sistema religioso" há 62 anos mas agora aquela vdd q Jesus falou q nos libertaria tem vindo como uma luz sobre mim, do genesis ao apocalipse e tudo tá começando a fazer sentido.
      Minha oraçao é: se a vdd está lá fora, abre a porta pra eu sair e enxergar!

  • @paulocesar8287
    @paulocesar8287 Рік тому +7

    Verdade professor, pois foi o que eu aprendi quando me tornei teólogo.

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @___thiagopereira___
    @___thiagopereira___ 2 роки тому +12

    Por isso que eu meditava nesse texto é não batia as contas meu Deus é forte esse estudo !

    • @feliperamos5905
      @feliperamos5905 Рік тому

      Vai nessa não, era marido mesmo.

    • @flaviacatonho2637
      @flaviacatonho2637 10 місяців тому

      sabe o que nós não conseguimos encarar? o fato que Jesus teve um encontro que mudou a perspectiva de vida desta mulher cheia de falhas, mas o Senhor não nos ver como o homem vê.

    • @raquelmacielmaciel1603
      @raquelmacielmaciel1603 9 місяців тому +3

      ​@@feliperamos5905 Não era marido não, se não ela já teria sido apedrejada.

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

    • @denicesilva2614
      @denicesilva2614 7 місяців тому

      Faz sentido

  • @mgarabiano3710
    @mgarabiano3710 Рік тому

    PARABÉNS VC É FERA ,ESTA CERTÍSSIMO... porque ela pergunta aonde eu devo adorar fala de deuses, e sim parabéns os cinco maridos da Mulher Samaritana era sim os deuses, parabéns: MISSIONÁRIO ANDERSON COSTA RJ.

  • @zildafreitas6756
    @zildafreitas6756 2 роки тому +4

    MELHOR ENSINAMENTO QUE JA VI HOJE, PRA ME TIRAR ESSA ESSA DÚVIDA DE QUEM SERIA OS 6 MARIDOS

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @MariaOliveira-zm6fo
    @MariaOliveira-zm6fo 2 роки тому +6

    Bom dia , vamos ajudar este canal a crescer, compartilhando,comentando , se inscrevendo, dando nosso joinha , pois estes aprendizados não tem preço..
    São muitos esclarecedores .
    Trás luz ao nosso entendimento.🙌🙏✋

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @josemiltoncartaxo6711
    @josemiltoncartaxo6711 2 роки тому +1

    Explanação top, bendito para sempre seja o Deus de Israel, nosso Redentor, Senhor de nossas vidas, amém!

  • @eltomcordeiro1941
    @eltomcordeiro1941 4 місяці тому +1

    Muiito bom para todas as postagens históricas e culturais.

  • @lk_youtube11
    @lk_youtube11 3 місяці тому

    Extraordinário 🙌🏾🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @gledsonkrausepereiradasilv2647

    Shalom, Moisés, que estudo profundo. Que o Eterno continue te abençoando

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @mariasandramoreiralima6328
    @mariasandramoreiralima6328 2 роки тому +2

    Jamais consegui entender essa parábola, até o dia de hoje. Com certeza não poderia ser mesmo 5 marido físico, explicação ABENÇOADA obrigada que o o Senhor continue te capacitando. Muito obrigada ☺️

    • @janeidejesus4610
      @janeidejesus4610 2 роки тому +1

      Não me leve a mal , mas peça a DEUS discernimento , isso não tem logica , DEUS vai lhe ajudar a entender , leia sempre a Biblia , muita gente hoje encina e aprende errado porque não busca conhecer a verdade e acham que sabem mais que os outros , e nós não sabemos , serwmos eternos apredizes .
      Cristo não deixou duvidas , RLE disse : vá chamar seu marido. Como seria um idulo ? Ela iria chamar e ele viria andando ? Não tem logica nenhuma .
      Que DEUS em sua infinita bomdade e. Miserivordia derrame sobre você o Fom do discernimento e sanedoria que vem do alto , em nome do SENHOR JESUS

    • @edsondepaulatosta5412
      @edsondepaulatosta5412 2 роки тому +1

      Desculpe esta errada a interpretação porque Jesus disse literalmente marido homem não deuses

    • @edsondepaulatosta5412
      @edsondepaulatosta5412 2 роки тому +1

      Ele disse marido

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому +1

      que show Maria...
      sem dúvidas este vídeo vai dividir muitas opiniões, mas bora pra frente hehe!
      tmj - fica na Paz!

    • @edsondepaulatosta5412
      @edsondepaulatosta5412 2 роки тому +2

      Se era deuses Porque ele diz chama seu marido ele queria falar com o deus atual dela não faiz sentido

  • @mr.johnpontes2415
    @mr.johnpontes2415 Рік тому +8

    Interessante esse raciocínio.
    Já ouvi tbm a respeito dos impérios que o povo de Deus ficaram subjugados.
    1 Egito 2 Assíria 3 Babilônia 4 Medo-Persa 5 Grécia 6 Roma (atual da epoca) e o 7 seria o próprio Cristo se colocando como o verdadeiro marido.

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому +1

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

    • @JoseSouza-h5u
      @JoseSouza-h5u 3 місяці тому

      Se eram 5 deuses pq ela se escondia buscando agua no horario de sol rachando ja que a idolatria imperava, e pq o espanto dela o achando profeta...vms segundo o escrito grego em quem conhece a fundo a lingua.

  • @stellaisauranhamposse1820
    @stellaisauranhamposse1820 Рік тому +1

    Gostei dessa interpretação e bate corretamente com a teoria Jimmy Swaggart

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @baltasarbaia9957
    @baltasarbaia9957 9 місяців тому +4

    Pra mim cinco maridos homens, o negócio de jesus era evangelizar aquela mulher,e creio tbm que ele não estava com sede o alvo dele era iniciar uma coversa com ela sabendo que ela tinha uma vida amorosa totalmente desorganizada

  • @marlimartins2691
    @marlimartins2691 Рік тому +4

    Tá longe de eu aprender tudo isto q o irmão falou aí sim q sabe passar pra nós de uma maneira bem simples gostei Deus te abencoe

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @ElianaCosta-ue1si
    @ElianaCosta-ue1si Рік тому +5

    Aí da aqueles que tira ou acrescentar palavra de DEUS jesus mandou chama marido não. Deuses

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @edirmauroguinhomcrap
    @edirmauroguinhomcrap 2 місяці тому

    Tá bom obrigado

  • @marciaaparecida8578
    @marciaaparecida8578 2 місяці тому

    Mateus 22 3o ao 33

  • @luciagoncalotrindade2764
    @luciagoncalotrindade2764 Рік тому +8

    A mulher samaritano tinha um vazio e tentava preencher esse vazio com casamento, marido. O que ela tinha não era seu marido, muitas mulheres estão com homens que não são seus maridos, mas são marido de outra .pessoa tentam preencher o vazio através das drogas, prostituição, vícios e várias outras coisas, para terem um momento de alegria. Mas é passageiro tudo ilusão,
    Jesus sabia como estava a vida daquela mulher e trouxe a ela ,água que salta para vida eterna, trouxe salvação. Somente Jesus preenche esse vazio e nos traz verdadeira alegria e tendo uma vida com ele obedecendo a sua palavra.

  • @DouglasOrilio-wb2et
    @DouglasOrilio-wb2et 9 місяців тому +5

    Professor Moisés, é bem interessante esse assunto, mas no versículo 16, do capítulo 4, de João, Jesus disse vai e chama o teu marido, e vem cá.

    • @joao75699
      @joao75699 8 місяців тому +4

      Exatamente. Essa interpretação é uma viagem....se pode fazer analogia com os deuses ou ídolos pagãos sim. Porém quando se diz: "vai chamar", ora, não se pode chamar um ídolo, mas sim, uma pessoa.

    • @moisesfigueiredo-marketing4027
      @moisesfigueiredo-marketing4027 6 місяців тому

      Chama teu marido e vem... é uma EXPRESSÃO de IRONIA, como se tivesse falando "chama seu deus que tem boca, mas não fala, tem ouvido mas não ouve", e vem...
      porque Jesus ia pedir para chamar o marido dela? qual proposito disso? faz sentido pra vce?

    • @moisesfigueiredo-marketing4027
      @moisesfigueiredo-marketing4027 6 місяців тому

      @@joao75699 Chama teu marido e vem... é uma EXPRESSÃO de IRONIA, como se tivesse falando "chama seu deus que tem boca, mas não fala, tem ouvido mas não ouve", e vem...
      porque Jesus ia pedir para chamar o marido dela? qual proposito disso? faz sentido pra vce?

  • @MariaOliveira-zm6fo
    @MariaOliveira-zm6fo 2 роки тому +3

    Jesus , quando não conhecemos falamos o que não é a verdade, dizemos o que já ouvimos, o que lemos em algum lugar , achando que é aquilo, comigo mesma já aconteceu, graças a Deus, por este estudo , agora eu sei que jesus não falou marido na forma física , mas dos deuses que aquela mulher adorava .
    Obrigada professor Moisés,
    Por nos ensinar coisas tão valiosas.

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому

      que show Maria... ;)
      vlw pelo retorno! ;)

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @washingtonbelarminodesouza4140
    @washingtonbelarminodesouza4140 2 роки тому +3

    Graças e paz do nosso senhor e Salvador Jesus Cristo

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @patriciarodrigues8248
    @patriciarodrigues8248 7 днів тому

    Obrigado Deus abençoe! Feliz Natal

  • @katiaqueiroz2613
    @katiaqueiroz2613 2 роки тому +2

    Obrigada!!! Forte, nunca ninguém me explicou isso

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @edianarocha3524
    @edianarocha3524 2 роки тому +2

    Maná sustentável parabéns pastor shalom 🕎

  • @eneidacartaxo1801
    @eneidacartaxo1801 2 роки тому +2

    Explanação top, Parabéns, ágora eu consigo ver com outra ótica essa passagem!

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @gotasdesabedoriaeverdade
    @gotasdesabedoriaeverdade Рік тому +2

    Verdade revelada. Este é a postagem que fala sobre a verdade que Deus dá entendimento aos teus filhos.
    Infelizmente muitos permanecem na carne e não compreendem a realidade espiritual.
    Foram cinco deuses e cinco nações.

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому +2

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

    • @rodolfosilvaduarte4498
      @rodolfosilvaduarte4498 5 місяців тому

      Correto

  • @ryoga123456
    @ryoga123456 Рік тому +2

    eu ja tinha pensado nisso mas de forma espiritual mesmo, aquela mulher representando Samaria, casa de Israel, que sempre adorou de forma errada. Jesus seria a sétima aliança, ou seja o descanso, o casamento entre Juda e Samaria, entre as duas casas prometido em Ezequiel 37

  • @jacquelinealves1556
    @jacquelinealves1556 6 місяців тому +1

    Perfeito!

  • @xabsjffa4498
    @xabsjffa4498 Рік тому +5

    Com se explica o fato daquela mulher ir ao poço ao meio dia quando não tinha ninguém?

    • @miss.Guitah
      @miss.Guitah 9 місяців тому +2

      Boa!!!!!! Ela ia ao poço ao meio dia pq não era bem quista na sociedade, principalmente entre as mulheres de boa reputação...

    • @joselinoferreira2295
      @joselinoferreira2295 8 місяців тому +2

      Pelas minhas pesquisas,no UA-cam,eram maridos,esposos, companheiros,e não deuses divindades,pois ,jesus profetizou pra ela ,coisas que ocultas delas, segredos,e não falou de 5 deuses, então ela ,descobre que ele era o messias,e vai chamar mais samaritanos,pra conhecer jesus, salvação da vida eterna.

    • @janainaj8589
      @janainaj8589 8 місяців тому

      Toda história real na biblia tem um.pano de fundo espiritual. Deus sempre usa situações humanas para explicar o espiritual. Aliás meio dia é o horário de luz plena, plenitude. Tempo de luz, de graça. Em toda Bíblia desde o antigo testamento acontecimentos ao meio-dia. Meio-dia é um horário para nós mas oara Deus é uma forma de nos mostrar e dar exemplo de sua plenitude. E quem.ela encontrou justamente naquele local? Jesus que veio na plenitude dos tempos. Abraão também foi nesse horário. E muitos outros fatos aconteceram nesse horário. Vários milagres e acontecimentos aconteceram entre o horário da crucificação e ressurreição de Jesus.
      Pentecostes, a ressurreição da filha do Jairo, etc...
      No.mesmo horário que Ele era crucificado e ressuscitado as bênçãos e graças aconteciam. O fator importante não é o acontecimento real mas sim o espiritual. A Bíblia na verdade fala de idolatrias a outros deuses todo o tempo. Por trás da história real existe o espiritual de Deus.

    • @elisetebento5947
      @elisetebento5947 4 дні тому

      Isaías 54 :5

  • @francislaineandrade2459
    @francislaineandrade2459 9 місяців тому +3

    Acredito que era marido mesmo, e ja vi varias explicações. Primeiramente para ela era uma conversa comum, falando de marido, outra coisa ela era julgada por outras mulheres, e ele cita os dois primeiros maridos como humanos mesmo.

  • @GameplayBRSP
    @GameplayBRSP 2 роки тому +2

    Isso faz parte de uma explicação muito maior: 2 Casas de Israel, 7 Festas e Final dos Tempos

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @raimundoevangelista6444
    @raimundoevangelista6444 2 роки тому +2

    Muito, muit, muito bom mesmo Deus abençoe

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @jacineiacofeca9661
    @jacineiacofeca9661 2 роки тому +2

    Amei!

  • @___thiagopereira___
    @___thiagopereira___ 5 місяців тому +1

    Muito bom esse estudo meu irmão continue assim não para tem muita gente que não estuda a bíblia assim pega o texto isolado e faz uma interpretação equivocada 😢

  • @airtonmendes9547
    @airtonmendes9547 Рік тому +1

    Gostei bastante.e acredito que é isso aí mesmo

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      A palavra usada no AT para marido era Baal, pois o AT foi escrito em hebraico.
      O NT a palavra usada para marido é aner, NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido, Ele usa a palavra aner e não baal.

  • @josebrietjosebriet
    @josebrietjosebriet Рік тому +1

    Se fosse homem poderia ter 6 mulher..mas mulher não podia ter 6 maridos Boa interpretação faz sentido

  • @jemersonaugusto8423
    @jemersonaugusto8423 Рік тому +1

    O problema é o significado de cada tradução e cada palavra, parabéns irmão entendi graças a Deus eu achava que a mulher samaritana tinha 6 homens pra se relacionar.

    • @adrianace6889
      @adrianace6889 9 місяців тому

      Ela foi casada 5 vezes e o sexto não era provido de casamento

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      No AT a palavra empregada para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. AT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @AndersonBispo-z1r
    @AndersonBispo-z1r Рік тому +1

    Essa é seu entendimento

  • @vanessaribeiro1945
    @vanessaribeiro1945 Рік тому +1

    Essa visão tbm é valida já que a bíblia é espada de dois gumes, há um lado espiritual e um lado físico

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @gasparp.santos50
    @gasparp.santos50 2 роки тому +4

    Ótimo conteúdo Professor Moisés Deus abençoe

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @cristianesouza6061
    @cristianesouza6061 9 місяців тому +1

    Eu tenho uma outra história que faz mais sentido a essa narrativa; foi revelada atraves do Espírito santo de Yauh quando pela primeira vez que Yauh falou que eu iria ter oportunidade na congregação

    • @bia9784
      @bia9784 3 місяці тому

      Qual seria a sua interpretação para essa passagem?

  • @RaimundoNonato-zp3km
    @RaimundoNonato-zp3km 2 роки тому +1

    Irmão Moisés vc é o cara, nos ensinos kkk já deixei o meu joinha

  • @alinearaujo9820
    @alinearaujo9820 5 місяців тому

    Muito interessante 🎉
    Me ensinaram errado essa passagem a vida toda 😢

  • @neirisvania7040
    @neirisvania7040 2 роки тому +1

    Muita Boa a explicação amém

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      Em João a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido, Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @mariapatricia8819
    @mariapatricia8819 Рік тому

    Eu amei esse estudo

  • @eusouumeternoaprendizdejes5572
    @eusouumeternoaprendizdejes5572 2 роки тому +2

    Já tinha ouvindo fala nesta interpretação

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @josaphafilho9102
    @josaphafilho9102 2 роки тому +3

    É forte meu professor continue sempre assim nos ensinando

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @palavradepoder6114
    @palavradepoder6114 Рік тому

    Gostei dessa explicação

  • @gilcileiasoeiro4409
    @gilcileiasoeiro4409 2 роки тому +16

    Já conhecia essa visão, respeito, contudo discordo. Acredito que são homens (forma física), por vários fatores hermenêutico.
    Gosto da versão expressada pelo The chosen.

    • @joao75699
      @joao75699 8 місяців тому

      Agora explique esses fatores, por favor.

    • @erivaldocarreiro9486
      @erivaldocarreiro9486 7 місяців тому

      Se fossem maridos físicos ela teria já sido morta por apedrejamento...detalhe Jesus era Ravi...não poderia ficar sozinho com uma mulher, ainda mais sendo samaritana...outro detalhe dentro dos costumes e da própria região...pois os jovens iam observar as donzelas nesse mesmo horário para futuro namoro e casamento... examinando o livro de Neemias no capítulo 13:28...eles tinham uma linhagem Sacerdotal...de joiada e Eliasibe ...conferir com João 4:4...era-lhe necessário restaurar essa raiz...no vs. 29...Neemias pede para que eles sejam punidos ...um destaque é que como está escrito em apocalipse 5:8 Jesus lembrou do pedido de Neemias (em sua oração)...vs 30,31...Neemias pede para ser lembrado por causa de sua boa ação...
      Vs... casamento misto...C/c...Nm...Êxodo 11:7; 12:38;Nm 11:4... amém

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому +1

      AT a palavra empregada para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. AT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @laercioabreu3711
    @laercioabreu3711 2 роки тому +6

    Cada explicação mirabolantes , cidadão jesus está falando de marido ,esposo o que estava vivendo com ela não era dela sem dúvida esse era amante

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @jcmtopnews
    @jcmtopnews 2 роки тому

    Boa explicação gostei 👍 👍 👍

  • @mariajunqueira7
    @mariajunqueira7 Рік тому +1

    Acho que você analisou bem . Comparando essa passagem e a figura de linguagem "maridos" no NT usada por Jesus, temos também o profeta Oséias no
    AT já logo no capitulos 1,2 ,3 Deus chama "amantes" as religiões pagãs cultuadas pelo seu "não meu povo." Concorda?

  • @eusouumeternoaprendizdejes5572
    @eusouumeternoaprendizdejes5572 2 роки тому +2

    Bênção pura

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @DEUS-k4v
    @DEUS-k4v Рік тому

    Gostei desse ensinamento

  • @ismaelcarvalhodaconceicao704
    @ismaelcarvalhodaconceicao704 2 роки тому +4

    Que interpretação maravilhosa,
    Muito bom, continue e muita benção paz abraços.

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      No NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @geraldodomigos2573
    @geraldodomigos2573 2 роки тому +2

    Muito bom 🏝 👍

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      AT a palavra empregada para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. AT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @adelsonferreira3003
    @adelsonferreira3003 Рік тому

    Bela explicação. Deus te abençoe

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT para marido era baal. AT foi escrito em hebraico.
      No NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido, Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @antoniodonizetemoreira9905
    @antoniodonizetemoreira9905 Рік тому +2

    Essa mulher teve seis maridos seria uma Gretchen antiga no entanto recebeu talvez o maior ensinamento sobre adoração da boca de Jesus e ele não a repreende sobre isso ou seja só pode estar falando sobre Senhor mesmo !

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @washingtonbelarminodesouza4140
    @washingtonbelarminodesouza4140 2 роки тому +1

    excelente vídeo Deus continue abençoando 👏👏👏

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @thiagocosta3108
    @thiagocosta3108 Рік тому

    Eu vejo no modo literal que realmente ela teve 6 maridos ,mas também vejo no modo simbólico que são 6 deuses segundo 2 reis 17:29,pq o casamento de oseias foi no modo literal mas tmb foi simbólico o casamento dele ao mesmo tempo pra q ele entendesse o sentimento que Deus tinha por aquele povo de israel

  • @mundododavicorreia2.034
    @mundododavicorreia2.034 2 роки тому +1

    Muito bem explicado que Deus abençoe sua vida e sua família também. Sou pb Flávio Fortaleza- ce

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver essa msg.
      No antigo testamento a palavra usada para marido era Baal mas o antigo testamento foi escrito em hebraico.
      Em João que é NT a palavra empregada para marido é aner pois foi escrito em grego o NT.
      Jesus ao dizer para a mulher onde está seu marido, Ele utilizou a palavra aner e não Baal

  • @gladsonfernandes81
    @gladsonfernandes81 Рік тому

    Pelo amor de Deus meu irmão, quanta criatividade… ele mandou buscar os maridos

  • @JoelRibeiro8242
    @JoelRibeiro8242 2 роки тому +31

    Respeito as opiniões, mas eu vou no que está escrito na palavra de Deus está bem claro, essa mulher teve 5 maridos mesmos e não imagens, ainda mais em Samaria que não obedecia aos mandamentos de Deus. É Como nos dias de hoje pessoas que casam 5 vezes.👍

    • @alvarocamargo1437
      @alvarocamargo1437 Рік тому +7

      Sim Irmão realmente ela teve 5 maridos , mas existe um plano de fundo em cada passagem de Cristo . O único erro aí é que a mensagem é para as nações que Ysrael adulterou ao longo dos anos, o correto então seria: Assíria - Egito - Babilônia - Medos persa - Grécia - Roma .... O marido atual deles era Roma de Cesar .

    • @raysilva3112
      @raysilva3112 Рік тому

      QUER CONTINUAR IGNORANTE É CASO SEU CONTINUE SENDO BURRO

    • @jorgerodrigues8246
      @jorgerodrigues8246 Рік тому

      Jesus.disse.va.e.chama.seu.marido.e.vem.ca.jesus.queri.prega.para.ela.eo.marido.dela.e.nao.prega.para.ela.e.os.deuses.dela.porque.jesus.ta.pregando.para.os.samaritanos.e.nao.para.deuses

    • @adestradoramaral3510
      @adestradoramaral3510 9 місяців тому

      Com certeza ela teve cinco maridos um de cada vez, ou seja ela casou-se 5 vezes, na semântica é o que eu vejo, pois Jesus revelou o seu estado sem conhecê-la, tanto que ela disse: vejo que eis profeta, naquela época as jovens se casavam com 13 anos, então tem dois quesitos aí: ela teve 5 maridos um de cada vez, talvez um de cada nação, o último dos 5 faleceu e ela se envolveu com um homem que já foi casado, ou ela se separou do marido por algum motivo, e se envolveu com um homem e vivia em adultério, por isso o sexto não era dela, pois nem de marido Jesus chama o sexto, esse povo gosta de inventar história saindo do contexto sem semântica

    • @pentecostaldeuseamorparasempre
      @pentecostaldeuseamorparasempre 9 місяців тому +1

      Se fizer a exegese do texto saberá que não tem sentido de forma literal

  • @antoniacarvalho2521
    @antoniacarvalho2521 2 роки тому +1

    Tem sentido!

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal.

  • @jhonatandarochaleao6225
    @jhonatandarochaleao6225 Рік тому

    muito bom seu video

  • @joseapolinario7566
    @joseapolinario7566 2 роки тому +2

    A melhor repostar

  • @ruibarbozadiogo2422
    @ruibarbozadiogo2422 Рік тому +3

    Marido em grego (aner)
    Marido em hebraico (baal)
    O Novo Testamento foi escrito em grego, portanto marido, aner, é marido humano.
    Se fosse escrito em hebraico Jesus usaria a palavra baal para marido.

  • @CarlaLibrasOliveira
    @CarlaLibrasOliveira 2 роки тому

    Show de bola. Meu prof Mora

  • @TheNadir2011
    @TheNadir2011 Рік тому +2

    Porque ela não ia no poço junto com as outras mulheres???

  • @sanylimalima6821
    @sanylimalima6821 2 роки тому

    Perfeito

  • @mariahelenadosanjosoliveir8773
    @mariahelenadosanjosoliveir8773 4 місяці тому

    Vc está certo os maridos e os deuses falsos

  • @josemarribeiro8104
    @josemarribeiro8104 Рік тому

    Amém amém amém.

  • @marciomarianomariano1559
    @marciomarianomariano1559 9 місяців тому

    Foi assim quê aprendi.
    Até por que os homens eram muito machistas
    Ela ficando viúva, ou abandonada dificilmente um homem casaria com ela.
    denovo.
    Imagina 6 homens!
    Corretíssima sua visão

  • @JeffersonViverdeCripto
    @JeffersonViverdeCripto 2 роки тому

    que estudo top meu amigo

    • @joseandrade9897
      @joseandrade9897 Рік тому

      Gostei da sua interpretação é a que mais se enquadra no contexto parabéns

    • @delubiel
      @delubiel 7 місяців тому

      Nada a ver
      A palavra empregada para marido no AT era baal. AT foi escrito em hebraico.
      No NT a palavra empregada para marido era aner. NT foi escrito em grego.
      Quando Jesus diz a mulher samaritana a palavra marido Ele emprega a palavra aner e não baal

  • @miltoncontin2363
    @miltoncontin2363 Рік тому +7

    Assisti um filme em que essa mulher ia se casando com os irmãos do marido que havia morrido .A medida que cada um deles ia morrendo .Daí ficou amaldiçoada pela família que culpava ela pelas mortes de todos os filhos daquela família.Foi expulsa de casa e se ligou ao sexto marido como amante e que não era bem visto porque criava porcos. Prefiro essa versão qua a do pastor ,pois era costume os irmãos desposarem as viúvas de seus irmãos já mortos.

    • @arturfelipe951
      @arturfelipe951 Рік тому +2

      Mas se essa mulher estivesse casada com o cunhado estando o irmão morto , o cunhado seria legalmente marido dessa mulher

  • @anamariateixeiraalencar5498

    Shalom professor. Tem lógica essa interpretação pois o nome baal sig marido,senhir e dono...

  • @marciaaparecida8578
    @marciaaparecida8578 2 місяці тому

    Os saduceus ea ressurreição Mateus 22 do 23 ao 33 leiam

  • @ismaelcarvalhodaconceicao704
    @ismaelcarvalhodaconceicao704 2 роки тому +1

    Pastor a paz, da pra fazer um estudo sobre quando Jesus foi convidado para festa de casamento e á mãe de Jesus disse que tinha acabado o Vinho 🍷, e Jesus mandou os seus discípulos encher as talha de água?.
    Obrigado pela sua atenção. Paz.

    • @janeidejesus4610
      @janeidejesus4610 2 роки тому

      Não foram os discipulos que encheram as talhas .

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому

      que show - vou montar um estudo e posto aqui! ;)

  • @penhaviera8057
    @penhaviera8057 9 місяців тому

    Moisés eu gostaria de ter um estudo do capítulo 27 de Mateus o versículo 51,52,53 na sua visão ok

  • @josuezollimartins153
    @josuezollimartins153 11 місяців тому +2

    Esses cinco maridos eram realmente relacionamentos com cinco pessoas diferentes, marido no hebraico eram deuses, porém marido nesse texto de grego eram maridos (homens) tem conotações diferentes.

    • @teresabizerra2176
      @teresabizerra2176 27 днів тому

      Qual.seria a palavra grega usada no texto original para marido?

  • @josewilson-qq4uq
    @josewilson-qq4uq 2 роки тому +1

    Porque jesus disse, vai, chama teu marido e vem?

    • @EstudodeDeus
      @EstudodeDeus  2 роки тому +2

      sentido de afronta...
      foi uma referência aos salmos...
      Tem olho, mas não vê, tem perna, mas não anda, tem nariz, mas não sente cheiro...
      Chama teu "senhor" e vem, entende? é mais neste sentido mesmo...

  • @thayssteca2692
    @thayssteca2692 Рік тому

    Bom diaa excelente explanação, mas não coloque música de fundo não … 😅

  • @celsoribeiro4226
    @celsoribeiro4226 Рік тому

    Gostei da musica de fundo alguém sabe o nome

  • @MariaPereira-wh8xn
    @MariaPereira-wh8xn Рік тому +3

    Estava procurando onde acharam que ela era prostituta.

  • @melchiorvital6019
    @melchiorvital6019 5 місяців тому

    Por que Jesus ao curar o único cego samaritano que voltou para agradecer, ele não perguntou pelo seu marido?

  • @Josefamaria-v8c
    @Josefamaria-v8c Рік тому +1

    Oque aconteceu com ela

  • @carloslima8439
    @carloslima8439 Рік тому

    Quem seria o 6 Deus que ela estava adorando.

  • @zenirsoares5756
    @zenirsoares5756 11 місяців тому

    E os homens também tinha marido, onde fala na Bíblia que Jesus pediu pra algum homem buscar seu marido, isso que não entra na minha cabeça.

  • @danielbrunodnb
    @danielbrunodnb 6 місяців тому

    Profeta mais totalizou 8

  • @anapaulaaragao1761
    @anapaulaaragao1761 Рік тому

    Bom dia. Professor tudo bem?. Sim concordo com o qie o senhir explicou mas por que ela ia ao posdo no sol quen . Em horarios diferentes da s outras pessoas se todos adoravam esses deuses também?

  • @ubirajaramoreira1070
    @ubirajaramoreira1070 Рік тому

    Baal, em hebraico, pode ser A Senhor, marido, ou deuses pagão; pq Baal, significa autoridade!

  • @jamesrapidosreparos1083
    @jamesrapidosreparos1083 Рік тому

    Só teve 2 até agora que tem o mesmo intendimento que o meu você e um padre até porque Jesus não iria pedir a mulher que chamasse os seus deuses

    • @heloisahelenarodriguesdossanto
      @heloisahelenarodriguesdossanto Рік тому

      Talvez ela adorasse também a Deus,mas seu coração não era de Deus,portanto Deus não era verdadeiramente o seu Deus.

  • @danieldasilvaantonio9382
    @danieldasilvaantonio9382 Рік тому

    Ali amensagem

  • @AndersonBispo-z1r
    @AndersonBispo-z1r Рік тому

    De fato tinha esses deuses em Samaria mais Jesus estava falando de pessoas não de deuses

  • @edgarcastro847
    @edgarcastro847 3 місяці тому +1

    Respeito porwm nao concordo com essa visao de que eram deuses e sim maridos ela era rejeitada por todos por causa da vida promíscua que ela levava !

  • @Eudelcas925
    @Eudelcas925 Рік тому

    Bom dia preciso do seu contacto

  • @laercioabreu3711
    @laercioabreu3711 2 роки тому +1

    Nem tudo é alegórico na bíblia ,se Jesus mandou ela chamar o marido ,ela foi chamar a divindade ?

    • @marcelocruz614
      @marcelocruz614 9 місяців тому +1

      Acho que o irmão não ouviu ou entendeu o que ele explicou... Melhor ouvir de novo