嘗試猜出各種動漫台詞正確唸法的486,想到的字通通都打出來了還是猜錯w【大空昴】【hololive精華】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 58

  • @mingtsai118
    @mingtsai118 День тому +80

    感謝辛苦剪輯
    Subaru:我有看遊戲王!
    Subaru:等等,這個怎麼唸?

    • @JackyLau-t2o
      @JackyLau-t2o 17 годин тому +6

      遊戲王已經算不錯了 畢竟有看過 後面的基本是 我的回合結束了😂

  • @龍王旋風
    @龍王旋風 День тому +81

    漢文讀音:你好
    英文讀音:我叫A,但有時候我不叫A
    日文讀音:大家一起來嗨

    • @tatsu4867
      @tatsu4867 11 годин тому +5

      中文的一個字還是會有一到三個讀音啦
      雖然不像日文可以直接自創

  • @sakurai_fei
    @sakurai_fei День тому +53

    覺得難點在於
    有些台詞或是招式的念法,會是英文發音
    剛好有看過海賊王的動畫
    不然那個巨人斧那招只猜日文念法根本猜不中
    每次聽她們念咒術回戰,都會打結真的很有趣

    • @AlbertLin0712
      @AlbertLin0712 18 годин тому +2

      特別是JOJO,荒木很愛玩”英譯日”名詞

    • @MrZPW
      @MrZPW 14 годин тому +6

      ​​@@AlbertLin0712還有更邪門的是題目只給 P.P. D4C 這種簡寫,然後要你答出 佩斯利公園 和 極為輕易實行的骯髒行為 這種替身名。沒看過原作一定答不出來的

    • @xygen9527
      @xygen9527 14 годин тому

      和製英語

  • @KaWoi3267
    @KaWoi3267 День тому +42

    漢字GO: 你說我是挑戰者
    不好意思!你才是挑戰者⋯

  • @poyangyao1907
    @poyangyao1907 День тому +23

    波蘿麵包那裏害我半夜笑出來WWWW

  • @電氣黃老鼠
    @電氣黃老鼠 День тому +13

    .......我願稱妳為五條鴨:會讀喔

  • @李冠岷-b1m
    @李冠岷-b1m 23 години тому +21

    哇勒連日本人都要給提示😂這是什麼惡夢的語言~

  • @sbm01470
    @sbm01470 17 годин тому +10

    寫作亞特蘭提斯 念作海

  • @nekko_furai
    @nekko_furai 15 годин тому +4

    鴨鴨已經很宅了,表現的很棒👍🦆

  • @Gaming.ChuChu
    @Gaming.ChuChu 19 годин тому +7

    想說用聽的
    聽一聽怎聽到おしり
    喔原來是歐西里斯wwww
    該請狐狸玩這遊戲了

  • @twinstar362
    @twinstar362 День тому +3

    這次的真的好笑,各種不會念

  • @D-FISHER
    @D-FISHER 17 годин тому +4

    10:20
    不確定486是不是想說 漢字跟感じ的諧音笑話(講一講還自己笑一下

  • @D橙汁內
    @D橙汁內 18 годин тому +3

    0:57 真是標準的動畫反派笑聲呢 草٩(ˊωˋ*)و

  • @aper0422
    @aper0422 14 годин тому +3

    2:10 超電導波サンダーフォース!

    • @angelfish021
      @angelfish021 7 годин тому

      真的很帥 手遊版還有特殊終結動畫

  • @leoliu2837
    @leoliu2837 15 годин тому +2

    中文漢字:有邊讀邊,沒邊讀中間
    日文漢字:

  • @makotokase66
    @makotokase66 13 годин тому +2

    寫作紳士,唸作變態

  • @野生尛
    @野生尛 17 годин тому +5

    把谷鄉唸做YAGOO 的鴨子,這遊戲還沒開始就宣告失敗了!
    漢字不註記讀音,真的會解讀不能,別再說日文很簡單了😅

  • @danieljoe4972
    @danieljoe4972 День тому +13

    除了訓讀跟拼音的漢字,漫畫的漢字還有很多外來語~混在一起出題常常會搞不清楚到底該用哪一種唸法😅😅

  • @林立晟-v1x
    @林立晟-v1x День тому +4

    遊戲王跟獵人我比較有自信,海賊跟咒術就算了w

  • @tatakaowankee
    @tatakaowankee 14 годин тому +2

    有時真的覺得日文漢字比我們同音字還難,尤其是動漫裡面的專用詞

  • @asuka1658
    @asuka1658 21 годину тому +1

    7:03 Brain pop. 腦袋爆炸🤯。

  • @足金鳩猴
    @足金鳩猴 21 годину тому +1

    沒看過作品吐槽真有趣😂

  • @ttps50615
    @ttps50615 15 годин тому

    486好可愛

  • @零號-x5m
    @零號-x5m 19 годин тому +3

    這遊戲比較適合好狐玩吧😂

  • @kroniesaoryushun475
    @kroniesaoryushun475 День тому

    486玩這個也太可愛

  • @马化腾之爹
    @马化腾之爹 12 годин тому

    最近35和486这对Pon Pon friends同步率很高

  • @henrydu4278
    @henrydu4278 9 годин тому +1

    這遊戲好有趣

  • @ドラちゃん-p5f
    @ドラちゃん-p5f 8 годин тому

    6:41 那是團長的技能吧

  • @lex65536
    @lex65536 15 годин тому

    這要是出Fate系列的是地獄難度吧w

  • @jackshng
    @jackshng 18 годин тому

    笑死~ 超中二的 wwwwwwwwwwww

  • @SSRBDAISUKI446
    @SSRBDAISUKI446 15 годин тому +2

    咒術迴戰應該最難吧
    漢字多 又都是一些少見的字

  • @freakcoco
    @freakcoco День тому +2

    真的好難!

  • @ocean6216
    @ocean6216 20 годин тому +1

    这游戏如果是中二狐来玩应该容易通关

  • @夜月夏目
    @夜月夏目 13 годин тому

    只看漫畫就知道怎麼念的人
    感覺好厲害喔

    • @rendygan8139
      @rendygan8139 13 годин тому +1

      漫画有小文字注解呀,所以没看的根本难懂w

  • @zen-if9np
    @zen-if9np День тому +7

    更高難度的是水樹奈奈的歌詞

    • @S6041317
      @S6041317 14 годин тому +1

      寫作diamond dust但要唱天使の囁き😆

  • @wakaba_bobo
    @wakaba_bobo День тому +3

    很好奇裡面有沒有"會贏喔"這題?🤣

    • @KaWoi3267
      @KaWoi3267 День тому

      漫畫都做完結了應該⋯ 會有哦

  • @anvilx
    @anvilx 9 годин тому

    還好沒有叫原子小金剛 (X

  • @伊帕殘血
    @伊帕殘血 13 годин тому

    會贏喔

  • @hunter90x
    @hunter90x 20 годин тому +10

    應該要出一題銀魂,寫做真撰組唸做人渣😂

  • @享快樂
    @享快樂 20 годин тому

    死神的感覺也會蠻難的不知道有沒有

    • @akmoon09
      @akmoon09 12 годин тому

      死神一堆漢字跟唸法不同的東西wwww
      特別是寫作漢字唸的時候是德文的那群滅卻師

  • @Ligodream
    @Ligodream День тому +5

    哼,有看又如何,遊戲王一堆卡名有你受的,然後台版也不知道在翻什麼,一堆卡都是有專屬名字的,像阿不思的龍全都叫XX龍,但原文卻不是XX龍,這樣翻有比較好嗎?

    • @zen-if9np
      @zen-if9np День тому +2

      還有更過份的水樹奈奈的歌詞
      讀音和漢字和解釋是完全對不上的
      像絆會唱成ヒカリ(光)

    • @star41285
      @star41285 18 годин тому +1

      看看那個徹底大刀。就可以戰成那樣了