A lot more interesting than the original production of this opera at The Brooklyn Academy in NYC years ago. Ms. Fleming looks and sounds wonderful. She's always reinventing herself. Brava!
Non seulement sa voix est magnifique, mais en plus son jeu théâtral nous emporte dans un personnage sensible et nous fait comprendre le propos de l'auteur, de la metteur en scène
I was fortunate enough to be sitting in Row 1 for this performance on April 1. I could almost reach out and touch Dudamel while he was conducting! A truly magical and memorable experience. The mise en scene was one-of-a-kind and completely different from an earlier production I had seen in London some years ago.
How inventive those ping pong balls are! This lyrics/poem becomes much richer and deeper with this stage. And kudos to Renée who's been re-inventing herself all the way. I've always thought she looked good in red which is perfect for Pat :) Lucky to see this production!
Lovely scene and the addition of the dragon is such a great stroke! In Chinese tradition, dragons are benevolent and protective animals, not rowdy and murderous beasts like the European variety, and Mrs Nixon is dreaming of a future of peace and mutual friendship (how distant this seems today!). Also, very nice to see Renée Fleming still active on the opera stage; I understand she is semi-retired from the stage but still fully preoccupied with music.
A major treat to hear this role sung by such a great soprano. John Adams' fans like myself are ecstatic.
A lot more interesting than the original production of this opera at The Brooklyn Academy in NYC years ago. Ms. Fleming looks and sounds wonderful. She's always reinventing herself. Brava!
The finest interpretation since Carolann Page’s original. Fleming is stunning here.
Absolutely!!
Non seulement sa voix est magnifique, mais en plus son jeu théâtral nous emporte dans un personnage sensible et nous fait comprendre le propos de l'auteur, de la metteur en scène
I can tell she’s literally “chewing” every consonant and vowel just to deliver text to the audience. Brava, Renée!
What text? All I hear is an indistinguishable mush interlaced with her customary meowing.
@@doGreatartistsgrowontrees Considering the vocal range of this aria, the text she's carrying is very accessible. And it's not even a close-up video.
@@sooyangjun7005Sorry but there is no text in her delivery to talk about.
@@doGreatartistsgrowontrees Always the critic!!
@@doGreatartistsgrowontrees Apart from this correct reference, the libretto is so unbelievably terrible that it is better not to understand it.
How wonderful! Thank you for this sneak peak! One truly wants more!
I was fortunate enough to be sitting in Row 1 for this performance on April 1. I could almost reach out and touch Dudamel while he was conducting! A truly magical and memorable experience. The mise en scene was one-of-a-kind and completely different from an earlier production I had seen in London some years ago.
Gives me the chills. So cool
How inventive those ping pong balls are! This lyrics/poem becomes much richer and deeper with this stage. And kudos to Renée who's been re-inventing herself all the way. I've always thought she looked good in red which is perfect for Pat :) Lucky to see this production!
While Carolann Page remains the very finest interpreter of this role, it is wonderful to hear the extraordinary RF sing it.
Superbe musique, superbe production
Lovely scene and the addition of the dragon is such a great stroke! In Chinese tradition, dragons are benevolent and protective animals, not rowdy and murderous beasts like the European variety, and Mrs Nixon is dreaming of a future of peace and mutual friendship (how distant this seems today!).
Also, very nice to see Renée Fleming still active on the opera stage; I understand she is semi-retired from the stage but still fully preoccupied with music.
I hope this production will come to the US!
It is currently showing on the amazing Mezzo tv network here in Europe (but it seems they are sadly missing any US cable distributors?)
She will be 65 in April.
The interpretation of Chinese topics by Western artists is far from the real China.
And so is the interpretation of Western habits and art by Chinese artists. What´s your point?