ラクシエムをランクするミスタくんがアイクくんを…なんて?【ミスタ・リアス/Luxiem/にじさんじEN】

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 77

  • @うろんちゃ-w4n
    @うろんちゃ-w4n 2 роки тому +1280

    クソ疲れてるけど1人メンバーの肩に手を乗せて首を傾けて微笑んでるVoxセクシーだな…(幻覚)

    • @おまつりさわぎ
      @おまつりさわぎ 2 роки тому +94

      良い…

    • @らいとれふと
      @らいとれふと 2 роки тому +156

      あー見えた見えた見えた見えた見えたカメラ構えた壁しか映らない

    • @RB-zt4bq
      @RB-zt4bq 2 роки тому +15

      💡

    • @kae-d7v
      @kae-d7v 2 роки тому +20

      @@らいとれふと 勢い大好き

  • @めう-t3e
    @めう-t3e 2 роки тому +1006

    抱き枕抱いて寝て、ひでりちゃんのコスプレしてる探偵かわいすぎる

  • @生命体-b5y
    @生命体-b5y 2 роки тому +617

    生物学の内容…つって頑張って思い出した結果が内臓と脳とち○こなの人体の主要部だけが出力された感あっていいな

  • @カオスうるまんた
    @カオスうるまんた 2 роки тому +534

    クソ疲れてるけどセクシーなのは分かる

  • @paopao3905
    @paopao3905 2 роки тому +497

    浮気相手の事をサイドビッチと言うのを初めて知った、
    ミスタの配信はホント無駄な知識増えて助かる

    • @monaka888
      @monaka888 2 роки тому +32

      私も初めて知りましたっ
      色んな言い回し覚えられますね…☺️

  • @haruru7370
    @haruru7370 2 роки тому +218

    Luxiemで1番まともで完璧なのがシュウくんってことが発覚した回だったwwww

  • @wawantanmeen
    @wawantanmeen 2 роки тому +307

    3:20ぐらいのミスタ
    下ネタ言うタイミング伺ってるみたいにしか見えん気がしてツボる

  • @おまつりさわぎ
    @おまつりさわぎ 2 роки тому +582

    2:52 アイクにTop(攻め)にいてほしい、って言っちゃって焦るミスタ草
    やはり君はBottomなんだねぇ☺️

  • @さくらさん-i3p
    @さくらさん-i3p 2 роки тому +250

    くしゃみ中でめちゃめちゃブレてるアイクガチで想像つく笑笑
    ミスタのイヤイヤタイム可愛い……

  • @kida3269
    @kida3269 2 роки тому +484

    笑顔でフレッシュで働き者でもっとも信頼できるシュウ…良い…。
    アイクがフィギュアいっぱい持ってるのは解釈一致でした。
    最後のVoxとルカとアイクの三角関係に笑った😂

  • @ht-4611
    @ht-4611 2 роки тому +200

    3:35
    いやVoxは大真面目な顔で嘘ついてくるタイプだろって思ったから素早い否定助かった

  • @mu_1200
    @mu_1200 2 роки тому +459

    個人的にひでりちゃんのコスプレのくだりめちゃくちゃびっくり

  • @のの-y8d
    @のの-y8d 2 роки тому +316

    ミスタのうんうん可愛くてすき

    • @복승체리
      @복승체리 2 роки тому +16

      2:59 ウンウン!
      3:06 ウンウン!

  • @るんタッタ
    @るんタッタ 2 роки тому +75

    「voxはあなたが苦労してる様子を彼が面白いと思ったら助けに来ないと思う」っていう評よwwwww

  • @freesia5841
    @freesia5841 2 роки тому +828

    ミスタがオタクなことを指摘されて即座に否定する流れめっちゃ面白い
    最終的にコメ欄に負けちゃうミスタかわいいね
    (テンポのよい切り抜き大変感謝です)

  • @-Raylight
    @-Raylight 2 роки тому +364

    I love how Ike is so proud of his anime figurines lol
    アニメのフィギュアを自慢するアイクはめっちゃ好きwww

  • @yuyu-i4i5z
    @yuyu-i4i5z 2 роки тому +105

    ミスタluxiemのメンバーの解像度高くて好き

  • @碓氷サウラ-c5r
    @碓氷サウラ-c5r 2 роки тому +109

    イヤイヤタイム可愛いな…

  • @KurenaiKoebuta
    @KurenaiKoebuta 2 роки тому +35

    F**k you chatの純粋な悪口感大好き

  • @とんちき-t6g
    @とんちき-t6g 2 роки тому +40

    アイクに対するキャラ付けだけおかしくなってて草

  • @muchan610
    @muchan610 2 роки тому +45

    ひでりちゃんのコスプレ!?
    男の娘やんけ………!!!

  • @ふぶき-e2i
    @ふぶき-e2i 2 роки тому +70

    イヤイヤタイム…?は?何それ可愛過ぎるだろ…
    最も信用できないで即言われるの草
    アイクくんがフィギュア持ってるの意外だったw確かにいろいろ知ってるもんな…🤔

  • @喜多野きたの
    @喜多野きたの 2 роки тому +43

    探偵だからコスプレは変装なんだよ!
    確かアイク君ENの先輩にENグルチャのアイコンが美少女アニメアイコンなのイジられてたよね

  • @ray-vt9gc
    @ray-vt9gc 2 роки тому +41

    絶対違う!って言ってるのにシュウさんの名前出されたらすぐ折れてるのめっちゃ面白い‪w

  • @62rori24skista
    @62rori24skista 2 роки тому +23

    開幕間違えて「10秒戻る」を押しちゃったんだけど、ミスタがご機嫌で「バン!」って何回も言ってるように聞こえて最高なので試して見てくれ……

  • @nennenkorori26
    @nennenkorori26 2 роки тому +81

    3:51 最も信頼できない人
    Mystaくんがはちゃめちゃに可愛いからタイムスタンプ😌💞💞

  • @vinyl42CL
    @vinyl42CL 2 роки тому +96

    英語の文字も日本語にしてくださってる!!!??凄く助かる丁寧な切り抜きありがとうございます………🙏

  • @686n-ch
    @686n-ch Рік тому +1

    解釈一致すぎる

  • @ゆうは-q7y
    @ゆうは-q7y 2 роки тому +7

    想像が用意すぎて飯3杯飲んだ

  • @rinco4845
    @rinco4845 2 роки тому +96

    これリアタイしてる時1個ずつ翻訳して見るの大変だったから、画像の文字まで翻訳してくれてるの本当にありがたいです…!😭✨

  • @照りたんぽぽくん
    @照りたんぽぽくん 2 роки тому +18

    イヤイヤタイムかわいすぎて…とにかくかわいい(語彙力の欠如)

  • @kamfar5816
    @kamfar5816 2 роки тому +11

    いやいやタイムの顔が好き…🥰

  • @userkuma2024
    @userkuma2024 2 роки тому +7

    1つ言わせてほしい
    オタクは褒め言葉やでーー!

  • @白咲ひまり
    @白咲ひまり 2 роки тому +3

    イヤイヤタイムのミスタは可愛いのは最も信頼出来るよ(???)

  • @MIISA_AMANONE
    @MIISA_AMANONE 2 роки тому +27

    めっちゃ助かる…ありがとう…
    ひでりちゃんあたりの話分かんなくて「?」ってなってた…コスプレの話かぁLMAO
    ところどころミスタだよ!って言われて本人が否定してるのかわいいねぇ😇

  • @umi4694
    @umi4694 2 роки тому +22

    最後の笑い方、嫌がってたオタク感満載で草
    切り抜き・翻訳ありがとうございます!

  • @箱じゃダメでしょうか
    @箱じゃダメでしょうか 2 роки тому +3

    三種の神器
    コスプレ
    抱き枕
    フィギュア

  • @ziuuun_110
    @ziuuun_110 2 роки тому +29

    この配信見てたけどこんな事してたのか…………何もわからずに楽しそうだねぇ😊って見てたので和訳助かります!!!

  • @こずみっく-c8s
    @こずみっく-c8s 2 роки тому +14

    箱の下の言葉わかんなくて地道にポチポチ翻訳掛けてたからありがたいです🙏

  • @sm_0025
    @sm_0025 2 роки тому +42

    めちゃくちゃに助かりまくりすぎる切り抜きをありがとうございます😭😭🙏🏻🙏🏻

  • @詩羽うたは
    @詩羽うたは 2 роки тому +46

    アイク、オトメイトの作品知ってるもんなぁ

  • @kunanac1170
    @kunanac1170 2 роки тому +6

    全部解釈一致すぎてしんどいwwwww
    つまり私はミスタ?(白目)

  • @0uxiz
    @0uxiz 2 роки тому +10

    翻訳感謝‼️アイクのフィギュアコレクション見てみたいなぁ

  • @しょこら-w5c
    @しょこら-w5c 2 роки тому +3

    まってミスタがひでりんのコスプレ…!?!?見たすぎる

  • @Reon024
    @Reon024 2 роки тому +7

    キャラとして活動してるから絶対に中の人の写真なんて見れないだろうけど、コスプレ好きとしてはIKEくんのコスプレ見てみたい👀✨

  • @souno4546
    @souno4546 2 роки тому +12

    翻訳助かります!!リアタイしてて表は調べたりしてなんとか理解出来たのですが、話だけはどうしても理解出来なかったので…😭
    表も丁寧に和訳されててほんとに感謝…

  • @永井里奈-f1d
    @永井里奈-f1d 2 роки тому +18

    抱き枕は英語圏でも「抱き枕」なのか…かわちい🥰🥰

    • @makosubs
      @makosubs  2 роки тому +12

      いや、、それはオタクだからだと思う、、w

  • @nuno_hankachi
    @nuno_hankachi 2 роки тому +2

    たぶん僕は嘘つかないよのところの
    I’m not gonna lieはスラングだと思います
    直訳でそういう意味ではあるけど
    マジでとかぶっちゃけとかでいいと思います

    • @makosubs
      @makosubs  2 роки тому +2

      母国語が英語なんですけど、どっちでもいけます!ここの I’m not gonna lie- ww は文を続きそうな感じしたので、そういう翻訳にしたんだと思います!でも Not gon’ lie- I did not like it とかは「マジで好きじゃなかったわ」って翻訳するかもしれません

  • @花陽優
    @花陽優 2 роки тому +10

    このイラストみてみたい

  • @鳴瀬-c9p
    @鳴瀬-c9p 2 роки тому +9

    2:59 3:07 5:18 4:00

  • @りり-i9o
    @りり-i9o Рік тому +1

    ikeはプリンセスやな😸

  • @あうえおかき
    @あうえおかき 2 роки тому +67

    プロムキング・クイーンの意味がわからなくて調べてみたら、
    「プロム=ダンスパーティー」って出てきたから、踊りがめっちゃ上手ってことかな?

    • @makosubs
      @makosubs  2 роки тому +67

      アメリカの高校生活イベントで、卒業を目前にした高校生のために開かれるパーティです。プロムキング・クイーンは大体生徒の投票で決められてるが学校によります。

    • @じゃよ
      @じゃよ 2 роки тому +65

      そのような意味であってると思います!
      高校生活最後に行われるダンスパーティだそうなので、高校生活での人気者が選ばれやすいらしいです!
      女性人気が高そうなのはvox、男性人気が高そうなのはlukaということではないでしょうか☺️

    • @kk-wu7jp
      @kk-wu7jp 2 роки тому +29

      ミス〇〇、ミスター〇〇みたいなイメージかな?

    • @あうえおかき
      @あうえおかき 2 роки тому +2

      @@makosubs
      なるほど!アメリカにはそのような行事があるのですね…!!
      ご丁寧にありがとうございます☺🙏✨

    • @あうえおかき
      @あうえおかき 2 роки тому +3

      @@じゃよ
      ありがとうございます!🙏✨
      男性人気も女性人気も解釈一致です😂

  • @りゃ-e4g
    @りゃ-e4g 2 роки тому +5

    イヤイヤタイム4:15

  • @Syake__Enst
    @Syake__Enst 2 роки тому +4

    2:52 あ、う、うん^^*

  • @白鷺-v8y
    @白鷺-v8y 2 роки тому +14

    ヴォックス様とルーシーに挟まれるアイクか……………
    ふーん、えっ (手記はここで途切れている)

  • @Fiorne17
    @Fiorne17 2 роки тому +4

    抱き枕って英語ないの…!?そこにびっくり

    • @makosubs
      @makosubs  2 роки тому +6

      いや、英語では “body pillow” と言います。ミスタくんはオタクなんでね☺️

    • @Fiorne17
      @Fiorne17 2 роки тому +4

      @@makosubs 返信ありがとうございます!勉強になります🙇‍♂️なるほど、オタクだからこその呼び方…!

  • @らいと-g9s
    @らいと-g9s 2 роки тому +2

    ミスタ、別にオタクのこと嫌いってわけじゃなさそうなのになんであんなに否定したんだろ…?
    最後すんなり認めたから 恐れ多い!とかそういうタイプでもなさそうだよね
    オタクだから、でいじめられた経験とかあるんかな……?
    考えすぎかもしれんけど
    「俺を好きになってくれる子なんていないよ」って言ってたの思い出すとどうも…
    もしそうだったとしたらリスナーはどんなミスタも大好きだからなにも気にせずのびのび配信して欲しいなあ

    • @makosubs
      @makosubs  2 роки тому +5

      オタクより日本オタクという意味の英語スラングを使っています。「Weeb」(ウィーブ) はもともと日本オタクを小馬鹿にしたような言葉でして、時が経って侮辱的なニュアンスが少なくなり、単純にオタクと言いたいときに使える言葉になりました。
      前にはいじめられた経験があるかも知れないですが、単純に侮辱的なニュアンスの「Weeb」の話をしてるだけだと。冗談として「うわー!Weebキモイ」見たいな感じだと思います。
      でも私も大好きなミスタくんが辛い思いなく配信して欲しいです!☺️ コメントありがとうございます!

  • @キティさん
    @キティさん 2 роки тому +3

    プロムキングプロムクイーンってなんだ?

    • @jiska0826
      @jiska0826 2 роки тому +9

      プロムとは、プロムナードの略称で、イギリス・アメリカ・カナダの高校で学年の最後に開かれるフォーマルなダンスパーティーのことです!
      プロムキング・プロムクイーンは、簡単に言うと女性人気No.1と男性人気No.1ですね。

    • @キティさん
      @キティさん 2 роки тому +2

      @@jiska0826 ミスコンとかそういう感じなのかな?教えてくれてありがとうございます