Grazie mille. Complicado mas necessário. Gostaria de observar uma frase que apresentou: "Me ne frego di quello che pensi!" Disse que é "Não me importo com aquilo que você pensa." O correto não é: "Me importo com aquilo que você pensa!" Obrigado por mais essa aula importantíssima.
Tem casos que ele é utilizado para enfatizar e em outros casos é obrigatório,. Por exemplo, quando você não quer repetir o substantivo, aí é obrigatório o uso do NE. Ex: Hai delle penne? No, ma NE voglio comprare una.
Gostei da aula, mas ainda acho um pouco difícil entender por que temos que usar a partícula "ne" no caso de "Che ne dici di andare a mangiare una pizza stasera?" já que "di andare a mangiare una pizza stasera" está na mesma frase.
Nesse contexo, o "che ne dici" tem sentido de "que tal", então serve para dar ênfase ao que está sendo dito. Eu poderia falar também "Possiamo andare a mangiare una pizza stasera. Che ne dici?", aqui o Ne está substituindo toda a frase. 😉
Ho guardato un saco dei video sulla particella NE, però questo tuo video NE ho considerato il meglio di tutti che ho visto.
Grazie! Sono onorata di leggere il tuo commento ☺️
Anche per me!!!!
Adoro suas aulas! Principalmente qdo vc traduz as frases! 🤭👍
Muito obrigada! 😊
Aulas objetivas, claras, sem ser prolixa. Parabéns.
Muito obrigada!
Suas aulas são excelentes. Que didática maravilhosa ❤❤
Muito obrigada 😃
Grazie della lezione. Molto chiara e completa.
Non c'è di che 😉
Well done! Thank you.
Thank you! 🙏🏼
Excelente!
Agradecemos :)
Amo suas aulas, são sempre detalhadamente explicadas.
Grazie mille!
Muito obrigada!☺️
Grazie mille. Complicado mas necessário. Gostaria de observar uma frase que apresentou: "Me ne frego di quello che pensi!" Disse que é "Não me importo com aquilo que você pensa." O correto não é: "Me importo com aquilo que você pensa!" Obrigado por mais essa aula importantíssima.
Oi Edmilson! O verbo "fregarsene" é equivalente ao "não se importar" ou "não estar nem aí".
Muito bom!!! Obrigada!
Eu que agradeço! ☺️🙏🏼
Bravissima!!!
Grazie!
Vc poderia fazer um video sobre aumentativo e diminutivo ?
Claro! Vamos fazer sim, obrigada pela sugestão :)
Grazie!!
Grazie a te!
Tu sei fantastica !!
Grazie! Sei molto gentile 😌
❤❤❤❤
🥰
BRAVISSIMA
GRAZIE!
obrigada, vou ter prova e vc me ajudou muito, agora entendi
É um prazer! 😊😉
🤩🤩🤩🤩
😘
Ciao regazza un braccio io sono brasiliano Dio bendiga Tutti noi
Ciao! 😄
molto chiaro bravo
Ti ringrazio! 😊
As frases fazem sentido até sem o "né", pelo menos na lógica do português, ele é obrigatório ou apenas uma forma de se expressar?
Tem casos que ele é utilizado para enfatizar e em outros casos é obrigatório,. Por exemplo, quando você não quer repetir o substantivo, aí é obrigatório o uso do NE. Ex: Hai delle penne? No, ma NE voglio comprare una.
@@ItalianoconleBorges Acho que entendi vendo o video de novo. Obrigado :3
"Non voglio parlarne!", é possível tb esta forma?
Sim, também pode usar dessa forma
Gostei da aula, mas ainda acho um pouco difícil entender por que temos que usar a partícula "ne" no caso de "Che ne dici di andare a mangiare una pizza stasera?" já que "di andare a mangiare una pizza stasera" está na mesma frase.
Nesse contexo, o "che ne dici" tem sentido de "que tal", então serve para dar ênfase ao que está sendo dito. Eu poderia falar também "Possiamo andare a mangiare una pizza stasera. Che ne dici?", aqui o Ne está substituindo toda a frase. 😉
Parte 5: uscirsene....stano è sbaliato...strano è correto...
Hai ragione! Ho mangiato la "R" 😅