RAINER MARIA RILKE - ICH LEBE MEIN LEBEN IN WACHSENDEN RINGEN

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • Dichtung von Rainer Maria Rilke /
    Rzitation: Ulrich Mühe (Foto) /
    Anmerkung: Güte ist, wie alle so genannten Tugenden, nicht etwas Vorhandenes, blind Wirkendes, sondern angewandtes eigenes Erleben auf fremde Dürftigkeit. (R.M.Rilke)
    Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,
    die sich über die Dinge ziehn.
    Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen,
    aber versuchen will ich ihn.
    Ich kreise um Gott, um den uralten Turm,
    und ich kreise jahrtausendelang;
    und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm
    oder ein großer Gesang.
    Siehe auch hier: de.wikipedia.o...
    de.wikipedia.o...
    de.wikipedia.o...
    www.last.fm/de...

КОМЕНТАРІ • 29

  • @immawiegel1197
    @immawiegel1197 2 роки тому

    Wunderbar! Vielen Dank,
    Nahrung für die Seele!

  • @brigitteholzer2001
    @brigitteholzer2001 2 роки тому

    Eine Kombination, ansprechend und wunderbar! Ihre ,, MÜHE" wird mit einem DANKESCHÖN belohnt.

  • @AdamElnakhal
    @AdamElnakhal 7 років тому +2

    Da ist eine wunderschöne Verbindung zwischen dem tiefsinnigen Rilke-Zitat, den transzendenten Werken von Caspar David Friedrich und der modernen, melancholischen Musik gelungen.
    Die "schwache" Romantik stellt doch die wichtigsten aller Fragen: Wer sind wir Menschen?

  • @corneliamueller1041
    @corneliamueller1041 6 років тому +3

    Dieser Moment, in dem du begreifst, dass du sehr viel weiter bist als all die großen Dichter, weil du den Menschen Ausgänge und Lösungen aus den Miseren zeigst, nicht nur die Miseren und die ungelösten Fragen der Menschheit erkennen und benennen kannst und wortgewaltig wieder spiegelst. Wozu übten die Dichter Erkenntnis, wenn nicht, um den Menschen damit auf die nächste Stufe ihres persönlichen Glücks zu helfen? Dieser Moment, der dich das eigene Selbst erkennen lässt, der in all dem Drumherum einsam macht, in dem du am liebsten verschwinden würdest, es vielleicht auch tust.

  • @gittameier4861
    @gittameier4861 7 років тому +2

    Ich kenne und mag dieses Gedicht. Alles stimmig in Musik und herrlichen Bildern. herzlichen Dank dafür.Ein Genuss

  • @Naiad14
    @Naiad14 6 років тому +4

    In Bild, Ton und Sprache gesetztes Ahnen. Danke🌀

  • @okuriger1
    @okuriger1 13 років тому +3

    Herzlichen Dank!

  • @sarahsternestrella2912
    @sarahsternestrella2912 4 роки тому +2

    Wunderschön. Die Kombination von Musik und Bildern ist traumhaft gelungen. Weiter so!

  • @SNACKC
    @SNACKC 10 років тому +1

    Ich freue mich wahnsinnig über die tollen Videos...

  • @Naturpunkt
    @Naturpunkt 10 років тому +2

    wunderbar rezitiert, ich habe das Video in meinen heutigen Blogartikel eingefügt, da es sich so wunderbar zu meinen Naturbildern gefügt hat. Vielen Dank und glg Gina

  • @karind.1357
    @karind.1357 6 років тому +2

    Danke!

  • @elkescharrer8972
    @elkescharrer8972 9 років тому +7

    Respekt, echt super gemacht! Vielen Dank dafür! Gänsehaut!!!

    • @mmayr51
      @mmayr51 7 років тому

      Pippi Langstrumpf oo

  • @ozgeakan3204
    @ozgeakan3204 8 років тому +11

    Ich lebe mein leben im wachsenden Ringen,
    die sich über die Dingen ziehen.
    Ich werde den letzen vielleicht nicht volbringen,
    aber versuchen will ich ihn.
    Ich kreise um Gott, um den uralten Turm,
    und ich kreise jahrtausendelang;
    und ich weiß nocht nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm
    oder ein großer Gesang.
    I live my life in growing circles
    which ring out over the things around me.
    Perhaps I'll never finish the last,
    but that's what I'm going to try.
    I'm circling around God, around the ancient tower,
    and I've been circling for thousands of years;
    and I still don't know: am I a falcon, a storm
    or a great song.
    gitgide genişleyen çemberler içinde yaşıyorum hayatı
    nesnelerin üzerini kaplayan çemberler
    belki sonuncusunu tamamlayamayacağım
    ama denemek istiyorum.
    Ben Tanrı'nın, antik kulenin etrafında dolaşıyorum,
    binlerce yıldır kuşatıyorum;
    Ve hala bilmiyorum: bir şahinim, bir fırtına
    veya güzel bir şarkı.
    Çeviri: Özge Akan.

  • @olgabuk8322
    @olgabuk8322 4 роки тому +1

    👏👏👏👏👏vielen herzlichen Dank

  • @Lichtblicke128
    @Lichtblicke128 9 років тому +2

    Danke

  • @altemusik
    @altemusik 13 років тому +2

    Schön gelesen, gute Bilder und diese überaus überraschende Fassung der Gymnopedie. Danke!

  • @EnteleiEchein
    @EnteleiEchein 12 років тому +2

    oh, welch ein zufall.
    gerade heute bewunderte ich die die bilder von caspar david friedrich. :>

  • @viola229
    @viola229 10 років тому +2

    Caspar David Friedrich - Burg Schreckenstein in Aussig und Rilke in Prag

  • @evepormeister1426
    @evepormeister1426 7 років тому +4

    ICH LEBE MEIN LEBEN IN WACHSENDEN RINGEN.
    Vgl. auch: Ein Baum hat Ringe: Jahresringe.

  • @jimmypsychonaut9530
    @jimmypsychonaut9530 6 років тому +2

    :-)

  • @mastersniffi
    @mastersniffi 12 років тому +2

    Kannst du mir den genauen Namen dieser Fassung des Liedes sagen?! Danke

  • @anthonyv8355
    @anthonyv8355 8 років тому +1

    Would you mind helping me to understand the definition of Ringen? In my translation of the poem, it starts, "I live my life in widening circles..." but the word for circle I keep finding is Kreis. Apparently Ringen is wrestling. I should also note, that I do not speak any German, I'm here for the pronunciations!

    • @anthonyv8355
      @anthonyv8355 8 років тому +1

      +LYRIK & MUSIK (nonprofit channel) Thank you!

    • @annakarenina6053
      @annakarenina6053 Рік тому

      A ring is a circle in this particular context ...

  • @jimmypsychonaut9530
    @jimmypsychonaut9530 6 років тому +1

    :-)