Jesus christ, how come only a few thousand people know about this song? I wish this was an anime opening. It would have definitely gotten the attention it deserves
I wonder how many things left behind in the distant summer day It is faraway, thunder lingers on my ears Your shadow edged with sunset still touches my heart, and won't let go As if everything was in a blink of an eye 遠い夏の日にどれだけのものを忘れてきたのだろう 僕の耳の中で遠い雷鳴がまだ残っている あなたの影は日暮れと共に僕の心を縁取り、残って放してはくれない まるで全ては瞬きの中のように If you open your ears, you'll hear the sound You won't get lost or cheat in the maze If you open your eyes, you'll see the lights There are many doors もしあなたが耳を塞ぐのをやめ、その音を聞いたなら 迷路の中でも正しくあり続け、迷いはしないだろう もしあなたが目を開けて、その光を見るのなら そこにはたくさんの扉がある The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity This moment goes on forever in your eyes あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう 移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから 出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる I wonder how many times I made you cry back in those days It was the smell of rainy asphalt, I remember Your tears flowing down still touching my heart, and won't let go As if everything was in a blink of an eye 僕は何回あなたをあの頃に引き戻しただろう あの雨の日のアスファルトの匂いを今でも覚えているよ あなたの涙は流れ落ち、僕の心を揺り動かしては放さない まるで全ては瞬きの中のように If I open my ears, can I hear your voice? I will be honest to myself If I open my eyes, can I see the light? I won't look at the ground もし僕が耳を塞ぐのをやめたら、あなたの声を聞けるだろうか? きっとこれから自分に正直であろうとするから もし僕が目を開けたら、光を見れるだろうか? もう足元は見ない The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity This moment goes on forever in your eyes あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう 移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから 出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる It's just my precious, precious And it's too precious for words Just for me, glowing, flowing, blowing... When I opened the door to a whole new world, I found it in your eyes ああ私の大切な人、大切な人 言葉にはできないほど大切な人 僕のためだけに、光り、ただよい、吹く… 新しい世界への扉を開けたとき、あなたの眼の中に見つけた The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity This moment goes on forever in your eyes あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう 移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから 出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
I wonder how many things left behind in the distant summer day It is faraway, thunder lingers on my ears Your shadow edged with sunset still touches my heart, and won't let go As if everything was in a blink of an eye 遠い夏の日にどれだけのものを忘れてきたのだろう 僕の耳の中で遠い雷鳴がまだ残っている あなたの影は日暮れと共に僕の心を縁取り、残って放してはくれない まるで全ては瞬きの中のように If you open your ears, you'll hear the sound You won't get lost or cheat in the maze If you open your eyes, you'll see the lights There are many doors もしあなたが耳を塞ぐのをやめ、その音を聞いたなら 迷路の中でも正しくあり続け、迷いはしないだろう もしあなたが目を開けて、その光を見るのなら そこにはたくさんの扉がある The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity This moment goes on forever in your eyes あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう 移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから 出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる I wonder how many times I made you cry back in those days It was the smell of rainy asphalt, I remember Your tears flowing down still touching my heart, and won't let go As if everything was in a blink of an eye 僕は何回あなたをあの頃に引き戻しただろう あの雨の日のアスファルトの匂いを今でも覚えているよ あなたの涙は流れ落ち、僕の心を揺り動かしては放さない まるで全ては瞬きの中のように If I open my ears, can I hear your voice? I will be honest to myself If I open my eyes, can I see the light? I won't look at the ground もし僕が耳を塞ぐのをやめたら、あなたの声を聞けるだろうか? きっとこれから自分に正直であろうとするから もし僕が目を開けたら、光を見れるだろうか? もう足元は見ない The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity This moment goes on forever in your eyes あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう 移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから 出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる It's just my precious, precious And it's too precious for words Just for me, glowing, flowing, blowing... When I opened the door to a whole new world, I found it in your eyes ああ私の大切な人、大切な人 言葉にはできないほど大切な人 僕のためだけに、光り、ただよい、吹く… 新しい世界への扉を開けたとき、あなたの眼の中に見つけた The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity This moment goes on forever in your eyes あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう 移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから 出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
I wonder how many things left behind in the distant summer day it is faraway, thunder lingers on my ears your shadow edged with sunset still touches my heart, and won't let go as if everything was in a blink of an eye if you open your ears, you'll hear the sound you won't get lost or cheat in the maze if you open your eyes, you'll see the lights there are many doors the moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season waygoing times overlaps like a dream, I found eternity this moment goes on forever in your eyes I wonder how many times I made you cry back in those days it was the smell of rainy asphalt, I remember your tears flowing down still touching my heart, and won't let go as if everything was in a blink of an eye if I open my ears, can I hear your voice? I will be honest to myself if I open my eyes, can I see the light? I won't look at the ground the moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season waygoing times overlaps like a dream, I found eternity this moment goes on forever in your eyes it's just my precious, precious and it's too precious for words just for me, glowing, flowing, blowing when I opened the door to a whole new world, I found it in your eyes the moment you took wings for the unleashed world, I found eternity I'll still get to meet you in the changing season waygoing times overlaps like a dream, I found eternity this moment goes on forever in your eyes
I don't know why this song all ways brings me to near tears. Beautiful song.💙
Jesus christ, how come only a few thousand people know about this song? I wish this was an anime opening. It would have definitely gotten the attention it deserves
Tbh for me, it might work as an anime ED due to the tone of it. Then again that’s my opinion
@@cyclonemarx7020 no yeah, I’m definitely getting the same vibe too
Unchain is probably my favorite band as of now, I can't believe they're so niche though.
名曲
もっと再生されてくれ
高校生の夏休みに良く聴いたな。初めて買ったミニアルバム『rejoice』収録曲は全部当たりだったね
すげ〜良い‼️
もっと売れていいバンドじゃない?
小さいとき車の中で良く聞かされてた曲w
お陰で普通にハマったw
間違いなく学生時代に一番聴いた曲
I wonder how many things left behind in the distant summer day
It is faraway, thunder lingers on my ears
Your shadow edged with sunset still touches my heart, and won't let go
As if everything was in a blink of an eye
遠い夏の日にどれだけのものを忘れてきたのだろう
僕の耳の中で遠い雷鳴がまだ残っている
あなたの影は日暮れと共に僕の心を縁取り、残って放してはくれない
まるで全ては瞬きの中のように
If you open your ears, you'll hear the sound
You won't get lost or cheat in the maze
If you open your eyes, you'll see the lights
There are many doors
もしあなたが耳を塞ぐのをやめ、その音を聞いたなら
迷路の中でも正しくあり続け、迷いはしないだろう
もしあなたが目を開けて、その光を見るのなら
そこにはたくさんの扉がある
The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
This moment goes on forever in your eyes
あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう
移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから
出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう
あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
I wonder how many times I made you cry back in those days
It was the smell of rainy asphalt, I remember
Your tears flowing down still touching my heart, and won't let go
As if everything was in a blink of an eye
僕は何回あなたをあの頃に引き戻しただろう
あの雨の日のアスファルトの匂いを今でも覚えているよ
あなたの涙は流れ落ち、僕の心を揺り動かしては放さない
まるで全ては瞬きの中のように
If I open my ears, can I hear your voice?
I will be honest to myself
If I open my eyes, can I see the light?
I won't look at the ground
もし僕が耳を塞ぐのをやめたら、あなたの声を聞けるだろうか?
きっとこれから自分に正直であろうとするから
もし僕が目を開けたら、光を見れるだろうか?
もう足元は見ない
The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
This moment goes on forever in your eyes
あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう
移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから
出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう
あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
It's just my precious, precious
And it's too precious for words
Just for me, glowing, flowing, blowing...
When I opened the door to a whole new world, I found it in your eyes
ああ私の大切な人、大切な人
言葉にはできないほど大切な人
僕のためだけに、光り、ただよい、吹く…
新しい世界への扉を開けたとき、あなたの眼の中に見つけた
The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
This moment goes on forever in your eyes
あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう
移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから
出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう
あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
this band was the reason I bought my first strat guitar. I've been trying to play similar music in some way since 2009. guitar harmony overload
I wonder how many things left behind in the distant summer day
It is faraway, thunder lingers on my ears
Your shadow edged with sunset still touches my heart, and won't let go
As if everything was in a blink of an eye
遠い夏の日にどれだけのものを忘れてきたのだろう
僕の耳の中で遠い雷鳴がまだ残っている
あなたの影は日暮れと共に僕の心を縁取り、残って放してはくれない
まるで全ては瞬きの中のように
If you open your ears, you'll hear the sound
You won't get lost or cheat in the maze
If you open your eyes, you'll see the lights
There are many doors
もしあなたが耳を塞ぐのをやめ、その音を聞いたなら
迷路の中でも正しくあり続け、迷いはしないだろう
もしあなたが目を開けて、その光を見るのなら
そこにはたくさんの扉がある
The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
This moment goes on forever in your eyes
あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう
移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから
出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう
あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
I wonder how many times I made you cry back in those days
It was the smell of rainy asphalt, I remember
Your tears flowing down still touching my heart, and won't let go
As if everything was in a blink of an eye
僕は何回あなたをあの頃に引き戻しただろう
あの雨の日のアスファルトの匂いを今でも覚えているよ
あなたの涙は流れ落ち、僕の心を揺り動かしては放さない
まるで全ては瞬きの中のように
If I open my ears, can I hear your voice?
I will be honest to myself
If I open my eyes, can I see the light?
I won't look at the ground
もし僕が耳を塞ぐのをやめたら、あなたの声を聞けるだろうか?
きっとこれから自分に正直であろうとするから
もし僕が目を開けたら、光を見れるだろうか?
もう足元は見ない
The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
This moment goes on forever in your eyes
あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう
移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから
出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう
あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
It's just my precious, precious
And it's too precious for words
Just for me, glowing, flowing, blowing...
When I opened the door to a whole new world, I found it in your eyes
ああ私の大切な人、大切な人
言葉にはできないほど大切な人
僕のためだけに、光り、ただよい、吹く…
新しい世界への扉を開けたとき、あなたの眼の中に見つけた
The moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
Waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
This moment goes on forever in your eyes
あなたが解き放たれた世界に向け翼を広げた瞬間、僕は永遠を手に入れるだろう
移り変わる季節のなかで、僕はきっとまだあなたに会おうとするだろうから
出発の時間は夢のように重なりあい、僕は永遠を手に入れるだろう
あなたの眼の中で、この瞬間は永遠になる
この和訳って自作ですか?
助かります!!!
I wonder how many things left
behind in the distant summer day
it is faraway, thunder lingers on my ears
your shadow edged with sunset still touches my heart, and won't let go
as if everything was in a blink of an eye
if you open your ears, you'll hear the sound
you won't get lost or cheat in the maze
if you open your eyes, you'll see the lights
there are many doors
the moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
this moment goes on forever in your eyes
I wonder how many times I made you cry back in those days
it was the smell of rainy asphalt, I remember
your tears flowing down still touching my heart, and won't let go
as if everything was in a blink of an eye
if I open my ears, can I hear your voice?
I will be honest to myself
if I open my eyes, can I see the light?
I won't look at the ground
the moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
this moment goes on forever in your eyes
it's just my precious, precious
and it's too precious for words
just for me, glowing, flowing, blowing
when I opened the door to a whole new world, I found it in your eyes
the moment you took wings for the unleashed world, I found eternity
I'll still get to meet you in the changing season
waygoing times overlaps like a dream, I found eternity
this moment goes on forever in your eyes
お疲れ様です!!
Nice👍
I need this on spotify
この曲が好きだ❤
love this song
if only i could’ve seen em live 😕
世界一の曲だね
ドラムが神
I don't wonder, yourselves're so etarnity~♪
再生回数バグかこれ...
本家消した?
あれか、コメントが荒れてたとかで上げ直したんかな
oof