Melhor vídeo falando sobre o assunto. Não desmereceu o inglês de ninguém e ainda ensinou algo muito legal. Nunca havia pensado no ritmo da minha pronuncia. Isso realmente é importante. Obrigado
Gavin, não sei nem como agradecer. Isso vai melhorar muito o aprimoramento do inglês de muitos. Você não deve mensurar o trabalho ímpar que está fazendo para nós. Muito obrigado de coração, professor.
Isso mesmo. Ele criticou o boner pelo formalismo e elogiou o mauricio pelo ritmo. Lógico, um é jornalista e o outro comediante em seus respectivos momentos de trabalho. Com certeza o boner fala mais solto em situaçoes informais.
Nao foi uma critica.. e sim um motivo de comparação com os outros exemplos... que todos foram bem diferentes.. e ele nao falou q o bonner estava errado..
sim e eh muito bom ver q ele conseguiu falar tantas palavras bem dificeis de se pronunciar em ingles e falou muito bem , obviamente ele n tem o timer na pronuncia pq n pratica muito a fala com ctz n conversa muito com americanos etc . mas n passa fome n fala bem ate demais
Não sei porque mas no Brasil existem muito mais variações de ritmos, e no geral falamos numa velocidade média, mas é muito relativo, a extrema maioria das pessoas que conheço falam numa velocidade média desde personalidades da mídia até gente que conheço na vida real.
Além do tempo que ela vive fora, acho que o fato de ser casada com um americano (Califórnia) também ajuda a ter esse ritmo que ele fala, a falar inglês com mais propriedade.
Acho que o caso da Gisele é diferente pois ela mora no EU a anos, e ela é casada com um americano, é realmente diferente de quando você esta no Brasil a maior parte do tempo e não consegue treinar sempre o inglês, o Rubens segue pelo mesmo caminho, ele tem bastantes corridas fora do Brasil e a equipe dele toda fala inglês então para ele treinar o inglês é mais facil, já com Willian que fica mais no Brasil é normal para ele soar bem mais como um gringo. Mas eu gostei realmente do video, eu tenho aprendido muito aqui, e sinceramente meu unico problema com o inglês recentemente tem sido entender quando encurtam demais as palavras, mas eu tenho progredido bastante dia a dia, espero um dia ficar tão bom em inglês quanto o Rubens ou a Gisele são, nada é impossivel afinal, podemos fazer qualquer coisa é só persistir e não desistir. Thank you Gavin.
É vdd tudo que falou cara! Com a internet hoje em dia eu acho que dá para ficar no Brasil e pegar muito desse ritmo, mas claro que facilita morar fora ou ser casado com americana por exemplo. Muito obrigado você - keep up the good work!
Hey Gavin I'm brazilian and I'd Like you listen to my english... You helped me a lot, are there some way we could talk??
7 років тому+8
e o Barrichelo provavelmente sabe bem outros idiomas. Ele mora na França, se não me engano, foi parceiro do Schumacher, alemão, por muitos anos, deve ter aprendido alguma coisa também.
“Bendito aquele que confia no Senhor e cuja esperança é o Senhor.” Jeremias 17:7 NAA Deus tem um plano para a vida de cada um de nós. Ninguém veio a este mundo por acaso, e todos nós temos duas opções: viver com Jesus ou viver sem Ele. A Bíblia diz: "Eis que estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei e cearei com ele, e ele comigo" (Apocalipse 3:20). Essa passagem mostra que Jesus não vai interferir na escolha de ninguém, pois Ele não quer que as pessoas sejam forçadas a ficarem ao Seu lado. Ao invés disso, Ele deseja que elas O aceitem por amor. Foi por isso que Deus nos deu o livre arbítrio; para que sejamos livres para fazer nossas escolhas. O problema é que muitas pessoas escolhem o caminho errado e preferem levar a vida como querem, sem se preocupar com o amanhã. Isso faz com que Deus permita que elas colham as consequências.-PastorAntonioJunior Alegrem-se aí vem o Noivo!!!
7 років тому+11
Esse vídeo é, sem dúvida, uma das dicas mais importantes que eu já ví. Por que ninguém me disse isso antes?
Brasileiro se desculpa tanto pelo ingês "ruim" porque qualquer errinho é motivo de encheção de saco no Brasil. Não é motivo de zoação, é de encheção de saco mesmo. Já falaram mal de um amigo só porque ele disse "The OA (aquela série da Netflix)" como brasileiros diriam, não "The (ouei)". É triste o fato de a falta de educação, em muitos casos, fazer parte da cultura do Brasil
Alan Leite Verdade, tem uma jornalista/blogueira chamada Victória Ceridono que mora na Inglaterra e fez um video em inglês para passar um pouco do conhecimento dela sobre maquiagem para os ingleses, já que ela faz parte da equipe da revista Vogue e sim ela entende muito sobre o assunto, nesse video se vc ler os comentários vc se espanta, os nativos mesmo só fizeram comentários tirando dúvidas sobre maquiagem agora adivinha os brasileiros??? Só criticaram o inglês dela, foi revoltante ver isso, brasileiro é fod...
Alan Leite Só por esse título desse vídeo já me revolta, brasileiros ao invés de se preocuparem com a situação do país lutarem pelos seus direitos trabalhar em baixo de sol com honestidade não procuram gabar de suas vidas criticarem a vida alheia, não respeitar a opinião do próximo o espaço do próximo mas gastar seu tempo caçando brigas em redes sociais brigaram por religião time de futebol e opção sexual isso eles têm o dia todo para fazer. Aqui muitos não aprendem o inglês por traumas, traumas dos amigos, dentro da escola na rua nas redes sociais você é perseguido constantemente e julgado frequentemente as pessoas não tem um pingo de educação. Depois você sai pra fora você abre um pouco a mente e não liga para que os outros pensam de você. Mas isso realmente irrita. Ver esse tipo de gente medíocre que não tem o que fazer.
+Alan Leite Verdade, uma vez eu falei uma palavra errada numa frase em inglês sem querer, sabe quando vc pronuncia errado e diz logo em seguida "ops, quer dizer", e fala certo logo depois... três colegas ficaram me zoando a noite toda, tentando me diminuir affff
Com relação ao Bonner pronunciar Jornal Nacional em português. Acho correto quando se trata de nomes próprios, nós pronunciarmos exatamente da maneira como se fala na língua nativa do nome, e não tentar colocar um sotaque ali, eu já vi brasileiro fazendo isso, falando tipo: "Hi I live in Rrrio de Djaneirro" (tentando falar do jeito que os falantes de inglês pronunciam), acho isso bizarro kkkk
Mas no caso do Jornal Nacional, pelo que eu entendi, ele só quis dar ênfase à forma bem brasileira de pronunciar, não estava fazendo referência a não estar correto ou usando um sotaque errado, por exemplo.
Fala Gavin, valeu pelo salve , muito legal seu video, pelo menos 10 vezes por dia as pessoas pidem que a gente faz um collab haha, Let's make it happen um daqueles dias , Eh nois
Gavin, suas sacadas são fantásticas! Você fala realmente sobre coisas cruciais que outros professores de inglês não falam... Seu canal tá incrível. Parabéns!
Sensacional Gavin, um detalhe sobre a pronuncia do Willian boner. Ele pronunciou "Jornal Nacional" e não "National Journal" pois se trata de um nome próprio. Nesse caso o nome do noticiário é exatamente "JORNAL NACIONAL". acho que é até uma marca registrada desta emissora de TV.
Que legal esse papo de ritmo e "stress" - acho que é isso - foi a primeira pessoa que vi dando tanta importância para essa sonoridade e agora não consigo ver mais o inglês sem esse ritmo que você falou! Muito top!
Primeiramente gostaria de te parabenizar pelo seu português. Você está falando muito bem! E em segundo lugar gostaria de agradecer por esses vídeos, que nos ajudam bastante. Valeu!
Gavin, aquele vídeo do Maurício Meirelles ele estava fingindo não falar inglês tão bem. na verdade, o inglês dele é um pouco melhor. lá, ele estava no meio da peça dele de stand up comedy e estava imitando os brasileiros falando português. por isso ele diz que aprendeu em Miami. aqui, nós dizemos que Miami é a cidade mais brasileira dos estados unidos.
Mas ainda sim tem um forte sotaque. Já conheci gente, quando fui aos EUA, que moravam há anos e falavam perfeitamente sem sotaque, eu sei, vai da pessoa, mas eu esperava da Gisele, um inglês quase nativo.
@@vagabaassassina3461 Sim, até no meio dos americanos. Inclusive eu me sentia bem mais tranquila (e menos julgada) quando me comunicava com os americanos do que quando eu falo com brasileiros aqui no Br que sabem inglês fluentemente. Mas minha resposta foi mais por Gisele estar morando taaaantos anos nos EUA e estar no meio deles que mesmo assim ainda tem um sotaque um pouco forte (minha opinião). Porém, pensando aqui, isso também vai de pessoa pra pessoa.
Poucas pessoas e poucos canais no UA-cam são de bons conteúdo. Seu canal realmente tem evolução e futuro. Eh interessante e prende a atenção de qualquer pessoa, até mesmo a não interessada no assunto acaba no seu canal por chamar atenção e despertar a curiosidade. Mais uma vez você está de parabéns! Abs
quanta gente boba. Ele não tá julgando ninguém apenas mostrando formas que soam melhor para ou ouvinte nativo e claro para que a pronúncia pareça mais natural. que gnt mais chata. aff
Eu admiro o trabalho do Gavin, contudo essa análise do "falar bem" uma L2 como se fosse a L1 é tão discutível, é claro que são dicas preciosas para quem quer ser um exímio falante da língua inglesa, porém há de se analisar que a aquisição da L2 não se dá da mesma forma que a L1, que a língua é um instrumento de comunicação e não deve ser vista como um conjunto de regras metódicas e determinadas ou delimitadas, imagine se nós falássemos o português da época do descobrimento do Brasil, a língua varia e os entonações também, o próprio Gavin, mesmo se comunicando perfeitamente na língua portuguesa, comete as mesmas inadequações que salienta no seu próprio vídeo, a entonação, o vocabulário, o ritmo dele é diferente, logo percebe-se que ele não adquiriu a língua portuguesa como L1. Não caiam no bicho papão de que para aprender a língua tal vc tem que falar exatamente como tal, o objetivo da língua é servir como instrumento de comunicação, se a mensagem na língua do emissor conseguiu ser compreendida pelo receptor de forma clara, então o objetivo foi cumprido, houve comunicação e é isso o que importa. Por hoje é só pessoal...abraço! PS.: não estou desmerecendo o trabalho do Gavin, como já disse anteriormente, o admiro bastante.
Perfeito! O Português falado no vídeo é excelente, mas... não é perfeito, contém erros, inadequações e o ritmo é bem diferente. Curiosamente é exatamente o que ele se propõe a apontar nos vídeos que analisa.
Nao, definitivamente o Portugues dele nao eh perfeito. Ele comete esse mesmo erro que ele destacou nesse video. O ritmo dele ao falar Portugues eh na vdd o ritmo do Ingles. Eu ja vi americanos que falam Ingles perfeito, um deles inclusive foi entrevistado pelo Jo Soares ha muitos anos atras e ele nao tinha sotaque nenhum, porque ele morou muitos anos no Brasil. E ele inclusive falou algo que surpreendeu muitos brasileiros, que a maioria nao sabe. O idioma Ingles tem muito mais vocabulario que o Portugues, cerca de 6 vezes mais no total, embora no Ingles falado e o Portugues falado essa diferença diminua. E eu que moro nos EUA posso confirmar isso, o EN tem muito mais palavras que o PT. Embora existam palavras no PT que nao existem no EN, a reciproca eh muito mais frequente. Eh por isso que nos emprestamos tantas palavras do Ingles atualmente, e eh por isso que muitas traduções de filmes americanos para o PT saem meio porcas.
Mas o objetivo dele foi analisar o inglês, sendo assim ele analisa como nativo da língua inglesa. Então, se as pessoas querem parecer mais fluentes é interessante aprender um pouco com ele. Não precisa ficar perfeito, mas para quem quer se comunicar melhor ainda é importante para esta pessoa um vídeo assim.
Gavin alguns sobrenomes brasileiros são complicados porque somos mestiços. No caso de Giselle a pronúncia é "Bintchen" porque vem do alemão. E do Rubens lê-se "Barriquelo" porque vem do italiano.
Amei o vídeo. É ótimo ter um nativo avaliado, pq assim podemos encontrar o erro muito mais fácil, e evitar erros futuros. Gratidão! PS: o pessoal parece que não aceita críticas nos comentários. A vergonha meu pai heheheh
Flávio eu tava nessa tbm, comecei a ver friends (que o diálogo é rápido mas são conversas simples) e sinto que meu listening melhorou mt! Vejo com legenda em inglês... faz o teste 🙏
O inglês dela tem muito sotaque, o Saturday night live até zuou ela. O Gavin só fala em STRESS , Stress e stress e não explica nada, o Gavin é mesmo americano? Não parece. O inglês do Santoro, da Alice foi de longe melhor que o da Gisele, LOTADO DE ERROS que ele traduziu correto mas ela falou tudo errado. Entende-se por algumas palavras básicas.
A entrevista da Gisele que ele mostrou é de 2004. Ela não estava morando lá há tanto tempo, o inglês dela é melhor pq ela pegou o ritmo mais fácil que os outros mesmo.
ele é robótico, sem espontaneidade, metódico.. os comentários q ele fez sobre o bonner no video poderiam ser feitos sobre ele falando portugues. A entonaçao dele nas palavras em ingles é a mesma que ele usa normalmente em português.
Rafael Monico:bem o pior sotaque comparado a quem ? a estados unidos ? ah isso é pq o ingles official é dos eua ? meu amigo se vc pensar cada pais tem seu sotaque diferente,brasil n é diferente,para de pensar que ingles dos estados unidos é o correto e os outros sao errados.
O Bonner falou "Jornal Nacional" do jeito que DEVE ser pronunciado, não foi erro dele. Não se ensina o jeito errado de falar uma palavra de outra língua. E ele fala mais pausado porque é um jornalista que apresenta o jornal com mais renome do país, numa chamada internacional (não só pra nativos da língua inglesa). A pausa dele era pra a audiência inteira entender, ele fez um inglês universal e não o americano (:
Gavin, esse vídeo seu é bem antigo, mas tem informações valiosas para nós brasileiros! Essa questão do stress nas palavras principais, eu NUNCA havia ouvido falar. Parabéns pelo canal!
Essa parte que a Gisele estava ensinando o apresentador a falar a palavra “TER” ela fez soar com sotaque gaúcho( de onde ela nasceu), com um pequeno vibrado da língua no céu da boca no final, aqui no Rio de Janeiro, se termina com o som mais na garganta( como GRR) e em São Paulo com as laterais da língua mais fechada. Ou seja tem a questão dos sotaques deferentes do Brasil. 🙂
Seria legal se começamos a aprender a fala frases e ele podia ensinar como fala com sotaque americano, acho que melhoraria muito o inglês da maioria das pessoas 😊😊😊😊😊😊😊😊
assistir este vídeo confesso que foi um pouco frustrante pra mim, entendo perfeitamente qual o motivo do video, e claro, você faz videos para nos ajudar a melhorar o Inglês, porem não posso mentir que me senti desmotivada, é que parece que o tanto que estudamos nunca sera o suficiente....acredito que depois desse vídeo ficarei mais intimidada ainda a conversar com alguem que fale Inglês, pronunciar as palavras corretamente já é uma constante luta rsrsr imagina se preocupar aonde esta o stress da frase....enfim, precisava desabafar, pois parece que aprender o Inglês apenas para compreender e ser compreendido não e o suficiente....Acredito que buscar a perfeição para falar como um nativo realmente sera desmotivador.
SempreNovidade by Nadia Prado Concordo com você, esse tipo de vídeo é um conteúdo para quem já tem inglês avançado e ainda assim, é raríssimo que alguém aprendendo a língua vá falar com a mesma fluência de um nativo, da mesma forma que o Gavin não fala como um nativo, apesar de ter um ótimo português, é muito claro que não é a língua mãe dele, e tudo bem, porque há comunicação e isso é o mais importante de tudo, essa é a única função da língua! Então não se desmotive com isso, as dicas que ele dá são para aprimorar, mas não se preocupe com a exigência de perfeição e sim com a melhoria contínua. Não é nenhuma vergonha estar em um processo de aprendizagem. Abraço!
Dica de vida: não se prenda a isso! não tente falar perfeitamente uma língua, a menos que vc realmente precise disso para sua vida, caso contrário é perda de tempo. Entender oq um nativo fala, conseguir se comunicar e ele conseguir te entender é o suficiente, o tempo que vc perderá tentando falar como um nativo é o tempo para se dedicar a aprender um outro idioma, garanto que uma pessoa fluente em 3 ou 4 idiomas é muito mais valorizada do q uma que domina apenas o inglês com perfeição.
Lexino Santos É verdade! Sem stress .Acho que o autor analisou as falas mais como uma curiosidade mesmo. Impossível falar sem sotaque quem esta aprendendo... isso é trabalho pra anos de muuuita convivência com a língua. Ele não teve a intenção de desmotivar ou desmerecer ninguém. Até pq o sotaque dele PASSA de carregado!!!!!! kkkkkkk
Felipe Guedes exato, e vejo tanto brasileiro preocupado em soar como um nativo ao falar inglês. O que importa é entender e se fazer entender. Ocorreu a comunicação, ótimo!
Resumindo: de acordo com o gringo, o inglês da Gisele é o melhor dos quatro e o do BarriXElo ficou em segundo. Ou seja: nenhuma novidade né, Rubinho? ^^
O dele é foda Não gosto desse governo mas nem por isso vou ficar igual uns gado chato da porra que tão se doendo aqui só pq tem gente zuando o inglês do bozo Se ele elogiar o do PG vou entender perfeitamente
então pela análise dele: 1 Gisele 2 Rubinho 3 Maurício 4 Bonde exatamente na ordem contrária ao que se esperaria se a pessoa for preconceituosa, e olhasse a atividade deles, Âncora de Jornal, humorista/ repórter, esportista e modelo. mas a ordem que ficou é de tempo de vivência no exterior quem mais ficou fora do Brasil fala melhor e com o ritmo mais correto.NUNCA SEJA PRECONCEITUOSO ISSO É COISA DE IGNORANTE! VALEU!
Ele faz até propaganda de cursinho de inglês aqui.
7 років тому+3
fala !!!! Por favor :) Aproveita e faz um com atores brasileiros. Sonia Braga Alice Braga Wagner Moura Rodrigo Santoro Morena Baccarin Jordana Brewster
@@ThomasJr vergonha alheia de você, se a pessoa tiver morando há 1 ano aínda não vai ser fluente, vai morar lá em New York por 1 ANO e você vai ver se fica fluente
@@mikekun9608 anta burra, eu ja moro nos EUA ha 7 anos (e 12 anos na America do Norte.) Cala a sua boca, seu urubuzente descamisado. Eu ja falo Ingles fluente migo. Bjs nao me liga
Gavin, please don't forget to explain the different usages of "também" and "também não" in english, like "I don't either" vs. "neither do I" / "nor do I", and when we can and can't use "also", "too", "as well", "so do I (does s/he)" etc... I kinda got their usages, but I am still having doubt, it's a bit confusing since that we only have "também", "também não" and "nem eu/ele/ela...". And for this reason, it will be a very helpful video to all of your portuguese speakers subscribers, because we will know when we can and can't say them. ;) Thanks!
Yeah! That's a great idea for a video... I usually make mistakes when I have to say stuff like these. I often say "me too" to answer negative sentences instead of "neither do I" or anything else, do you do this too?
Vinicius Gonçalves Yup, I do this a lot. I don't have problem at all to understand (recognize) what they're saying with these "words", but the thing is when I want to speak (apply) them in a sentence, I fear choosing the wrong "option", lol. I think the same happens to you. Doesn't it?
That's the same thing! I can easily understand what they mean when they say these "words", but when I do have to talk and use them, it gets kind of confusing.
Mano, para de pagar pau pra gringo. Vc é nativo, fala português desde que nasceu. Impossível alguém de fora vir ensinar português pra você. Podem dar aula de gramática ou alguma outra coisa que você não usa no seu dia a dia. Mas aviso que se você não usa, é pq aprendeu assim, e assim aprendeu com quem falava próximo a você, com as interações sociais, e se todos falam assim e se entendem assim, funcional é. Ponto. Aceite-se como excelente falante de seu idioma. 👏👏👏😎
Gavin, eu como brasileiro nem sei como te agradecer , por essas aulas que você nos dá gratuitamente, dicas super interessantes e importantes, para nós brasileiros pra mim esta sendo um intensivão que estou fazendo com os seus vídeos, muito obrigado! Thank's a lot men!!!
Rick Synyster Sotaque não é um problema, mas o sotaque exagerado faz as palavras perderem um pouco a entonação correta, prejudicando a pronúncia e logo prejudicando o entendimento
Rick Synyster eu gosto do sotaque dos estrangeiros e ate mesmo de outras partes do Brasil, mas entendo a galera que queira morar nos EUA. Quer ser vista como nativa, fora que la ainda tem muito preconceito com estrangeiros.
Roger Nabarro o objetivo da linguagem não seria a comunicação? se você consegue entender o estrangeiro e ele também te entende, isso é o que importa, ter ou não ter sotaque não é algo indispensável que comprometa o entendimento ou a comunicação, pronunciar errado demais sim pode comprometer o entendimento de algumas palavras se você não é nativo daquela língua, mesmo quando pronunciado errado um nativo ainda consegue te entender. Você pode pronunciar as palavras certinhas e ter sotaque presente no seu ritmo de falar.
Nossa , estou aprendendo inglês mas não me canso de ficar admirada com o seu português! Vou apresentar o seu canal para meu esposo conhecer, ele também está aprendendo inglês e certamente vai achar incrível seu português, assim como eu !
Eu não falo espanhol. Não entendo espanhol e detesto quando estou nos EUA e falo q sou do Brasil e começam a falar espanhol comigo. É uma língua muito rápida e acho incompreensível!
Ele não foi feliz nesse post. Estou há uma década nos EUA e falo mal porque eu queria que meus filhos ainda crianças quando aqui chegaram fossem bilíngues. Eles são! Agora, posso relaxar, mas eu tinha 42 quando aqui cheguei, e, por isso, o sotaque sempre será forte. Não desanime! Keep going!
Você fala muito bem português, isso ajuda muito nesses tipos de vídeos... estou aprendendo bastante e melhorando cada vez mais a pronúncia do inglês US
Gavin, boa noite. Não tenho o menor domínio da língua inglesa, mas sou extremamente fã de seu canal, ainda mais com as analises de brasileiros falando inglês. Gostaria de sugerir, se possível, a analise de Marcelo Adnet (humorista brasileiro) que é conhecido por ter facilidade com línguas estrangeiras, muitas delas, segundo ele, sem estudo (apenas convivendo). Obrigado e parabéns pelo canal!
Parabéns, é a primeira vez que vejo que existe o "ritmo" para poder falar frases em ingles, apesar de ter morado fora do Brasil e ter estuda muito tempo inglês nunca nenhum professor ensinou desta forma. Mais uma vez, parabéns.
Sim. O Gavin faz um brilhante trabalho aqui em seu canal e sei que ele quer que os brasileiros que falam inglês, falem com a maior naturalidade possível. Ritmo, ênfase, entonação são características intimidamente ligadas ao sotaque e eu nem preciso dizer que sotaque é algo bem interessante ao mesmo tempo em que é difícil de se perder e adquirir, a não ser com a imersão e o tempo.
Gente ,um protesto !!! toda vez que vou ver videos do Gavin ou qualquer outro gringo pra eu distrair com inglês ,aparece o "comercialzinho" do insuportável Mario Vergara.Odeio essa chamada dele ,deveria ter opção Bloq forever .#chato
Paulo Cruz Concordo plenamente!!! Que rapaz ridículo, fala extremamente rápido, é chato, esquisito, quem vai entender e aguentar aquele tripanossoma falando sem parar daquele jeito??? Ele parece um espermatozóide bêbado!!!! PQP!
simples baixa um ADblock e não vai aparecer mais nenhum comercial no youtube, dependendo do seu navegador já até existe só precisa ativar a extensão como no Mozilla Firefox
As regras quanto às sílabas tônicas, no português, realmente dificultam demais o aprendizado do inglês, no início, até que a gente se dê conta dessa diferença.
É legal ver quão esse negócio de "ritmo da fala" é real quando vemos que, apesar dele ser fluente no português, percebemos que ele não é brasileiro por causa do ritmo que ele fala a nossa língua materna.
Melhor vídeo falando sobre o assunto. Não desmereceu o inglês de ninguém e ainda ensinou algo muito legal. Nunca havia pensado no ritmo da minha pronuncia. Isso realmente é importante. Obrigado
Gavin, não sei nem como agradecer. Isso vai melhorar muito o aprimoramento do inglês de muitos. Você não deve mensurar o trabalho ímpar que está fazendo para nós. Muito obrigado de coração, professor.
Também acho. Parabéns
exato!!!!!
Isso mesmo.
verdade
Vagner Ranieri incrível. nunca vi isso. o Gaven leva jeito pra isso. acertou na mudança da profissão
Esqueceram que o William é jornalista, ele fala devagar até o português
Foi isso que eu pensei... o Bonner fala daquele jeito robotico no portugues também..rrsrsrsrs Mas foi legal
Isso mesmo. Ele criticou o boner pelo formalismo e elogiou o mauricio pelo ritmo. Lógico, um é jornalista e o outro comediante em seus respectivos momentos de trabalho. Com certeza o boner fala mais solto em situaçoes informais.
Nao foi uma critica.. e sim um motivo de comparação com os outros exemplos... que todos foram bem diferentes.. e ele nao falou q o bonner estava errado..
sim e eh muito bom ver q ele conseguiu falar tantas palavras bem dificeis de se pronunciar em ingles e falou muito bem , obviamente ele n tem o timer na pronuncia pq n pratica muito a fala com ctz n conversa muito com americanos etc . mas n passa fome n fala bem ate demais
Marcelo Marcelo acho que é pq lá no EUA eles não estão acostumado com jornalistas falando tão formal assim kk
O Wilian Bonner fala assim até em português é normal, o jeito formal faz parte pra que, não tenha desentendimentos no que ele está falando
Há tá, porque é o Bonner! 🤦🏽♂️
Não sei porque mas no Brasil existem muito mais variações de ritmos, e no geral falamos numa velocidade média, mas é muito relativo, a extrema maioria das pessoas que conheço falam numa velocidade média desde personalidades da mídia até gente que conheço na vida real.
O sorriso do Gavin é de ponta cabeça, que manero
henrique ds Kkkkk
muito engracado Gisele ensinando as letras de deu onda para Conan
Tim Explica vcs podiam fazer um vídeo juntos!!
Tim Explica Grande mestre!
Verdade KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ...
apoio vc fazerem um video juntos
TIMMMMMM
Rubinho fala, além do português, é claro: Inglês, Espanhol, Italiano e Alemão.
Quando tive aula de inglês ninguem prestou atenção a essa característica do stress e do ritmo. Um vídeo assim vale mais do que 1 numa sala de aula.
Exatamente, isso ajuda tbm a reduzir um pouco o sotaque gringo, (nesse caso nós seríamos os gringos kkk)
Claro que Giselle fala Inglês super bem. Ela mora lá há mais de 20 anos!
Na verdade o Inglês dela não tem nada de impressionante para quem já mora fora há décadas! Na verdade é até meio fraco considerando este fato.
Dá pra ver que a entrevista não é tão nova...mas não tão velha...
Aprenda com a gaúcha
Além do tempo que ela vive fora, acho que o fato de ser casada com um americano (Califórnia) também ajuda a ter esse ritmo que ele fala, a falar inglês com mais propriedade.
O tempo não quer dizer muita coisa, tem Brasileiro que morou a vida inteira no Brasil e não sabe FALAR PORTUGUÊS!
Queria ver uma análise do Inglês da lenda, do mito, do rei PAPAI JOEL SANTANA.
o papai Joel fez história.
Este não tem como analisar... tá muito fora de qq curva.... kkkkkkkkkkkkkkkkk
Muito interessante.
Esse foi histórico kkkkkkkkk
Fez história e fez Escola também! Não viu o Bonner tentando falar??
E não esqueça do PELÉ .......
Com um inglês "MUITO bom??"
Pronúncia de Santos kkkkkkkk
Acho que o caso da Gisele é diferente pois ela mora no EU a anos, e ela é casada com um americano, é realmente diferente de quando você esta no Brasil a maior parte do tempo e não consegue treinar sempre o inglês, o Rubens segue pelo mesmo caminho, ele tem bastantes corridas fora do Brasil e a equipe dele toda fala inglês então para ele treinar o inglês é mais facil, já com Willian que fica mais no Brasil é normal para ele soar bem mais como um gringo.
Mas eu gostei realmente do video, eu tenho aprendido muito aqui, e sinceramente meu unico problema com o inglês recentemente tem sido entender quando encurtam demais as palavras, mas eu tenho progredido bastante dia a dia, espero um dia ficar tão bom em inglês quanto o Rubens ou a Gisele são, nada é impossivel afinal, podemos fazer qualquer coisa é só persistir e não desistir. Thank you Gavin.
É vdd tudo que falou cara! Com a internet hoje em dia eu acho que dá para ficar no Brasil e pegar muito desse ritmo, mas claro que facilita morar fora ou ser casado com americana por exemplo. Muito obrigado você - keep up the good work!
Hey Gavin I'm brazilian and I'd Like you listen to my english... You helped me a lot, are there some way we could talk??
e o Barrichelo provavelmente sabe bem outros idiomas. Ele mora na França, se não me engano, foi parceiro do Schumacher, alemão, por muitos anos, deve ter aprendido alguma coisa também.
Cidão Oliveira Italiano ele fala perfeito.
Cidão Oliveira Eu acho que a palavra que o Barrichello mais sabe falar em alemão é"bunda",pois ele sempre ficava atrás do Schumacher nas corridas!
Na moral, se eu tivesse o Inglês do nível Bonner já estava satisfeito kkkkkk
Pois é kk
Kkkkkk
Né
Eu sei muito mal ler textos em inglês bem técnico relacionado a informática. Mas estou buscando aprender mais também.
“Bendito aquele que confia no Senhor e cuja esperança é o Senhor.”
Jeremias 17:7 NAA
Deus tem um plano para a vida de cada um de nós. Ninguém veio a este mundo por acaso, e todos nós temos duas opções: viver com Jesus ou viver sem Ele. A Bíblia diz: "Eis que estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei e cearei com ele, e ele comigo" (Apocalipse 3:20). Essa passagem mostra que Jesus não vai interferir na escolha de ninguém, pois Ele não quer que as pessoas sejam forçadas a ficarem ao Seu lado. Ao invés disso, Ele deseja que elas O aceitem por amor. Foi por isso que Deus nos deu o livre arbítrio; para que sejamos livres para fazer nossas escolhas. O problema é que muitas pessoas escolhem o caminho errado e preferem levar a vida como querem, sem se preocupar com o amanhã. Isso faz com que Deus permita que elas colham as consequências.-PastorAntonioJunior
Alegrem-se aí vem o Noivo!!!
Esse vídeo é, sem dúvida, uma das dicas mais importantes que eu já ví. Por que ninguém me disse isso antes?
Brasileiro se desculpa tanto pelo ingês "ruim" porque qualquer errinho é motivo de encheção de saco no Brasil. Não é motivo de zoação, é de encheção de saco mesmo. Já falaram mal de um amigo só porque ele disse "The OA (aquela série da Netflix)" como brasileiros diriam, não "The (ouei)".
É triste o fato de a falta de educação, em muitos casos, fazer parte da cultura do Brasil
Alan Leite Verdade, tem uma jornalista/blogueira chamada Victória Ceridono que mora na Inglaterra e fez um video em inglês para passar um pouco do conhecimento dela sobre maquiagem para os ingleses, já que ela faz parte da equipe da revista Vogue e sim ela entende muito sobre o assunto, nesse video se vc ler os comentários vc se espanta, os nativos mesmo só fizeram comentários tirando dúvidas sobre maquiagem agora adivinha os brasileiros??? Só criticaram o inglês dela, foi revoltante ver isso, brasileiro é fod...
Alan Leite Só por esse título desse vídeo já me revolta, brasileiros ao invés de se preocuparem com a situação do país lutarem pelos seus direitos trabalhar em baixo de sol com honestidade não procuram gabar de suas vidas criticarem a vida alheia, não respeitar a opinião do próximo o espaço do próximo mas gastar seu tempo caçando brigas em redes sociais brigaram por religião time de futebol e opção sexual isso eles têm o dia todo para fazer. Aqui muitos não aprendem o inglês por traumas, traumas dos amigos, dentro da escola na rua nas redes sociais você é perseguido constantemente e julgado frequentemente as pessoas não tem um pingo de educação. Depois você sai pra fora você abre um pouco a mente e não liga para que os outros pensam de você. Mas isso realmente irrita. Ver esse tipo de gente medíocre que não tem o que fazer.
+Alan Leite Verdade, uma vez eu falei uma palavra errada numa frase em inglês sem querer, sabe quando vc pronuncia errado e diz logo em seguida "ops, quer dizer", e fala certo logo depois... três colegas ficaram me zoando a noite toda, tentando me diminuir affff
Monica Bachir Já passei por isso tbm e é uma situação ridícula. No fundo quem está sendo ridículo é quem está dando um de fodão que sabe tudo.
então..nem é a nossa lingua, aprendemos meio que por ''imposição'', subordinação cultural
Depois dá uma olhada no inglês do Joel Santana.
Gabriel Rufino kkkkkkkkk
Gabriel Rufino kkkkkkkkk Boa!!
Gabriel Rufino kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk boa
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Gabriel Rufino o inglish dele não is véry gúdi
Você é muito bom falando português e obrigado por ensinar a gente a falar melhor inglês.
Um abraço.
Um sotaque horroroso, carregado, ele engole as preposições e os artigos.
Fica mais difícil aprender inglês justamente por causa do ritmo de vcs!
Com relação ao Bonner pronunciar Jornal Nacional em português. Acho correto quando se trata de nomes próprios, nós pronunciarmos exatamente da maneira como se fala na língua nativa do nome, e não tentar colocar um sotaque ali, eu já vi brasileiro fazendo isso, falando tipo: "Hi I live in Rrrio de Djaneirro" (tentando falar do jeito que os falantes de inglês pronunciam), acho isso bizarro kkkk
Wagner Santos nesse caso o gavin deu mancada msm comentando a pronúncia do William em "jornal nacional"
Verdade, nome próprio é nome próprio, é tipo se alguma mulher se chamar Maria, e vai dizer que é mér-uía, e Maria é Maria pra mim.
NÃO. ELE DISSE QUE ELE FALOU O JORNAL DA GLOBO COM MUITO SOTAQUE BRASILEIRO. MAIS NÃO ERA SOTAQUE, NEM RITMO ERA PQ ELE TAVA FALANDO PORTUGUÊS MSM.
Mas no caso do Jornal Nacional, pelo que eu entendi, ele só quis dar ênfase à forma bem brasileira de pronunciar, não estava fazendo referência a não estar correto ou usando um sotaque errado, por exemplo.
Eu também acho ridiculo
Fala Gavin, valeu pelo salve , muito legal seu video, pelo menos 10 vezes por dia as pessoas pidem que a gente faz um collab haha, Let's make it happen um daqueles dias , Eh nois
E a collab ja rolou ne? kkk
O que é pidem?
@Wanderson Mendes
Acho que não.
Tim, o certo é pedem**
@@raiany195 essa mensagem foi postada a quatro anos
Gavin, é interessante ver que você coloca estresse na sua fala em português.
Seu ritmo é de estrangeiro também haha
Pse, mas a gente releva, pelo fato dele ñ ser brasileiro torna isso incrível kakakaka
Nunca vi um americano falar tão bem português
Dr. Vinícius Alves vai no canal do professor kenni, o portugues dele é incrivel, e olho que ele é americano
Danilo, fui lá ver e o português é dele perfeito, nível nativo!
Onde que o português dele é perfeito? Só se for uma piada.
Danilo ele é canadense
o inglês do Don Blanquito é top, ele é americano tbm!
faz uma avaliação do inglês do Supla. ele tem fama de falar super bem.
Seu português está cada vez melhor! Parabéns.E obrigada ,a sua ajuda tem sido muito útil.
Gavin, suas sacadas são fantásticas! Você fala realmente sobre coisas cruciais que outros professores de inglês não falam... Seu canal tá incrível. Parabéns!
no próximo video você >>>TEM
beatriz neves Ri muito com esse comment ! :D
Quem é esse? Todo mundo falando sobre ele
Capitain Nando procura no google "joel santana inglês"
Um dia ainda vou falar inglês tão bem quanto o Gavin fala português!
Amém rsrs
Victor Knight Amém ²
god is more kkkkk
Amém⁴
Nós todos amigo! ;)
Cara, excelente sua pronúncia e seu vocabulário brasileirado. Excelente!!!
Gavin, gosto muito quando você aborda esses detalhes que facilitam a nossa compreensão da língua inglesa.
Faltou analisar o inglês do Joel Santana.
Murylo Silva hahahahahahahaha!
Murylo Silva pensei nisso tbm KKKKKKKKK
Murylo Silva Rindo até 2025
Quem é esse?
Capitain Nando um técnico de futebol muito popular no Brasil que costuma arrancar muitas risadas com seu inglês bastante peculiar.
Sensacional Gavin, um detalhe sobre a pronuncia do Willian boner. Ele pronunciou "Jornal Nacional" e não "National Journal" pois se trata de um nome próprio. Nesse caso o nome do noticiário é exatamente "JORNAL NACIONAL". acho que é até uma marca registrada desta emissora de TV.
Gavin, da uma olhada no ingles do JOEL SANTANA. Voce vai se surpreender...
impressionante...
quem é esse? Todo mundo falando sobre esse cara
É um técnico de futebol, que faz o comercial do head and shoulders. Eh bem engraçado
Técnico de futebol.
Capitain Nando...Tecnico de futebol
Que legal esse papo de ritmo e "stress" - acho que é isso - foi a primeira pessoa que vi dando tanta importância para essa sonoridade e agora não consigo ver mais o inglês sem esse ritmo que você falou! Muito top!
Primeiramente gostaria de te parabenizar pelo seu português. Você está falando muito bem! E em segundo lugar gostaria de agradecer por esses vídeos, que nos ajudam bastante. Valeu!
O que importa é entender. Isso que importa!
Fala ser entendido e entender o que os outros falam
Gavin, vai ter mais series de ritimos ? gostei muito
Pode ser!
SmallAdvantages fala sobre o english do Rodrigo santoro
SmallAdvantages ou do wagner moura
Se tiver mais, prometo que irei contribuir no Patreon! I swear !
Caso demore, vc pode se contentar assistindo o Hitman. Dá na mesma.
"Gente contiuem falando a gente vai entender, a maioria da gente."😂😂😂😂
Gavin, aquele vídeo do Maurício Meirelles ele estava fingindo não falar inglês tão bem. na verdade, o inglês dele é um pouco melhor. lá, ele estava no meio da peça dele de stand up comedy e estava imitando os brasileiros falando português. por isso ele diz que aprendeu em Miami. aqui, nós dizemos que Miami é a cidade mais brasileira dos estados unidos.
A Gisele mora nos EUA há muitos anos, ainda é casada com um americano. Seria meio improvável que ela não falasse Inglês fluente.
Mas ainda sim tem um forte sotaque. Já conheci gente, quando fui aos EUA, que moravam há anos e falavam perfeitamente sem sotaque, eu sei, vai da pessoa, mas eu esperava da Gisele, um inglês quase nativo.
@@Liatauber O inglês com sotaque é meio que um charme de celebridades nos EUA. Sophia Vergara tbm tem um sotaque bem forte
É vc fala português MAL também pq fala do inglês dos brasileiros
@@vagabaassassina3461 Sim, até no meio dos americanos. Inclusive eu me sentia bem mais tranquila (e menos julgada) quando me comunicava com os americanos do que quando eu falo com brasileiros aqui no Br que sabem inglês fluentemente. Mas minha resposta foi mais por Gisele estar morando taaaantos anos nos EUA e estar no meio deles que mesmo assim ainda tem um sotaque um pouco forte (minha opinião). Porém, pensando aqui, isso também vai de pessoa pra pessoa.
@@Liatauber O sotaque dela é proposital...
Seus vídeos são ótimos! Além de ensinar muito bem, você não "criou" uma personagem como a maioria dos youtubers. Nota....10!!!!
Vendo esse vídeo chego a conclusão: Quando acreditamos alcançar uma pronúncia satisfatória, ainda estamos engatinhando na Língua Inglesa.
Obrigado!
Poucas pessoas e poucos canais no UA-cam são de bons conteúdo. Seu canal realmente tem evolução e futuro. Eh interessante e prende a atenção de qualquer pessoa, até mesmo a não interessada no assunto acaba no seu canal por chamar atenção e despertar a curiosidade. Mais uma vez você está de parabéns! Abs
quanta gente boba. Ele não tá julgando ninguém apenas mostrando formas que soam melhor para ou ouvinte nativo e claro para que a pronúncia pareça mais natural.
que gnt mais chata. aff
Lune Darko
pois eh o cara ta tentando ajudar agente a aperfeicoar o ingles e o pessoal ta reclamando ?????
@@alinemaciel3058 PUXA SACO DE AMERICANO. Ele QUE VAI ENSINAR " OS HILLBILLIES AMERICANS " A FALAR INGLES 😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😄😅😃😂
Exatamente...
Eu admiro o trabalho do Gavin, contudo essa análise do "falar bem" uma L2 como se fosse a L1 é tão discutível, é claro que são dicas preciosas para quem quer ser um exímio falante da língua inglesa, porém há de se analisar que a aquisição da L2 não se dá da mesma forma que a L1, que a língua é um instrumento de comunicação e não deve ser vista como um conjunto de regras metódicas e determinadas ou delimitadas, imagine se nós falássemos o português da época do descobrimento do Brasil, a língua varia e os entonações também, o próprio Gavin, mesmo se comunicando perfeitamente na língua portuguesa, comete as mesmas inadequações que salienta no seu próprio vídeo, a entonação, o vocabulário, o ritmo dele é diferente, logo percebe-se que ele não adquiriu a língua portuguesa como L1. Não caiam no bicho papão de que para aprender a língua tal vc tem que falar exatamente como tal, o objetivo da língua é servir como instrumento de comunicação, se a mensagem na língua do emissor conseguiu ser compreendida pelo receptor de forma clara, então o objetivo foi cumprido, houve comunicação e é isso o que importa.
Por hoje é só pessoal...abraço!
PS.: não estou desmerecendo o trabalho do Gavin, como já disse anteriormente, o admiro bastante.
Perfeito! O Português falado no vídeo é excelente, mas... não é perfeito, contém erros, inadequações e o ritmo é bem diferente. Curiosamente é exatamente o que ele se propõe a apontar nos vídeos que analisa.
@@luizricardorech Ele se esforça pra falar. Não precisamos falar igualzinho, mas não pode ser tão diferente tb.
Nao, definitivamente o Portugues dele nao eh perfeito. Ele comete esse mesmo erro que ele destacou nesse video. O ritmo dele ao falar Portugues eh na vdd o ritmo do Ingles. Eu ja vi americanos que falam Ingles perfeito, um deles inclusive foi entrevistado pelo Jo Soares ha muitos anos atras e ele nao tinha sotaque nenhum, porque ele morou muitos anos no Brasil. E ele inclusive falou algo que surpreendeu muitos brasileiros, que a maioria nao sabe. O idioma Ingles tem muito mais vocabulario que o Portugues, cerca de 6 vezes mais no total, embora no Ingles falado e o Portugues falado essa diferença diminua. E eu que moro nos EUA posso confirmar isso, o EN tem muito mais palavras que o PT. Embora existam palavras no PT que nao existem no EN, a reciproca eh muito mais frequente. Eh por isso que nos emprestamos tantas palavras do Ingles atualmente, e eh por isso que muitas traduções de filmes americanos para o PT saem meio porcas.
@@luizricardorech Exato, concordo com o que vc falou, leia meu post.
Mas o objetivo dele foi analisar o inglês, sendo assim ele analisa como nativo da língua inglesa. Então, se as pessoas querem parecer mais fluentes é interessante aprender um pouco com ele. Não precisa ficar perfeito, mas para quem quer se comunicar melhor ainda é importante para esta pessoa um vídeo assim.
Gavin alguns sobrenomes brasileiros são complicados porque somos mestiços. No caso de Giselle a pronúncia é "Bintchen" porque vem do alemão. E do Rubens lê-se "Barriquelo" porque vem do italiano.
Gavin, esses vídeos de avaliação do inglês de algumas personalidades estão sendo ótimos. Obrigada. : )
Amei o vídeo. É ótimo ter um nativo avaliado, pq assim podemos encontrar o erro muito mais fácil, e evitar erros futuros. Gratidão!
PS: o pessoal parece que não aceita críticas nos comentários. A vergonha meu pai heheheh
Esse ritmo rápido de falar não me deixa entender :(
comigo é a mesma coisa aaa sofro
Sofro
Flávio eu tava nessa tbm, comecei a ver friends (que o diálogo é rápido mas são conversas simples) e sinto que meu listening melhorou mt! Vejo com legenda em inglês... faz o teste 🙏
recomendo assistir Fuller House em inglês, muito bom
Assiste the big bang theory é muito bom e ajuda muuito
Seu canal é show! Suas observações me ajudam muito! Obrigada!
Claro que a Gisele seria a melhor. Mora há anos fora.
Ana Teixeira Namorou com DiCaprio...
Pois é. Quase não é brasileira mais. rs.
E ainda assim ela ensinou português pros filhos, vi ela falando em uma entrevista
O inglês dela tem muito sotaque, o Saturday night live até zuou ela. O Gavin só fala em STRESS , Stress e stress e não explica nada, o Gavin é mesmo americano? Não parece. O inglês do Santoro, da Alice foi de longe melhor que o da Gisele, LOTADO DE ERROS que ele traduziu correto mas ela falou tudo errado. Entende-se por algumas palavras básicas.
A entrevista da Gisele que ele mostrou é de 2004. Ela não estava morando lá há tanto tempo, o inglês dela é melhor pq ela pegou o ritmo mais fácil que os outros mesmo.
avalia joel santana
Adri barbosa kkkkkkk
Adri barbosa Gavin, atenda a esse pedido, por favor.
kkkkkkk é mesmo!
Siiiim. Please!
Siiiiimmmmm! kakakakakaka
Show!! Agora faz um analisando o Joel Santana hahahaha
Nem uma boa parte de nós brasileiros, falamos corretamente nosso idioma, imagine querer perfeição dele.. 🤭🤭🤭🤭
nem os americanos são perfeitos no inglês
nem os americanos são perfeitos no inglês
Olha só
Queria falar bem o inglês, igual você fala o português.
bonner fala ingles como ele fala portugues
Totalmente. O pior sotaque dos quatro, de longe.
Rafael Monico O sotaque não importa se tiver uma boa pronuncia. Como o rapaz do vídeo explicou.
como assim ?
ele é robótico, sem espontaneidade, metódico.. os comentários q ele fez sobre o bonner no video poderiam ser feitos sobre ele falando portugues. A entonaçao dele nas palavras em ingles é a mesma que ele usa normalmente em português.
Rafael Monico:bem o pior sotaque comparado a quem ? a estados unidos ? ah isso é pq o ingles official é dos eua ? meu amigo se vc pensar cada pais tem seu sotaque diferente,brasil n é diferente,para de pensar que ingles dos estados unidos é o correto e os outros sao errados.
O Bonner falou "Jornal Nacional" do jeito que DEVE ser pronunciado, não foi erro dele. Não se ensina o jeito errado de falar uma palavra de outra língua. E ele fala mais pausado porque é um jornalista que apresenta o jornal com mais renome do país, numa chamada internacional (não só pra nativos da língua inglesa). A pausa dele era pra a audiência inteira entender, ele fez um inglês universal e não o americano (:
Eu tô adorando essas aulas falando sobre ritmos😊😊😊😊😊😊😊😊😍😍😍😍😍😍😍😍 porquê além de me ajudar na pronúncia certa quero pegar um nível de sotaque americano.
A Gisele fala tão bem inglês e a tanto tempo, que o sotaque dela é justamente com a lingua portuguesa, muito estranho
Vc quem não conhece o sotaque de pessoas de diferentes regiões do seu próprio país...
não magina
burrice é infinita mesmo...
Vinicius Almeida percebi isso também
Belíssimo trabalho Gavin. Ah se eu tivesse uma oportunidade destas no início dos anos 70 rsrs
A cara do Gavin reprovando claramente o Maurício Meireles hahahaha o humor dele nao é pra todo mundo, mesmo
Gavin, esse vídeo seu é bem antigo, mas tem informações valiosas para nós brasileiros! Essa questão do stress nas palavras principais, eu NUNCA havia ouvido falar. Parabéns pelo canal!
Essa parte que a Gisele estava ensinando o apresentador a falar a palavra “TER” ela fez soar com sotaque gaúcho( de onde ela nasceu), com um pequeno vibrado da língua no céu da boca no final, aqui no Rio de Janeiro, se termina com o som mais na garganta( como GRR) e em São Paulo com as laterais da língua mais fechada. Ou seja tem a questão dos sotaques deferentes do Brasil. 🙂
Gavin, vc é Maravilhoso 👏👏🎈❤
Confio tanto no Gavin, que já dou like antes de ver o vídeo. hahahaha
Queria que meu inglês fosse igual ao português do Gavin! Perfeito!
Com esse sotaque horroroso que ele tem? engolindo todos os artigos, e preposições☺
Seria legal se começamos a aprender a fala frases e ele podia ensinar como fala com sotaque americano, acho que melhoraria muito o inglês da maioria das pessoas 😊😊😊😊😊😊😊😊
Aprender a falar com ritmo de estresse está me deixando estressado, se é essa a intenção tá conseguindo
kkkkkkkkk
Solução é Netflix com legenda em inglês. Vai lá e dá o play
@@tomaswoodall estou fazendo isso desde dezembro, 7 meses já, deu muito certo pra mim
Taynara Santos áudio e legenda em ing?
assistir este vídeo confesso que foi um pouco frustrante pra mim, entendo perfeitamente qual o motivo do video, e claro, você faz videos para nos ajudar a melhorar o Inglês, porem não posso mentir que me senti desmotivada, é que parece que o tanto que estudamos nunca sera o suficiente....acredito que depois desse vídeo ficarei mais intimidada ainda a conversar com alguem que fale Inglês, pronunciar as palavras corretamente já é uma constante luta rsrsr imagina se preocupar aonde esta o stress da frase....enfim, precisava desabafar, pois parece que aprender o Inglês apenas para compreender e ser compreendido não e o suficiente....Acredito que buscar a perfeição para falar como um nativo realmente sera desmotivador.
SempreNovidade by Nadia Prado Concordo com você, esse tipo de vídeo é um conteúdo para quem já tem inglês avançado e ainda assim, é raríssimo que alguém aprendendo a língua vá falar com a mesma fluência de um nativo, da mesma forma que o Gavin não fala como um nativo, apesar de ter um ótimo português, é muito claro que não é a língua mãe dele, e tudo bem, porque há comunicação e isso é o mais importante de tudo, essa é a única função da língua! Então não se desmotive com isso, as dicas que ele dá são para aprimorar, mas não se preocupe com a exigência de perfeição e sim com a melhoria contínua. Não é nenhuma vergonha estar em um processo de aprendizagem. Abraço!
Francielli Kaefer obrigada pelas palavras.....VC esta com toda a razão....😘😘😘😘😘😘
Dica de vida: não se prenda a isso! não tente falar perfeitamente uma língua, a menos que vc realmente precise disso para sua vida, caso contrário é perda de tempo. Entender oq um nativo fala, conseguir se comunicar e ele conseguir te entender é o suficiente, o tempo que vc perderá tentando falar como um nativo é o tempo para se dedicar a aprender um outro idioma, garanto que uma pessoa fluente em 3 ou 4 idiomas é muito mais valorizada do q uma que domina apenas o inglês com perfeição.
obrigada pela dica, me lembrarei disso
Lexino Santos É verdade! Sem stress .Acho que o autor analisou as falas mais como uma curiosidade mesmo. Impossível falar sem sotaque quem esta aprendendo... isso é trabalho pra anos de muuuita convivência com a língua. Ele não teve a intenção de desmotivar ou desmerecer ninguém. Até pq o sotaque dele PASSA de carregado!!!!!! kkkkkkk
Gavin, obrigado por ter essa comparação entre português e inglês. E simplesmente, obrigado.
é difícil não ter sotaque se o inglês não é sua língua materna, mesma coisa vc com o português, vc tem um sotaque que qualquer um sabe que vc é gringo
SIM.
Felipe Guedes exato, e vejo tanto brasileiro preocupado em soar como um nativo ao falar inglês. O que importa é entender e se fazer entender. Ocorreu a comunicação, ótimo!
@Eduardo Ferreira MENTIRA QUE O KENNY É CANADENSE KKKKK
@@kauany16 VERDADE AMIGA KSKSKK
@Eduardo Ferreira O pai dele era portugês e no Canadá eles tbm falam francês oq facilita o aprendizado. :)
Resumindo: de acordo com o gringo, o inglês da Gisele é o melhor dos quatro e o do BarriXElo ficou em segundo. Ou seja: nenhuma novidade né, Rubinho? ^^
Bond James Bond kkkjjjjjjkkkk
hauhauhauahauha
Mas o inglês do Bonner é MUITO engessado.....
KKKKKKKKKKKKKKKK
kkkkkkkkkkkkk
Parabéns, está falando o nosso idioma muito bem!!!!!!!!!!!!!!!
Fala, meu camarada!!! Há quase três anos que eu acompanho seu canal e aprendi e aprendo muito!!! Abs
Faz um vídeo analisando o inglês do Paulo Guedes (atual Ministro da Economia)
😁
Quero!
Please!!! 🤣🤣🤣🤣🤣
Sim!!
O dele é foda
Não gosto desse governo mas nem por isso vou ficar igual uns gado chato da porra que tão se doendo aqui só pq tem gente zuando o inglês do bozo
Se ele elogiar o do PG vou entender perfeitamente
então pela análise dele:
1 Gisele
2 Rubinho
3 Maurício
4 Bonde
exatamente na ordem contrária ao que se esperaria se a pessoa for preconceituosa, e olhasse a atividade deles, Âncora de Jornal, humorista/ repórter, esportista e modelo. mas a ordem que ficou é de tempo de vivência no exterior quem mais ficou fora do Brasil fala melhor e com o ritmo mais correto.NUNCA SEJA PRECONCEITUOSO ISSO É COISA DE IGNORANTE! VALEU!
corrigindo 4 _ Bonner
Andrei de Andrade bonde😂😂😂
fale sobre o Rodrigo Santoro accent
Também gostaria de saber a opinião dele sobre o Santoro.
Pra mim, o sotaque do Santoro é tão perfeito quanto o de Gisele
Up
Ele faz até propaganda de cursinho de inglês aqui.
fala !!!! Por favor :)
Aproveita e faz um com atores brasileiros.
Sonia Braga
Alice Braga
Wagner Moura
Rodrigo Santoro
Morena Baccarin
Jordana Brewster
Tem a Anitta tmb vi um video dela esses dias
Amando seus vídeos. Sou professora de Inglês e o que você fala me ajuda muito!
Obrigada por ensinar isso! Eu estou morando em Massachusetts e venho observando isso, mas me faltava entender melhor! "Valeu"!!!
ai tia, ta morando ai nos EUA e ainda nao aprendeu? vergonha alheia de vc.
@@ThomasJr vergonha alheia de você, se a pessoa tiver morando há 1 ano aínda não vai ser fluente, vai morar lá em New York por 1 ANO e você vai ver se fica fluente
@@mikekun9608 anta burra, eu ja moro nos EUA ha 7 anos (e 12 anos na America do Norte.) Cala a sua boca, seu urubuzente descamisado. Eu ja falo Ingles fluente migo. Bjs nao me liga
@@ThomasJr bjs tô pouco me fodendo
Gavin, please don't forget to explain the different usages of "também" and "também não" in english, like "I don't either" vs. "neither do I" / "nor do I", and when we can and can't use "also", "too", "as well", "so do I (does s/he)" etc... I kinda got their usages, but I am still having doubt, it's a bit confusing since that we only have "também", "também não" and "nem eu/ele/ela...".
And for this reason, it will be a very helpful video to all of your portuguese speakers subscribers, because we will know when we can and can't say them. ;) Thanks!
Yeah! That's a great idea for a video... I usually make mistakes when I have to say stuff like these. I often say "me too" to answer negative sentences instead of "neither do I" or anything else, do you do this too?
Vinicius Gonçalves Yup, I do this a lot. I don't have problem at all to understand (recognize) what they're saying with these "words", but the thing is when I want to speak (apply) them in a sentence, I fear choosing the wrong "option", lol. I think the same happens to you. Doesn't it?
That's the same thing! I can easily understand what they mean when they say these "words", but when I do have to talk and use them, it gets kind of confusing.
Também = TOO (AFFIRMATIVE and AFFIRMATIVE, TOO)
Tampouco = EITHER (NEGATIVE and NEGATIVE, EITHER)
himhc
Cara, me ensina português!
Mano, para de pagar pau pra gringo. Vc é nativo, fala português desde que nasceu. Impossível alguém de fora vir ensinar português pra você. Podem dar aula de gramática ou alguma outra coisa que você não usa no seu dia a dia. Mas aviso que se você não usa, é pq aprendeu assim, e assim aprendeu com quem falava próximo a você, com as interações sociais, e se todos falam assim e se entendem assim, funcional é. Ponto. Aceite-se como excelente falante de seu idioma. 👏👏👏😎
Jean Lima vc não sabe brincar po
@@jeanhiker foi uma ironia mas em forma de elogio irmão.
Quis dizer que ele fala português muito bem, mas com tom de ironia. Paz!
@@jeanhiker porra
kkk ele sabe muito portugues, tamo junto
Gavin, eu como brasileiro nem sei como te agradecer , por essas aulas que você nos dá gratuitamente, dicas super interessantes e importantes, para nós brasileiros pra mim esta sendo um intensivão que estou fazendo com os seus vídeos, muito obrigado! Thank's a lot men!!!
Adorei o Gavin falando os sobrenomes de brasileiros como se lêssemos em sotaque Português. Ahahhaha BonnER, BarriXElo e Bunxen. Ahahahh amoooo
depois disso percebi que meu nível de inglês é muito ruim, que triste.
Depois disso eu vi que falo igual uma roceira kkkk
Pra quer perder o sotaque ? isso que deixa os estrangeiro mais legal falando tanto pra brasil quanto pros Americanos '--
Rick Synyster Sotaque não é um problema, mas o sotaque exagerado faz as palavras perderem um pouco a entonação correta, prejudicando a pronúncia e logo prejudicando o entendimento
Rick Synyster eu gosto do sotaque dos estrangeiros e ate mesmo de outras partes do Brasil, mas entendo a galera que queira morar nos EUA. Quer ser vista como nativa, fora que la ainda tem muito preconceito com estrangeiros.
Roger Nabarro o objetivo da linguagem não seria a comunicação? se você consegue entender o estrangeiro e ele também te entende, isso é o que importa, ter ou não ter sotaque não é algo indispensável que comprometa o entendimento ou a comunicação, pronunciar errado demais sim pode comprometer o entendimento de algumas palavras se você não é nativo daquela língua, mesmo quando pronunciado errado um nativo ainda consegue te entender. Você pode pronunciar as palavras certinhas e ter sotaque presente no seu ritmo de falar.
Nossa , estou aprendendo inglês mas não me canso de ficar admirada com o seu português! Vou apresentar o seu canal para meu esposo conhecer, ele também está aprendendo inglês e certamente vai achar incrível seu português, assim como eu !
Gavin, eu usei suas dicas ! Usei "my pleasure" com uma pessoa americana, e ela deu um sorrisão hehe! a m e i ! me ajudou de verdade na prática hehe
awesome!!!
Eu não falo espanhol. Não entendo espanhol e detesto quando estou nos EUA e falo q sou do Brasil e começam a falar espanhol comigo. É uma língua muito rápida e acho incompreensível!
Carol Molinari eles acham espanhol parecido com português quando não tem nada a ver só se parecem um pouco na pronúncia mas de resto não
Se parecem pra kct
Eu estudo inglês sozinho, mas, confesso que fiquei meio desanimado após ver este vídeo. rsrsrsrs...
Ele não foi feliz nesse post. Estou há uma década nos EUA e falo mal porque eu queria que meus filhos ainda crianças quando aqui chegaram fossem bilíngues. Eles são! Agora, posso relaxar, mas eu tinha 42 quando aqui cheguei, e, por isso, o sotaque sempre será forte. Não desanime!
Keep going!
O importante é se fazer entender
Dont give up when its hard
Eu nem comecei já desistir kkkkk
@@PriskaGlaser KKKKKKKKKKKJJJKKK
Você fala muito bem português, isso ajuda muito nesses tipos de vídeos... estou aprendendo bastante e melhorando cada vez mais a pronúncia do inglês US
Acredito que qualquer pessoa que ver o canal do Gavin irá acha-lo muito interativo e engraçado ✨
Amo esse canal 💖
Gavin, boa noite.
Não tenho o menor domínio da língua inglesa, mas sou extremamente fã de seu canal, ainda mais com as analises de brasileiros falando inglês.
Gostaria de sugerir, se possível, a analise de Marcelo Adnet (humorista brasileiro) que é conhecido por ter facilidade com línguas estrangeiras, muitas delas, segundo ele, sem estudo (apenas convivendo). Obrigado e parabéns pelo canal!
Muito boa sua análise, Gavin! Mas o que você chama de estresse, nós chamamos de ênfase...
Parabéns, é a primeira vez que vejo que existe o "ritmo" para poder falar frases em ingles, apesar de ter morado fora do Brasil e ter estuda muito tempo inglês nunca nenhum professor ensinou desta forma. Mais uma vez, parabéns.
Esse 'estresse' seria a nossa 'ênfase'?
Ether Eternalt também acho
Tbm acho que sim
Ou a sílaba tônica
Stress em inglês pode ser ênfase nas palavras mais importantes ou sílaba tônica
Sim. O Gavin faz um brilhante trabalho aqui em seu canal e sei que ele quer que os brasileiros que falam inglês, falem com a maior naturalidade possível. Ritmo, ênfase, entonação são características intimidamente ligadas ao sotaque e eu nem preciso dizer que sotaque é algo bem interessante ao mesmo tempo em que é difícil de se perder e adquirir, a não ser com a imersão e o tempo.
Gente ,um protesto !!! toda vez que vou ver videos do Gavin ou qualquer outro gringo pra eu distrair com inglês ,aparece o "comercialzinho" do insuportável Mario Vergara.Odeio essa chamada dele ,deveria ter opção Bloq forever .#chato
AFFFFFF QUE CARA CHATO. NÃO AGUENTO MAIS A VOZ DELE.
atila13 Ele convence qualquer um com aquele falatório alto kkkkk
Paulo Cruz Concordo plenamente!!! Que rapaz ridículo, fala extremamente rápido, é chato, esquisito, quem vai entender e aguentar aquele tripanossoma falando sem parar daquele jeito??? Ele parece um espermatozóide bêbado!!!!
PQP!
kkk. diiiiiica de inglês. Dá vontade de jogar meu celular no chão! Cara chato da porra
simples baixa um ADblock e não vai aparecer mais nenhum comercial no youtube, dependendo do seu navegador já até existe só precisa ativar a extensão como no Mozilla Firefox
As regras quanto às sílabas tônicas, no português, realmente dificultam demais o aprendizado do inglês, no início, até que a gente se dê conta dessa diferença.
Gavin,
Obrigado pela sua divertida e inteligente contribuição para o aprendizado da Língua Inglesa para nós, brasileiros.
De Faria
De Goiânia
Aprendendo os vários ritmos com: MC GAVINho
É legal ver quão esse negócio de "ritmo da fala" é real quando vemos que, apesar dele ser fluente no português, percebemos que ele não é brasileiro por causa do ritmo que ele fala a nossa língua materna.
Gavin faz uma análise do inglês do ex presidente FHC. Tem várias entrevistas dele no UA-cam