English Translation: The "It's Too Hot" Song (Full ver.) (IT'S TOO HOOOOOT!) It's the height of summer; I can't work like this. The sun wakes up, it's a Happy Day with clear skies and not a single cloud. I want to do what I want to do for the best summer vacation. But it's too hot! The things I want to do I can do at home anyway. I'm not participating at Comiket this year. I'm not going to the ocean or any festivals. It's just too damn hot! (Besides, there's no way I'm enjoying summer when I'm singing a song like this!) In the end, I'll just stay home today too. Looking at the outside world sideways, I'll take a nap. I actually want to go to the ocean. But when I go outside, it just doesn't matter anymore. I'm sure it'll be too damn hot tomorrow anyway. The evils of this world are all because of the heat. I don't want any of that traditional summer stuff. Please, just hurry up and free me from this heat! I actually want to go outside and play, But it's too hot every day in the summer. I can't go to any pools or festivals. It's just too damn hot! (Q. What do you think about this year's summer?) (...) (It's too hot) As usual, I'm alone at home. Even if I have an ideal world all to myself, I actually want some friends! I want someone to call me to go out and play. But there isn't anyone who can call me. It doesn't have anything to do with the heat; I'm just not popular. I want to see the continuation to this dream, So I'll just wrap myself up in my futon and escape from reality. In the end, I'm just staying at home today too. The evils of this world are all because of the heat. I don't care about the weather today too. Please, just hurry up and free me from this heat!
Lyrics + English translation: Title:あつすぎ Title translation: The weather's way too hot! 0:06 あつすぎ!! The weather's way too hot!! 0:19 夏も本番 仕事なんか やってらんないや Summer is in full swing, I don't want to do any sort of work! 太陽 目が覚めて 雲一つ無い晴天 Happy Day When the sun wakes up, the cloudless, clear sky makes me think that today will be a happy day. やりたいこと やりたい 最高の 夏休み I'd like to do the things I'd like to do, I want to make this the best summer ever, でも あつすぎる but it's way too hot. 0:31 やりたいことは 家で出来るし All the things I want to do can be done from home, コミケ今年は 参加なし I won't attend the summer comic book market this year. 海も 祭も行かないし I won't go to the beach nor attend any festivals, クソ 暑い だけ it's just fucking hot. 0:41 大体こんな曲歌ってる時点で There's no way that I can enjoy summer 夏を楽しめる訳ねぇだろぉぉ while I'm singing this song in the first place. 0:45 結局 今日も家に こもりきり Today as well, I ended up shutting myself in my house, 外の世界横目に おひるね I'll take a nap while I dream of the outside world from a sidelong glance. でも 本当は海とか 行きたいの But I really want to go to the beach, ただ 外に出たとき どうでもよくなる but once I exit my house, I become uninterested in anything anymore. 0:56 明日もどうせ クソ暑い It will be hot as fuck tomorrow anyway, この世の悪 全て あつさのせいだ all evil in this world stems from this scorching heat. 風物詩とか いらんから I don't need any seasonal summer goods, 早くこのあつさから 解放してください just release me from this heat already please! 1:17 ホントは外でも 遊びたいけど I really want to play outside too, 夏は毎日 暑すぎて but every day during summer is boiling hot. フェスも プールも行けないし I can't go to any music or film festivals or to the pool, クソ 暑い だけ it's just fucking hot. 1:28 今年の夏をどう思いますか。 What do you think of this summer? あつすぎ It's way too hot. 1:41 あいかわらず おうちで 一人きり As usual, I'm all alone at home again, 夢の世界 ボクだけ 独り占めでも A dream world is all I can have for myself. ホントは 友達 欲しいから To tell the truth, I'd like to make friends, 誰かを呼び出して 外で遊びたい I'd like to call someone and play with them outside. 1:53 でも呼びだせる人いない But I don't have anyone to call, 暑さとか 関係なく 人望ない this is irrelevant of the heat, I'm just unpopular. 夢の続きが 見たいから Because I'd like to see the continuation of my dream, お布団に くるまって 現実逃避だ I'll wrap myself up in my blanket and escape from reality. 2:04 結局 今日も家に こもりきり Today as well, I ended up shutting myself in my house, この世の悪 全て あつさのせいだ all evil in this world stems from this scorching heat. 今日の 天気も 知らんから I really don't give a shit about today's weather, 早くこのあつさから 解放してください just release me from this heat already please!
This is why I always liked your animations. Even though I can’t understand or read a single word, I can clearly tell you are saying, “it’s too hot outside.”
「大体こんな曲歌ってる時点で夏を楽しめるワケねェだろぉ!!」
この一言に尽きる
そろそろこの曲の旬だから聴きにきたよ
そろそろ賑わってくる頃だろうな~と思ったら
案の定で草
気が合うな。僕もだ。
それな
あっ!
お仲間だ!
私もだ
数年前「あつすぎ〜!」32℃
いま 「あつすぎ〜!」37℃
それは、・・・クソ暑いだけーーーーーーーーーーーーーーーーーだね。
群馬52℃
@@kjtn164あ、
今33333333333°C
多治見41.8
この曲がおすすめに出てくると
「ああ、今年も夏が来たな」と感じる
「あつすぎ」のために駆けつけてくれたおばあちゃん優しすぎ
そのおばあちゃん、大事にしろよな
あつばあほんま好きやで
@@user-ir8wd1nb3vあつばあw
1:29
あつこさん
しっかりと視聴者の需要分かってるの神すぎる
神過ぎいぃーーー
分かりすぎぃーー
アツスギィィィィイイ!
熱盛!
今日熱中症になったくらいに暑すぎぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ……( ꒪⌓꒪)
これ聴いて来たる夏に備え、
これ聴いて来た夏を生き抜き、
これ聴いて去った夏を感じる
俺もそう思う
またこの曲が聴きたい季節になってきたな…
2 0 2 4 年 あ つ す ぎ
こんだけ暑すぎとか言っときながら真夏の海でたいこ叩いたり全力でマラカス振ってくれるのが素晴らしい
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
暑苦しいわ
@@JK_mayumayu暑さこいつみたくなるなよ
@@JK_mayumayuそのイジメも暑さのせいだよ
@@混沌の魔王リリーバイス全ての悪は厚さのせいだ冬は気持ちいいけど夏は苦しい
マダムが静かに「あつすぎ」と呟くところで耐えきれなかった
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
おばあちゃんってあったから……エ?
1:28
とてもわかるww
とてもよく分かる。しかもこのマダム、「間」ってやつを解ってたぜ……。腹筋、持ってかれちまった。
マダムの間、理解までの時間なのか、それともカンpー…ウウン…理解までの時間が長いだけかー^^
maimaiでプレイした時fullの存在を知らず、おばあちゃんに「誰ぇ!?」と言ってしまったことをここに懺悔します
おばあちゃん本当に出てくるの草
maimaiで3回連続この曲やってる人がいてニコニコしてた
それ俺じゃね...?
@@Tsucchii_A運命……ってコト!?
1:37で通信悪くて止まったことに気づかずずっとおばあちゃん見てた、かわいい
こんなカオスなのに熱暴走で壊れないPCが優秀すぎる
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
@@JK_mayumayu辛いね、負けないで🤝
フルバージョンとは知らずにmaimaiでこの曲を選び笑いをこらえきった俺を褒めてほしい
まーたやってきたこの季節…それを知ってか知らずかおすすめに載せてくれたUA-camくん感謝
おばあちゃんの溜息のような「 あ つ す ぎ 」で吹く
それなw
でもこの暑さだとそんな溜め息出るよね.....
いきなり実写が出るもんだから広告かと思ったわ、そして夏について出てきたから正常だと気づかされた
1:40
フルバージョンになっても掃除と洗濯と昼寝を忘れない動画投稿者の鑑
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
@@JK_mayumayuどした?太陽と暑さにやられたヤツにイジメられたか?
あらたに追加されるおばあちゃん
掃除と洗濯と昼寝は大事やからね
多才ですよね
これでmaimaiやってきたけど、「あつすぎ」ってところが休憩みたいな感じある
初心者すぎて譜面大変だからありがたい
毎年6~8月になると必ず聞いている。
勢いと歌詞のインパクトではアイドルすらも凌駕する神曲
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
@@JK_mayumayuどうしたん?太陽にでもいじめられたん?
@@JK_mayumayu DAKARADOUSHIROTO
@JK_mayumayu
botさんは太陽に溶けてもらって、どうぞ。
@@firelysoul
この世の悪全て暑さのせいだ
「あつすぎ」
0:06 アツスギィィィ‼︎
0:18 イ゛ヤ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛
0:19 夏も本番仕事なんかやってらんないや
0:23 太陽目が覚めて雲一つ無い晴天Happy Day
0:25 やりたいことやりたい
最高の夏休み
0:29 でもあつすぎる
0:31 やりたいことは家で出来るし
0:33 コミケ今年は参加なし
0:36 海も祭も行かないし
0:39 クソ暑いだけ
0:41 大体こんな曲歌ってる時点で
夏を楽しめる訳ねぇだろぉぉ
0:45 結局今日も家にこもりきり
0:48 外の世界横目におひるね
0:50 でも本当は海とか行きたいの
0:53 ただ外に出たときどうでもよくなる
0:56 明日もどうせクソ暑い
0:58 この世の悪全てあつさのせいだ
1:01 風物詩とかいらんから
1:03 早くこのあつさから解放してください
1:10 間奏
1:15 ィヤ゛ア゛ア゛ア゛ア゛
1:17 ホントは外でも遊びたいけど
1:20 夏は毎日暑すぎて
1:23 フェスもプールも行けないし
1:25 クソ暑いだけ
1:28 (質問コーナー)
1:41 あいかわらずおうちで一人きり
1:45 夢の世界ボクだけ独り占めでも
1:48 ホントは友達欲しいから
1:50 誰かを呼び出して外で遊びたい
1:53 でも呼びだせる人いない
1:55 暑さとか関係なく人望ない
1:58 夢の続きが見たいから
2:01 お布団にくるまって現実逃避だ
2:04 結局今日も家にこもりきり
2:06 この世の悪全てあつさのせいだ
2:09 今日の天気も知らんから
2:11 早くこのあつさから解放してください
歌 からめる
作詞 からめる
作曲 からめる
編曲 からめる
絵 からめる
動画 からめる
掃除 からめる
洗濯 からめる
昼寝 からめる
おばあちゃん
Thanks for writing the lyrics!
Literally, all credits go to karameru except for grandma who carried this
Valeu!
番
何年か前にfullバージョンじゃないこの曲を暑すぎる部活帰りに聞きながら暑さにイライラしてました
青春が詰まったうるさい大好き神曲
今年はfullバージョンをクーラーが効いた最高な部屋で聴きまくろうと思います
ガチめに夏らしいことやりたいけどやる気起きることなく夏が終わる未来が見えます
さぁ諸君、今年もこの歌を歌う季節がやって来たぞ!
唐突に出てくるおばあちゃん狂おしいほど好き
1:29
@@みーくんねこch 有能
4年目の奇跡
完全版ここに降臨!!
ありがとうございます。
この勢いで配信も頼む!!!!
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
待ってもう四年経つの????
経つのよパトラッシュ。
@@user-gd5kq9yd5r噓だ…僕を騙そうとしてる…。(宝生永夢ゥ)
そうか、四年前か…そんな経ったんやな…。
六月なのにこの曲を叫ぶ日が来たぞ!
今年もこれを聴く季節になったか…。
暑いと言うことを伝えるだけでこんなイかれた絵をかけるの天才だと思う
0:41ここのメタ発言大好き
暑すぎの歌の季節が来たぞおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
最近暑いから聴きに来てしまった
マジでこれ神曲だからフルバージョンとか嬉しすぎる
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
@@JK_mayumayu こんな変な人だらけのネットにhelp求めるより警察や家族とかに相談した方が良いのでは?
@@user-kz9fr8ww7vこれも暑さのせい
マジそれな!
0:24 いつになってもこの動きが好きです
1:06
ここらへんからからめるさんが
「アイヤ!アイヤ!アイヤ!サッサッ!!」ってずっと言ってんの好き
昔の自分がアホほど見てたおかげでタイミングよくおすすめでてきた
ないす昔の自分
まさかこの曲にフルバージョンが出る日が来るなんて……!生きててよかった!!
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
full verが出るっとことはカラオケにも出るってことか!!!夏はみんなであつすぎの歌を歌おう!!!
このあと全国各地のカラオケで「アツスギィィイイィィイ」っていう奇声が響くのかと思うと
カラオケ屋の近く地獄絵図確定やんけ
おばあちゃんパートで詰む()
リスナー「アツスギィィィィィィィ」って聞こえるって考えると軽い地獄絵図で草
地獄というかもはや狂人の集まry
今年も暑すぎるので聖地巡礼しに来ました
今年もこの曲が必要な季節になってまいりました
フルバージョンが出るとか誰が想像出来たのだろうか
あつすぎぃ!!
今世紀最大の神曲に出会ってしまった..
1回聞いたらインパクト強すぎて忘れられねぇ..
良いですよね。 (≧∇≦)b
珍曲!(神)
今世紀最大の曲は
今世紀最大の暑さとともに
そのまま聞いても良いし、再生速度をいじってさらにカオスにしたり良い感じのテンポにして聞くのも良いというカスタマイズ性が高すぎる神曲
脳がからめりうむに汚染される・・・
マジで暑すぎて歌詞と同じ気持ちだし、こんな糞暑い(体温超え気温当たり前)時期に呼び出さして外で遊んでくれる(命知らずの)友人らがいるほどの人望あるやつは伝説級のカリスマ持ちだと思う。
0:03 二度見ならぬ二度開け
0:20 夏も本番 仕事なんかやってらんないや
0:22太陽目が覚めて 雲ひとつない晴天 Happyday
0:25 やりたいことやりたい 最高の夏休み
0:28 でも あつすぎる(叫び&爆発)
0:30 やりたいことは 家で出来るし
0:32 コミケ今年は 参加なし
0:35 海も 祭も 行かないし
0:38 クソ 暑い だけ
0:41 大体こんな曲歌ってる時点で
夏を楽しめる訳無えだろお
0:44 結局 今日も家にこもりきり
0:47 外の世界横目に おひるね
0:50 でも 本当は海とか行きたいの
0:53 ただ 外に出た時 どうでもよくなる
0:56 明日もどうせ クソあつい
0:58 この世の悪 全て あつさのせいだ(←過剰)
1:01 風物詩とか いらんから
1:03 早くこのあつさから 解放してください
1:17 ホントは外でも 遊びたいけど
1:19 夏は毎日 暑すぎて
1:22 フェスも プールも 行けないし
1:25 クソ 暑い だけ
1:40 あつすぎ
1:41 あいかわらず おうちで 一人きり
1:45 夢の世界 ボクだけ 独り占めでも
1:47 ホントは 友達 欲しいから
1:49 誰かを呼び出して 外で遊びたい
1:53 でも呼び出せる人いない
1:55 暑さとか 関係なく 人望ない
1:58 夢の続きが 見たいから
2:00 お布団に くるまって 現実逃避だ
2:03 結局 今日も家に こもりきり(ドア破壊)
2:05 この世の悪 全て あつさのせいだ
2:08 今日の天気も 知らんから
2:10 早くこのあつさから 解放して下さい
おわり
P.S.
打つ時クッッッソラグかった
リメイクと実写との組み合わせによりさらにカオスを手に入れた
今の時期最高の神曲
逆バージョンの「さむすぎの歌」が配信されるのを待ってます
最近学校でいじめられています 主犯の人の動画は再せいリストにあります
@@JK_mayumayu はいはいつよいつよい
初っ端から猫凍らせそう
「さむすぎのうた」
歌詞
さむすぎーーー
冬も本番寒すぎてやってらんないわ
こたつ用意してダラダラ過ごすハッピーディ
寒すぎて出れない最高の冬休み
でも寒すぎる!
やりたいことは家でできるしクリスマス今年も予定なし
ツリーもイルミも行かないし
くそ寒いだけー
結局外に出ず一人きり
こたつの中入ってお昼寝
でも初日の出とかも行きたいの
でも寒すぎて外に出たくなくなる
明日もどうせくそ寒い
この世の悪の元は寒さのせいだ
外に出たらでも寒いから
早くこの寒さから解放してください
@@user-bu1me1bf4hこれは紅白。
この曲もそろそろ出番やな…
今年もやってきた
アツスギー
毎年毎年「アレンジとかフルでないかな…」って待ってた甲斐がありましたァァァァ!!!ありがとうございます!!!!!!
1:55
20代くらいの内は「人望無い」で済むけど
30代以降になると「周囲は子育てや商談等で時間無い」も加わってくる
からめるさんの周りはぐるんさんを含め育ちの良い人や優秀な人ばかりと思われるからぼっちが更にダイレクトアタックしてきそう
もう少しこう・・・手心というか・・・・
やりすぎでは?
いいすぎでは?(´;ω;`)グスッ
ぐるんさんは
からめるのライフはとっくに0よ!
熱すぎの歌小学生の時めっちゃ聞いてたからリメイクでたのめっちゃ嬉しい
暑い日はこの曲を何故か聴きたくなるw
既視感がたしかにあるのに新鮮さを感じてしまう神曲
0:31のところUNDERTALE遊んでてかわいい
あつすぎの季節が今年もやってまいりました。
地 球 温 暖 歌
地球温暖歌が地球の温かい歌で通訳されてて草
@@user-fk5fn9gt3w草
大 地 の 温 も り の 歌
@@user-fk5fn9gt3w僕は
大地の温もりの歌
1:10ぐらいで
あいやあいやあいやいさささ!
って言ってるの死ぬほど好き
作詞作曲、歌、絵、動画を全部一人でやってるのシンプルに凄すぎる
このおばあちゃんも?!
もうすぐこの歌の季節がやってくる……
最近暑いので聞きに来ました。素晴らしい曲すぎて鬼リピしてます!!!
English Translation:
The "It's Too Hot" Song (Full ver.)
(IT'S TOO HOOOOOT!)
It's the height of summer; I can't work like this.
The sun wakes up, it's a Happy Day with clear skies and not a single cloud.
I want to do what I want to do for the best summer vacation.
But it's too hot!
The things I want to do I can do at home anyway.
I'm not participating at Comiket this year.
I'm not going to the ocean or any festivals.
It's just too damn hot!
(Besides, there's no way I'm enjoying summer when I'm singing a song like this!)
In the end, I'll just stay home today too.
Looking at the outside world sideways, I'll take a nap.
I actually want to go to the ocean.
But when I go outside, it just doesn't matter anymore.
I'm sure it'll be too damn hot tomorrow anyway.
The evils of this world are all because of the heat.
I don't want any of that traditional summer stuff.
Please, just hurry up and free me from this heat!
I actually want to go outside and play,
But it's too hot every day in the summer.
I can't go to any pools or festivals.
It's just too damn hot!
(Q. What do you think about this year's summer?)
(...)
(It's too hot)
As usual, I'm alone at home.
Even if I have an ideal world all to myself,
I actually want some friends!
I want someone to call me to go out and play.
But there isn't anyone who can call me.
It doesn't have anything to do with the heat; I'm just not popular.
I want to see the continuation to this dream,
So I'll just wrap myself up in my futon and escape from reality.
In the end, I'm just staying at home today too.
The evils of this world are all because of the heat.
I don't care about the weather today too.
Please, just hurry up and free me from this heat!
英訳ありがとう!
Thank you for the translation, it's a lot more fun to listen when you know what is being said :D
Thank you
Hero
❤
まさかあつすぎのフルを聞ける時が来るとは...
早よ夏終われ!
今年も聞きに来たぜ!!!また6月の半ばなのに狂ってんのか!!!!
今年もこの曲が頭に流れる季節が来たか
この迫力感が好き!
まさかのフルバージョン!待ってた!
3年ぶりに聴きたくなって戻ってきたらfullがあがってる嬉しさ!
この曲中毒性強すぎて何故か毎日聞きに来てしまう...
フル…だと…!?
毎年暑くなる時期に狂ったように聞いてた曲…嬉しすぎる…!!!
フルが出るなんて誰が予想したよ...。
ありがとうございます✨🙏
もうすでに、この曲を聴きたくなるシーズン到来でございます🤗
この今日めちゃくちゃ好きだったからフルバージョンまじで感謝
0:33 アンダーテールがしれっとでてて嬉しい、、😢
エッマジだ!すげ〜
静岡40℃行ったの草
30℃くらいで暑いと言ってた頃は一体…
今年もこの時期やってきたーーーー!!!!!☀️☀️☀️☀️毎年聞きに来る
小学生の頃狂ったように聞いてて久しぶりに見に来たらfullバージョン出てて最高
Lyrics + English translation:
Title:あつすぎ
Title translation: The weather's way too hot!
0:06
あつすぎ!!
The weather's way too hot!!
0:19
夏も本番 仕事なんか やってらんないや
Summer is in full swing, I don't want to do any sort of work!
太陽 目が覚めて 雲一つ無い晴天 Happy Day
When the sun wakes up, the cloudless, clear sky makes me think that today will be a happy day.
やりたいこと やりたい 最高の 夏休み
I'd like to do the things I'd like to do, I want to make this the best summer ever,
でも あつすぎる
but it's way too hot.
0:31
やりたいことは 家で出来るし
All the things I want to do can be done from home,
コミケ今年は 参加なし
I won't attend the summer comic book market this year.
海も 祭も行かないし
I won't go to the beach nor attend any festivals,
クソ 暑い だけ
it's just fucking hot.
0:41
大体こんな曲歌ってる時点で
There's no way that I can enjoy summer
夏を楽しめる訳ねぇだろぉぉ
while I'm singing this song in the first place.
0:45
結局 今日も家に こもりきり
Today as well, I ended up shutting myself in my house,
外の世界横目に おひるね
I'll take a nap while I dream of the outside world from a sidelong glance.
でも 本当は海とか 行きたいの
But I really want to go to the beach,
ただ 外に出たとき どうでもよくなる
but once I exit my house, I become uninterested in anything anymore.
0:56
明日もどうせ クソ暑い
It will be hot as fuck tomorrow anyway,
この世の悪 全て あつさのせいだ
all evil in this world stems from this scorching heat.
風物詩とか いらんから
I don't need any seasonal summer goods,
早くこのあつさから 解放してください
just release me from this heat already please!
1:17
ホントは外でも 遊びたいけど
I really want to play outside too,
夏は毎日 暑すぎて
but every day during summer is boiling hot.
フェスも プールも行けないし
I can't go to any music or film festivals or to the pool,
クソ 暑い だけ
it's just fucking hot.
1:28
今年の夏をどう思いますか。
What do you think of this summer?
あつすぎ
It's way too hot.
1:41
あいかわらず おうちで 一人きり
As usual, I'm all alone at home again,
夢の世界 ボクだけ 独り占めでも
A dream world is all I can have for myself.
ホントは 友達 欲しいから
To tell the truth, I'd like to make friends,
誰かを呼び出して 外で遊びたい
I'd like to call someone and play with them outside.
1:53
でも呼びだせる人いない
But I don't have anyone to call,
暑さとか 関係なく 人望ない
this is irrelevant of the heat, I'm just unpopular.
夢の続きが 見たいから
Because I'd like to see the continuation of my dream,
お布団に くるまって 現実逃避だ
I'll wrap myself up in my blanket and escape from reality.
2:04
結局 今日も家に こもりきり
Today as well, I ended up shutting myself in my house,
この世の悪 全て あつさのせいだ
all evil in this world stems from this scorching heat.
今日の 天気も 知らんから
I really don't give a shit about today's weather,
早くこのあつさから 解放してください
just release me from this heat already please!
凄い!!
literally the july heatwave in song form
歌うのクソむずそう
最後の「ハァハァ」は?
Ah, the state song of Louisiana.
No, don't question why it's in Japanese.
フルバージョン嬉し過ぎる!
これ夏フェスで流そうぜ
今年もやってきたよ、この季節とこの動画に
This is why I always liked your animations. Even though I can’t understand or read a single word, I can clearly tell you are saying, “it’s too hot outside.”
ここ数日の猛暑で聞きにきたのは俺だけじゃないはず
こういう季節になると聞きたくなる
今年もこの季節が来たんですね、、シミジミ
まじで自分の部屋で気づいたら歌ってるぐらい好きだから急に需要に答えてくれてひっくり返った
今年はあつすぎの次元超えてきましたね
この曲のおかげで初めてゲーセンの音ゲーに手が出ました。
カードも買ってしまいました。
ありがとうございます😊
今年もとうとうこの曲の季節が来たか、、、
この曲すきだから、とてもありがたい
2:09
気温がカンストしてて草
もう水星の領域よ😂
@@村雅oor暑すぎ!
65535角形は角のある物体から角のない円に変換する数学的な定義を示す数字です
暑すぎるから聞きに来た
寒過ぎの歌が無いのはからめるさんに
とって冬の寒さは何とも無いって事か
自分は学生までは夏休みが有り、
それにともない面白いゲーム、映画
イベントがあって楽しく、夏休みが
終わる秋が苦手だったから夏が一番
好き秋が一番苦手だったか、社会人に
なると夏から夏休みを取ったらただの
他の季節より一番過酷なだけの時期で
夏が一番嫌いで秋が一番好きになった
1周年おめでとう。
今年もよろしく。
太陽「ジュージューになるまでやるからな~?」
夏休み始まるちょい前に進化させて帰ってきてくれるの待ってた 大好き
またこのシーズンがやってくる...!
歌詞に共感しかないの本当に大好き
ほんとそれな!
これのフル聴けるの幸せすぎる
今年も聞きに来たよ
あつすぎぃぃぃぃぃぃぃ
今年もこの曲が襲来…