Finns make great music. As an estonian I can name 20 finnish bands and artists that I like, before I can name an 1 estonian. Arttu also one of my favourite finnish singers and bands like Mokoma.
Ainakin Liis Lemsalu tietää biisinsä taustat: "i have always proudly talked about the original and the making process of the Estonian version in Helsinki studio with the producer of the original Jukka Immonen. The process of getting of getting the rights and ending up in the studio was 4 months. It isn't just translated, we created new lyrics ;)By the way this kind of so-to-say covering or translating is common around the world. I'm very glad about the result and our lovely co-operation. Especially nice was to get a blessing from the singer of the original - Anna Puu :)" (Kehakeel-biisin UA-cam-videon kommenteista)
Virolaiset on tehnyt hyviä käännösbiisejä suomalaisista biiseistä. Suomalaiset tekee ja teki aikoinaan paljonkin käännösbiisejä myös. Lisää tälläisiä videoita.
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
Poika saunoo ei ole tehty maailmanmestaruutta varten vaan mahdollista jypin mestaruutta varten, mitä jyp ei voittanut mutta. sitten Suomi voitti ja siitä tuli mestaruus Biisi
Suomalaiset kyllä makso niistä Italialaiskäännöksistä alkuperäis artisteille ja monessa käännösbiisissä sanat ja alkuperäis sanoitus ei vastaa mitenkään toisiaan joten sikäli vähän eri tilanne
Tulee itse radiossa vedettyä aina välillä ohjelmaa nimeltään "Muusika rikkused" eli "Musiikin rikkaudet" ihan suomeksi ja sisältö perustuu lähes kokonaan suomalaisesta musiikista tehtyyn virolaiseen coverointiin ja biisien / artistien taustojen perkaamiseen. Samoin on tullut kerran tehtyä kuunnelman tyyppinen "Eesti poisid röövivad muusikat" eli "Viron pojat ryöstää musiikin" jossa kerroin tarinaa kuinka Viron pojat tuli suomeen ja kierteli suomen artistien luona kerjäämässä hyviä biisejä. Siinä suomibiisi kuunnellaan ensin kun artisti heille sitä muka esittelee ja sitten viron coveri, jonka tekivät kotiin palattuaan. No mutta kaikenkaikkiaan jos tuollaisen toisen tai kolmannen osan teet jonkun toisen artistin kanssa, niin tässä vinkkejä hyviin biiseihin lisää: Juice - Eesti eesti (kaipaan sinne perkelesti) Ivar Vigla - Soome (Eesti on my mind) - ua-cam.com/video/fTaON7HWsPw/v-deo.html Lenna Kuurmaa - Eesti eesti - ua-cam.com/video/7_4ppSfWbfU/v-deo.html Kari Tapion Myrskyn jälkeen Gunnar Loho - Näen Sind jälle - tehty alkuperäisiin pohjiin, mutta ei youtubesta löydy. Löytyy albumilta: Kuldsed eesti shlaagrid: Tantsuõhtu 2 - Raita 13 Korvaava tuote: Ansambel Tulivesi - Näen Sind jälle - ua-cam.com/video/QFqQ9e1EErA/v-deo.html Tiktak - Heilutaan: päris anny mind sa peibutad taas - ua-cam.com/video/b3I7msYw8jI/v-deo.html Anssi Kela - 1972 Kairit Tuhkanen (aka. Niki) - Arno Poeg- ua-cam.com/video/QiGVdODaGkU/v-deo.html Jukka Kuoppamäki - Sininen ja valkoinen Jaak Joala - Sinine ja valge - ua-cam.com/video/tpmQOXu1Ih4/v-deo.html Jukka Kuoppamäki - Kultaa sekä kunniaa Boris Lehtlaan - Au ja kuulsus - ua-cam.com/video/Xl074_HzlJI/v-deo.html Ivo Linna - Au ja Kuulsus - ua-cam.com/video/4_4iff_Z0HU/v-deo.html Eija Kantola - Sata suudelmaa Anne Veski - Sada Suudlust - ua-cam.com/video/V1YR_ccfsrw/v-deo.html Nailn beat - Rakastuin mä luuseriin Smilers feat Genka - Armastan ma luuserit - ua-cam.com/video/3Op4yK3aF0g/v-deo.html Dingo - Sinä ja Minä Meie mees - Kaunimad jalad - ua-cam.com/video/g9bc2dSnrDM/v-deo.html Anna Hanski - Kotiviini (Toki käännös sekin) Anne Adams & Allan Sarri Koduvein - ua-cam.com/video/nEvDjePGTL0/v-deo.html Miljoonasade - Lennä Juri Ggarin Meie Mees - Lenda Meie Mees - ua-cam.com/video/wYRkUgJBpYU/v-deo.html Meiju Suvas - Kun lähdet armeijaan (Status Quo - In The Army Now) Meie Mees - Sõjaväes - ua-cam.com/video/-low4dUFLlM/v-deo.html
Tuosta Juice Leskinen Grand Slamin "Eesti (on my mind)" biisistä on olemassa kolmaskin Eestinkielinen versio : Vahe ja Ivar Vigla - Külamehe Eesti m.ua-cam.com/video/wFipu6eROR4/v-deo.html
Pieni pelti rumpu viroksi Terminator - Plekktrumm ua-cam.com/video/bLXgZnYo4Bs/v-deo.html Maija Vilkkumaa - Satumaatango Kadi Toom - Ja igal ööl... ua-cam.com/video/DGzPGN_X9PE/v-deo.html
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
Tässä kolme mitä ei ole mainittu. Finlandersin Tule lähemmäksi.Mait Maltis - Igatsus ua-cam.com/video/lkyeSOSmDAg/v-deo.html Kirkan Ota lähellesi. Mait Maltis - Tule lähemale. ua-cam.com/video/p4utA_OMwcQ/v-deo.html Katriina Honkasen Silta-biisin versio. Merle Lilje - Sild. ua-cam.com/video/iEUIuenVXD4/v-deo.html
90 luvulta puuttu täälta ehkä 2 tunnetuimpia laulua - Vanem Õde "Lenda Juri Gagarin" (en muista kuka suomessa) ja Ivar Vigla "Soome (on my mind)", Juice Leskinen'i kopia. Vanem Tõde-Lenda Jüri Gagarin ua-cam.com/video/TI9G-MBaBiE/v-deo.html Ivar Vigla - Soome - ua-cam.com/video/fTaON7HWsPw/v-deo.html
Ihan sika hauska! Kyllä pakko sanoa, että eestiläisenä myös en oikeastaan digannu siitä että Liis Lemsalu voitti vuoden biisin tittelin, koska see 1:1 kopio oikeesti Anna Puun biisistä....mutta kyllä hauskaa katsoa teidät puhumassa Viroa! Antakaa palaa vaan lisää tällaista matskua.
Hämmennyin kuunnellessani ensimmäistä kertaa paikallista RockFM ja sieltä alkoi kuulua lapsuudessa puhkikuuntelemani Jussi Hakulisen ja Kinskyn "Armeijan syvin olemus".... vaan sanoista en ihan saanut kiinni! ua-cam.com/video/6QOKn0m2Ndw/v-deo.html
se ei tarkoita sitä miltä se näyttää 19:05 kohdassa translate.google.fi/?hl=fi&tab=rT#view=home&op=translate&sl=auto&tl=fi&text=r%C3%A4%C3%A4gi%20nii%20et%20seda%20kuulen pistin sen biisin nimen google translateen
Siis jokunen vuosi sitten pärnuulaisessa ravintolassa meille suututtiin kun kerrottiin yhden virolaisen hitti biisin olevan vaan käännös diandran biisistä
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
Ei se sitten ollutkaan pillu pystyyn ja pane kuumaks. Ja kullikin siellä kuului, mutta tarkoittaa eri asiaa. Tee-se-itse miehiä kun olen, näin tän ekaa kertaa tänään ja jäi puoliväliin kesken, kun piti selvittää mitä siinä lauletaan. Tässä selvityksen lopputulos. Tein käännöksen niin, että kaikki olisi juuri ja juuri ymmärrettävissä ja niin lähellä viroa kuin vain mahdollista. ua-cam.com/video/fFEWqNAFBH8/v-deo.html
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
Minä haluan miljonääriksi muilta löytyy jotain tietoa olisi kivaa päästä mukaan kilpailun haluatko miljonääriksi ohjelman minä haluan finni julisteen seinän olisi kivaa tehdä oma ohjelma haluatko luovimiljonääriksi olet paras ihailija Jaajo saapi minulle soittaa terveisin suuri ihailija joona Heikkinen.
Finns make great music. As an estonian I can name 20 finnish bands and artists that I like, before I can name an 1 estonian. Arttu also one of my favourite finnish singers and bands like Mokoma.
Ainakin Liis Lemsalu tietää biisinsä taustat:
"i have always proudly talked about the original and the making process of the Estonian version in Helsinki studio with the producer of the original Jukka Immonen. The process of getting of getting the rights and ending up in the studio was 4 months. It isn't just translated, we created new lyrics ;)By the way this kind of so-to-say covering or translating is common around the world. I'm very glad about the result and our lovely co-operation. Especially nice was to get a blessing from the singer of the original - Anna Puu :)" (Kehakeel-biisin UA-cam-videon kommenteista)
Aivan loistavaa💪👍
Kiitos Jaajo ja Arttu.
Lisää tällaisia videoita.
10/10👍
Virolaiset on tehnyt hyviä käännösbiisejä suomalaisista biiseistä. Suomalaiset tekee ja teki aikoinaan paljonkin käännösbiisejä myös. Lisää tälläisiä videoita.
7:49 jos haluut nähä vain musaosuuden
Kaksi elävää legendaa studiossa Tuomas Lilja ja wiskars 👍
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa
ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html
ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
@@pavelmiranda5359 still need them?
@@FizzyToni No, ya no, le escribí al mismo interprete y me lo dió.
@@FizzyToni ¿Porque me preguntastes si lo necesitaba? ¿Lo tienes? ¿Porque tu interés? solo por curiosidad.
@@pavelmiranda5359 jawohl, das klingt gut
Kiitos Jörberistä! En ole taas vähään aikaan niin paljon nauranut! :D
Poika saunoo ei ole tehty maailmanmestaruutta varten vaan mahdollista jypin mestaruutta varten, mitä jyp ei voittanut mutta. sitten Suomi voitti ja siitä tuli mestaruus Biisi
Biisi soi ekan kerran ifk mestaruus bileissä
Eli nykyään MM biisi
Nimenomaan. Eikös poju ole Jyväskyläläislähtöinen?
@@joo3802 on
you are the real MVP
Suomalaiset kyllä makso niistä Italialaiskäännöksistä alkuperäis artisteille ja monessa käännösbiisissä sanat ja alkuperäis sanoitus ei vastaa mitenkään toisiaan joten sikäli vähän eri tilanne
Tulee itse radiossa vedettyä aina välillä ohjelmaa nimeltään "Muusika rikkused" eli "Musiikin rikkaudet" ihan suomeksi ja sisältö perustuu lähes kokonaan suomalaisesta musiikista tehtyyn virolaiseen coverointiin ja biisien / artistien taustojen perkaamiseen. Samoin on tullut kerran tehtyä kuunnelman tyyppinen "Eesti poisid röövivad muusikat" eli "Viron pojat ryöstää musiikin" jossa kerroin tarinaa kuinka Viron pojat tuli suomeen ja kierteli suomen artistien luona kerjäämässä hyviä biisejä. Siinä suomibiisi kuunnellaan ensin kun artisti heille sitä muka esittelee ja sitten viron coveri, jonka tekivät kotiin palattuaan.
No mutta kaikenkaikkiaan jos tuollaisen toisen tai kolmannen osan teet jonkun toisen artistin kanssa, niin tässä vinkkejä hyviin biiseihin lisää:
Juice - Eesti eesti (kaipaan sinne perkelesti)
Ivar Vigla - Soome (Eesti on my mind) - ua-cam.com/video/fTaON7HWsPw/v-deo.html
Lenna Kuurmaa - Eesti eesti - ua-cam.com/video/7_4ppSfWbfU/v-deo.html
Kari Tapion Myrskyn jälkeen
Gunnar Loho - Näen Sind jälle - tehty alkuperäisiin pohjiin, mutta ei youtubesta löydy.
Löytyy albumilta: Kuldsed eesti shlaagrid: Tantsuõhtu 2 - Raita 13
Korvaava tuote:
Ansambel Tulivesi - Näen Sind jälle - ua-cam.com/video/QFqQ9e1EErA/v-deo.html
Tiktak - Heilutaan:
päris anny mind sa peibutad taas - ua-cam.com/video/b3I7msYw8jI/v-deo.html
Anssi Kela - 1972
Kairit Tuhkanen (aka. Niki) - Arno Poeg- ua-cam.com/video/QiGVdODaGkU/v-deo.html
Jukka Kuoppamäki - Sininen ja valkoinen
Jaak Joala - Sinine ja valge - ua-cam.com/video/tpmQOXu1Ih4/v-deo.html
Jukka Kuoppamäki - Kultaa sekä kunniaa
Boris Lehtlaan - Au ja kuulsus - ua-cam.com/video/Xl074_HzlJI/v-deo.html
Ivo Linna - Au ja Kuulsus - ua-cam.com/video/4_4iff_Z0HU/v-deo.html
Eija Kantola - Sata suudelmaa
Anne Veski - Sada Suudlust - ua-cam.com/video/V1YR_ccfsrw/v-deo.html
Nailn beat - Rakastuin mä luuseriin
Smilers feat Genka - Armastan ma luuserit - ua-cam.com/video/3Op4yK3aF0g/v-deo.html
Dingo - Sinä ja Minä
Meie mees - Kaunimad jalad - ua-cam.com/video/g9bc2dSnrDM/v-deo.html
Anna Hanski - Kotiviini (Toki käännös sekin)
Anne Adams & Allan Sarri Koduvein - ua-cam.com/video/nEvDjePGTL0/v-deo.html
Miljoonasade - Lennä Juri Ggarin
Meie Mees - Lenda Meie Mees - ua-cam.com/video/wYRkUgJBpYU/v-deo.html
Meiju Suvas - Kun lähdet armeijaan (Status Quo - In The Army Now)
Meie Mees - Sõjaväes - ua-cam.com/video/-low4dUFLlM/v-deo.html
Nailon beatin Rakastuin mä luuseriin-kappaleesta on myös Best B4:n tekemä virolainen versio
Lisäksi Diandran Paha Poika on käännetty viroksi Kapriizin toimesta
Tuosta Juice Leskinen Grand Slamin "Eesti (on my mind)" biisistä on olemassa kolmaskin Eestinkielinen versio : Vahe ja Ivar Vigla - Külamehe Eesti m.ua-cam.com/video/wFipu6eROR4/v-deo.html
Pieni pelti rumpu viroksi
Terminator - Plekktrumm
ua-cam.com/video/bLXgZnYo4Bs/v-deo.html
Maija Vilkkumaa - Satumaatango
Kadi Toom - Ja igal ööl...
ua-cam.com/video/DGzPGN_X9PE/v-deo.html
"R-A-K-A-S on Jukka Kuoppamäen säveltämä ja Chrisse Johanssonin sanoittama musiikkikappale, jonka Tapani Kansa levytti vuonna 1976" -Wikipedia
Myös Jukka Kuoppamäkeä on viroksi "Sinine ja Valge".
Kiitos o
Jari näyttää ihan pikkupojalta Viskarin rinnalla :D
Hyvä nimimerkki siulla! 😁
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa
ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html
ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
Kyllä kai kun vaan toinen niistä painaa 160 kiloa
@@vira1150 Ja toinen ei oo nähnytkään 2 metriä niin kuin hän aina radiossa puhelee että on pitkä.
Tässä kolme mitä ei ole mainittu.
Finlandersin Tule lähemmäksi.Mait Maltis - Igatsus
ua-cam.com/video/lkyeSOSmDAg/v-deo.html
Kirkan Ota lähellesi. Mait Maltis - Tule lähemale.
ua-cam.com/video/p4utA_OMwcQ/v-deo.html
Katriina Honkasen Silta-biisin versio. Merle Lilje - Sild.
ua-cam.com/video/iEUIuenVXD4/v-deo.html
Juiceakin eestissä on lainattua. Eesti on my mind on tehty nimellä Soome. Kans ihan hauska käännös
Nyt oli kovaa settiä!!!! 🤣🤣🤣
9:20 Hellad Velled - Poeg on kodus on tuo
Artun kans safka testausta kiitos
Millo Jaajo x Tuke x Arttu fribaamaan? Eetu kuvaamaan
Ääni tälle idealle!
Jukka Rasila mukaan!
Todellakin
Todellakin
kiva
Kokkaus videoo 😄✌
Artulla hyvä reaktio et biisi haettu veneellä :D
Nää oli nii hyviä! Ma armastan Eesti keelt.
Räägi niin et setä kuulee😂
90 luvulta puuttu täälta ehkä 2 tunnetuimpia laulua - Vanem Õde "Lenda Juri Gagarin" (en muista kuka suomessa) ja Ivar Vigla "Soome (on my mind)", Juice Leskinen'i kopia.
Vanem Tõde-Lenda Jüri Gagarin ua-cam.com/video/TI9G-MBaBiE/v-deo.html
Ivar Vigla - Soome - ua-cam.com/video/fTaON7HWsPw/v-deo.html
Lisää näitä.
Jarsse-pappa näyttää ihan pikkupojalta Artun vierellä.
Nyt oli timanttia! 💎
Eesti gäng, keegi?
Lisää: Maija Vilkkumaan Satumaa-tango eestiksi.
Kadi Toom - Ja igal ööl...
ua-cam.com/video/DGzPGN_X9PE/v-deo.html
Kuolin tos AA RR MM AS kohassa 😂😂
Üllar on legenda.
Arttuhan on lungi äijä 😎
Tehkää video missä maistelette Briccon menun
Ihan mahtavaa settiä😂😂
Tuhkatriinuu on tullu popitettua jo yli 10v sitten. Huikee versio!
Mahtava video👍 Sai nauraa 😂😂😂
Virosta terveisi kahdelle mestarille! Teidän huumori on kyllä ihan eri luokka. :D
Ihan sika hauska! Kyllä pakko sanoa, että eestiläisenä myös en oikeastaan digannu siitä että Liis Lemsalu voitti vuoden biisin tittelin, koska see 1:1 kopio oikeesti Anna Puun biisistä....mutta kyllä hauskaa katsoa teidät puhumassa Viroa! Antakaa palaa vaan lisää tällaista matskua.
Noh lähetään nyt vaikka ''lainatusta'' maammelaulusta liikkeelle
Hämmennyin kuunnellessani ensimmäistä kertaa paikallista RockFM ja sieltä alkoi kuulua lapsuudessa puhkikuuntelemani Jussi Hakulisen ja Kinskyn "Armeijan syvin olemus".... vaan sanoista en ihan saanut kiinni! ua-cam.com/video/6QOKn0m2Ndw/v-deo.html
se ei tarkoita sitä miltä se näyttää 19:05 kohdassa translate.google.fi/?hl=fi&tab=rT#view=home&op=translate&sl=auto&tl=fi&text=r%C3%A4%C3%A4gi%20nii%20et%20seda%20kuulen
pistin sen biisin nimen google translateen
"seda" = "sitä" suomeksi. suora tulkattuna sana sanalta menis se "puhu näin että sitä kuulen"
😂😂👍👍lisää näitä
Ainakin Henrik Normann & Johanna - Kui sa tahad nii
Best b4 - ma armastan luuserit, suomessa rakastuin mä looseriin nylon beat. Samoin astra-romeo ja julia viroksi ja suomeksi movetron-romeo ja julia.
Artun kanssa safkahommia/ruokien maistelua esim. jomman kumman raflan annoksista tmv.
Siis jokunen vuosi sitten pärnuulaisessa ravintolassa meille suututtiin kun kerrottiin yhden virolaisen hitti biisin olevan vaan käännös diandran biisistä
Editoija on kyllä melko kova
Ai Suomalaiset ei dokaa🥳🥳🥳🤣
Aitoo mainittu Anssilla tavataan!
Noo eikös kaikki vanhat suomi hitit oo covereja myös?
Lisää tämmöisiä videoita
ua-cam.com/video/iu_xu7UQEko/v-deo.html. Hellad velled mees. suomalainen versio Portion Boys Lännen mies.
Rakastan tätä bokseritarinaa. 😁👌
Nyt on kovaa 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Tää video olikin hauska löytö. Nää armas ja räägimis kohdat aiheutti itsellekin kyllä naurunremakan.
ua-cam.com/play/PLcbr05dISnNJ98s3lPsqHD2Vq1wC_ZFL1.html Tossa on iha muhkee lista näistä käännösbiiseistä
Muistan vielä elävästi ku kuulin mökkitien eka kerran... alko nimittäin polvi heittään pikkusen ympyrää.
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa
ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html
ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
En edes tietä mitä virolaisena pitäisi juuri nyt tuntea. Video oli ihan kiva ja viihdyttävä, mutta minkäänlaista ylpeyttä tästä ei kyllä heru...
ua-cam.com/video/mNQdg47NwrU/v-deo.html Hellad velled - Shallallaa
Ihan vitun timanttia :D:D näitä lisää kiitos ;D
Tehkääs joku tuotevertailu. Kuningaskuluttajan kolme kovaa tyylinen juttu. Joku keittiöväline- tai pölynimuri- tai ihan mikä vaan vertailu 👌🏾
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa
ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html
ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
Jaajo, Tuke ja Anni mukbang
🤣🤣🤣 ihan täyttä kultaa koko video
Juu, miten olis soome soome perkelee soome ma tahan sinna saada ;) tervesia virosta
Ei se sitten ollutkaan pillu pystyyn ja pane kuumaks. Ja kullikin siellä kuului, mutta tarkoittaa eri asiaa. Tee-se-itse miehiä kun olen, näin tän ekaa kertaa tänään ja jäi puoliväliin kesken, kun piti selvittää mitä siinä lauletaan. Tässä selvityksen lopputulos. Tein käännöksen niin, että kaikki olisi juuri ja juuri ymmärrettävissä ja niin lähellä viroa kuin vain mahdollista.
ua-cam.com/video/fFEWqNAFBH8/v-deo.html
2:43 😄
13:21 "miks et ole bändihytissä??!!" :D
No jos tosiaa ryöstöistä on kyse niin mites tämä: ua-cam.com/video/g9bc2dSnrDM/v-deo.html
Ja virolaisilta löytyy myös ihan omaa musiikkia kuin vain kopioita suomalaisesta musiikista.:-)
Sama emolevy-yhtiö esim. Anna Puulla ja Virolaisella. Bisnes Bisnes.
Poika saunoo viroksi = Hellad Velled - Poeg on kodus
Oli kyllä yksi kaikkien aikojen jaksoista😂
Tässä ois melkein kaikki noi Jaajon biisit tekstitettynä suomeksi ja viroksi ua-cam.com/play/PLkU8VSw2vt7c26A5wz-IRk1it_LdDO4-c.html
Ensi viikolla DJ YARI special miksaus jakso tulille ft Anni ja Tuke ja Probakker😍
Vika kuulosti aika paljo Aku Hirviniemeltä :D
Nonni eikun opiskelemaan viroa! :-) T: viron kielen taitoinen ihminen
Tämä on hyvä, ollaan sentään 70-luvulla. Virossa on kautta-aikain käännetty suomipoppia: ua-cam.com/video/DJ1RQrwV9lE/v-deo.html
Suomipoppia? Tuo on käännösbiisi. ua-cam.com/video/p-L0NpaErkk/v-deo.html
TikTak - Heilutaan biisistä on tehty vironkielinen versio, tosin ei taida löytyä netistä.
ua-cam.com/video/b3I7msYw8jI/v-deo.html
Tässä on vaan vähän lainattu ua-cam.com/video/HDUFL_HW_7A/v-deo.html&ab_channel=LeeneK%C3%BCnnap
Jaajo on artun jalanpaksunen :DD
Niin kummatkin päiväunille lusikka asentoon xD
Levymoguli ei tunnista Ressua. Hohoijaa. Ei ihme ettei saa levyjä myytyä.
Editoijalle palkankorotus asap!
Nice try, Mr. Editor :D
Jaajo näyttää ihan pikkupojalta Wiskarin vieressä 😂😂
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa
ua-cam.com/video/rGhCLTyr0PA/v-deo.html
ua-cam.com/video/zaA6tsDyHhs/v-deo.html
Jaahans biisit laitettu uuteen kuosiin
Mähän olen näitä joskus aikani kuluksietsinyt
Minä haluan miljonääriksi muilta löytyy jotain tietoa olisi kivaa päästä mukaan kilpailun haluatko miljonääriksi ohjelman minä haluan finni julisteen seinän olisi kivaa tehdä oma ohjelma haluatko luovimiljonääriksi olet paras ihailija Jaajo saapi minulle soittaa terveisin suuri ihailija joona Heikkinen.
Hyvä biisi
Minä tykkäsin
onse rakas eesti maa
Huutonaurut lähti 😂
Allan Roosileht - Turvamees mukaan listoille
Alunperin italialainen biisi.
😅😅 Semmone
Kullit ja pillut ei siellä tullut missään vaihessa vastaan, kappaleen sanat tarkoittaa ihan eri asioita. Eikä yhtään pahatahtoista tekstiä siellä oo.
eihä ne voi tietää kun ei tajuu paskakaan eestin kielestä :D
Onks jaajo allerginen tolle hatulle?
olettepa ahdasmielisiä! ei mulla muuta
terveisin:
eesti fani heidi 1994
ps.. REST IN PEACE MAAREK
Menkää ens sunnuntaina pelaan frisbeegolffia
Tuo viimene biisi 5/5 aa rr mm aa ss xD
Jaajo on pitkä mies, mutta Arttu näyttää jättiläiseltä
Viro on musiikillisesti samassa vaiheessa ku Suomi oli 80-luvulla. 😅